Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgenommene Aktivität
Das einen Wirkstatt enthält
Das im Innern eine wäßrige Lösung enthält
Durch Dritte aufgenommene garantierte Anleihen
Enthält Flugzeug-Instandhaltungsvorschriften
Liposom
Medikament
Monopräparat
Pflege für stationär aufgenommene Tiere bereitstellen
Teilchen
Zustand hospitalisierter Tiere überwachen
Zustand stationär aufgenommener Tiere überwachen

Traduction de «aufgenommen enthält » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Liposom | Teilchen | das im Innern eine wäßrige Lösung enthält

liposoom | vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin




durch Dritte aufgenommene garantierte Anleihen

lening van derden ingevolge beroep op waarborg


Rauch enthält Benzol, Nitrosamine, Formaldehyd und Blausäure

Tabaksrook bevat benzeen, nitrosaminen, formaldehyde en waterstofcyanide


enthält Flugzeug-Instandhaltungsvorschriften

onderhoudseisen voor luchtvaartuigen


Zustand hospitalisierter Tiere überwachen | Zustand stationär aufgenommener Tiere überwachen

toestand van gehospitaliseerde dieren monitoren | toestand van gehospitaliseerde dieren controleren | toestand van gehospitaliseerde dieren in het oog houden


Pflege für stationär aufgenommene Tiere bereitstellen

verpleegzorg bieden aan gehospitaliseerde dieren | verzorging bieden voor gehospitaliseerde dieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Anschluss an die Erörterungen über die künftige Tätigkeit des Kohäsionsfonds, die die Kommission und Portugal 1999 aufgenommen hatten, haben die portugiesischen Behörden gemäß Artikel B Absatz 2 des Anhangs II der geänderten Kohäsionsfondsverordnung ihren Verkehrs-Rahmenplan vorgelegt, der die por tugiesische Gesamtstrategie in diesem Sektor für den Zeitraum 2000-2006 enthält.

Naar aanleiding van de gesprekken over de toekomst van de activiteiten van het Cohesiefonds die de Commissie in 1999 met de Portugese overheid heeft aangeknoopt, heeft laatstgenoemde ingevolge artikel B.2 van de nieuwe verordening het referentiekader voor het vervoer ingediend, dat Portugals algemene strategie op dit gebied voor de periode 2000-2006 bepaalt.


Erstens wurde der bislang uneinheitliche Artikel neu gestaltet, um alle vom Netzmanager geleisteten Dienste in Absatz 2 aufzuführen. Elemente, die technische Durchführungsbestimmungen zur Verkehrsflussregelung – und somit nicht unmittelbar den Netzmanager – betreffen, wurden in Anhang Vb der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 aufgenommen, der bereits diesbegliche Bestimmungen enthält.

Ten eerste is het oorspronkelijke artikel, dat onsamenhangend was, herschikt: alle netwerkdiensten die de netwerkbeheerder verleent, zijn opgesomd in lid 2, en alle elementen die betrekking hebben op technische uitvoeringsregels inzake het beheer van luchtverkeersstromen – en dus niet op de netwerkbeheerder zelf – zijn verplaatst naar bijlage Vb van Verordening (EG) nr. 216/2008, dat reeds de relevante regels inzake luchtverkeersstromen bevatte.


3.2 Einstufung von Abfällen als gefährliche Abfälle Für Abfälle, denen gefahrenrelevante und nicht gefahrenrelevante Abfallcodes zugeordnet werden könnten, gilt Folgendes: - Ein Abfall wird nur dann in das harmonisierte Verzeichnis der als gefährlich eingestuften Abfälle mit einem spezifischen oder allgemeinen Verweis auf "gefährliche Stoffe" aufgenommen, wenn dieser Abfall relevante gefährliche Stoffe enthält, aufgrund deren er eine oder mehrere der in Anhang III aufgeführten gefahrenrelevanten Eigenschaften HP 1 bis HP 8 und/oder HP ...[+++]

3.2. Indeling als gevaarlijk afval Voor afval waaraan gevaarlijke en niet-gevaarlijke afvalcodes kunnen worden toegekend geldt het volgende : - afval wordt enkel vermeld in de geharmoniseerde lijst van als gevaarlijk ingedeelde afvalstoffen met een specifieke of algemene verwijzing naar "gevaarlijke stoffen" indien het gevaarlijke stoffen bevat waardoor het afval een of meer van de gevaarlijke eigenschappen HP 1 tot en met HP 8 en/of HP 10 tot en met HP 15 van bijlage III bezit. De gevaarlijke eigenschap HP 9 "Infectueus" wordt beoordeeld overeenkomstig de relevante wetgeving of naslagwerken van de lidstaten; - een gevaarlijke eigenscha ...[+++]


schafft Klarheit und enthält Leitprinzipien für die Errichtung einer neuen NFB, zum Beispiel die Schlüsselelemente, die in die Satzung einer NFB aufgenommen werden müssen.

biedt duidelijkheid en richtsnoeren over hoe een nieuwe NPB moet worden opgericht, met onder andere belangrijke elementen die in de statuten van een NPB moeten worden opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erde, die in ein technisches Vergrabungszentrum der Klasse 3 oder der Klasse 5.3 aufgenommen werden kann Inerte Abfälle aus Recyclingzentren, die in den CET abgelagert werden, einschließlich des Staubs aus der Siebung, der in ein technisches Vergrabungszentrum der Klasse 3 aufgenommen werden kann, mit einer höchsten Korngröße von 40 Millimetern, vorausgesetzt, dass er weniger als: a) 1% nicht steinige Materialien wie Gips, Kautschuk, Isolierstoffe, Dachabdeckungsmaterialien b) 5 % organische Stoffe wie Holz, Pflanzenrückstände c) 15 % steinige nicht natürliche Elemente mit einer Größe zwischen 2 und 40 Millimetern ...[+++]

Gronden die in een technisch ingravingscentrum gestort kunnen worden, van klasse 3 of 5.3 ; In technische ingravingscentra gestorte inerte afvalstoffen uit recyclagecentra, met inbegrip van fijn zeefzand dat in een technisch ingravingscentrum van klasse 3 gestort kan worden met een maximumgranulometrie van 40 millimeter voor zover ze minder bevatten dan: a) 1% niet-steenachtige materialen zoals plaaster, rubber, isolatiematerialen, dakbedekkingsmaterialen; b) 5% organieke stoffen zoals hout of plantenresten ; c) 15% niet-natuurlijke steenelementen met afmetingen tussen 2 en 40 millimeter ;


Der mit der Mitteilung der Kommission COM(2013) 490 final angenommene und in den Verhaltenskodex[1] aufgenommene harmonisierte Rahmen für die Übersichten über die Haushaltsplanung und die Berichte über die Emission von Schuldtiteln enthält sämtliche gemeinsam vereinbarten Leitlinien.

In de geharmoniseerde kaders voor ontwerpbegrotingsplannen en schuldemissierapporten, zoals goedgekeurd door de Commissie in mededeling COM(2013) 490 final en opgenomen in een gedragscode[1], worden alle gemeenschappelijk overeengekomen richtsnoeren vastgesteld.


Artikel 594 des Strafprozessgesetzbuches, wieder aufgenommen durch Artikel 8 des Gesetzes vom 8. August 1997, enthält Vorschriften, die die Art und Weise bestimmen, wie die Behörden Zugriff auf die im Strafregister registrierten Daten erhalten.

Artikel 594 van het Wetboek van strafvordering, hersteld bij artikel 8 van de wet van 8 augustus 1997, voorziet in regels die bepalen op welke wijze de overheid toegang krijgt tot de in het strafregister opgenomen inlichtingen.


Die zweite Bestimmung wurde in Titel XI aufgenommen, der die Ubergangsbestimmungen enthält, die sich auf das Besoldungsstatut der Personalmitglieder des Einsatzkaders beziehen.

De tweede bepaling is opgenomen onder titel XI, waarin de overgangsbepalingen zijn opgenomen die betrekking hebben op het geldelijk statuut van de personeelsleden van het operationeel kader.


Die Artikel XII. VII. 14 und XII. XI. 17 § 4 sind beide Bestandteil dieses bestätigten Teils XII. Die erste Bestimmung wurde in Abschnitt 1 von Kapitel II von Titel VII aufgenommen, der die Ubergangsbestimmungen enthält, die sich auf die Gehaltstabellenlaufbahn des Einsatzkaders beziehen.

De artikelen XII. VII. 14 en XII. XI. 17, § 4, maken beide deel uit van dat bekrachtigde deel XII. De eerste bepaling is opgenomen onder afdeling 1 van hoofdstuk II van titel VII, waarin de overgangsbepalingen zijn opgenomen die betrekking hebben op de baremische loopbaan van het operationeel kader.


Deutschland, Finnland, Frankreich, Irland, Italien, die Niederlande, Spanien und das Vereinigte Königreich haben ausdrückliche Bestimmungen in ihr Strafrecht aufgenommen, die sich auf die gemäß Artikel 3 unter Strafe zu stellenden Handlungen beziehen, während die schwedische Strafgesetzgebung keine spezifische Bestimmung enthält, nach der die in Artikel 3 genannten Verhaltensweisen strafbar sind.

Finland, Frankrijk, Duitsland, Ierland, Italië, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk hebben de handelingen die ingevolge artikel 3 strafbaar dienen te worden gesteld, expliciet in hun strafrecht opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgenommen enthält' ->

Date index: 2021-03-05
w