Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanzielle Leistung
Finanzielle Möglichkeiten
Finanzierungskapazität
Möglichkeiten
Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln
Möglichkeiten für Umschuldung
Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren
Nutzung der Möglichkeiten der Union

Traduction de «aufgegriffen möglichkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln

kansen voor vooruitgang in sport ontwikkelen


Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren


Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren

subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken


Nutzung der Möglichkeiten der Union

optimaal benutten van het potentieel van de Unie


finanzielle Leistung | finanzielle Möglichkeiten | Finanzierungskapazität

financieringscapaciteit


Möglichkeiten für Umschuldung

mogelijkheden tot schuldomzetting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zum einen können nämlich mit diesen Instrumenten potenzielle rechtliche Probleme aufgegriffen und Möglichkeiten aufgezeigt werden, wie dabei Rechts streitigkeiten und sogar Prozesse vermieden werden können.

Dit is ten eerste zo omdat met deze instrumenten op potentiële juridische problemen kan worden gewezen en kan worden aangegeven hoe die problemen kunnen worden aangepakt om juridische conflicten en rechtszaken te voorkomen.


11. befürwortet eine verstärkte praktische Unterstützung grenzübergreifend tätiger europäischer Genossenschaften und anderer Mittel zur Förderung von Kooperationsvorhaben zwischen KMU und hofft, dass die Vorschläge für eine Verordnung über das Statut für eine Europäische Gegenseitigkeitsgesellschaft und für eine Verordnung über das Statut für einen Europäischen Verein wieder aufgegriffen werden, nachdem sie von der Kommission gegen den Rat des Parlaments zurückgezogen worden waren; ist der festen Überzeugung, dass diese Initiativen gemeinsam mit den oben genannten den Menschen Möglichkeiten ...[+++]

11. is voorstander van meer praktische steun voor grensoverschrijdende Europese coöperaties en andere manieren om samenwerkingsinitiatieven tussen kmo's aan te moedigen, en vertrouwt erop dat de voorstellen voor verordeningen betreffende de statuten voor Europese onderlinge maatschappijen en Europese verenigingen nieuw leven zal worden ingeblazen, nadat ze door de Commissie, in tegenspraak met het advies van het Parlement, werden ingetrokken; is er ten stelligste van overtuigd dat dergelijke initiatieven, samen met de initiatieven die hierboven vermeld zijn, mensen de middelen kunnen bieden om hun talenten en creativiteit te gebruiken, ...[+++]


11. ermutigt zur Entwicklung von Synergieeffekten zwischen den verschiedenen Politikbereichen der Union, die bei der Strategie zum Tragen kommen, insbesondere zwischen den Strukturfonds, dem Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung und den Transeuropäischen Verkehrsnetzen, um die Nachhaltigkeit der finanzierten Maßnahmen sicherzustellen; ist der Auffassung, dass Möglichkeiten, die durch eine Initiative zur wirtschaftlichen Entwicklung geschaffen werden, durch eine andere ergänzende Initiative aufgegriffen werden können;

11. moedigt de ontwikkeling van synergie tussen de diverse beleidsvormen van de Europese Unie aan die voor de strategie van belang zijn, vooral de structuurfondsen, het kaderprogramma onderzoek en ontwikkeling en de trans-Europese vervoernetwerken, om de duurzaamheid van de gefinancierde vormen van optreden te verzekeren; is van mening dat op deze manier de mogelijkheden die door één economisch ontwikkelingsinitiatief ontstaan, door een ander, aanvullend initiatief kunnen worden overgenomen;


11. ermutigt zur Entwicklung von Synergieeffekten zwischen den verschiedenen Politikbereichen der Union, die bei der Strategie zum Tragen kommen, insbesondere zwischen den Strukturfonds, dem Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung und den Transeuropäischen Verkehrsnetzen, um die Nachhaltigkeit der finanzierten Maßnahmen sicherzustellen; ist der Auffassung, dass Möglichkeiten, die durch eine Initiative zur wirtschaftlichen Entwicklung geschaffen werden, durch eine andere ergänzende Initiative aufgegriffen werden können;

11. moedigt de ontwikkeling van synergie tussen de diverse beleidsvormen van de Europese Unie aan die voor de strategie van belang zijn, vooral de structuurfondsen, het kaderprogramma onderzoek en ontwikkeling en de trans-Europese vervoernetwerken, om de duurzaamheid van de gefinancierde vormen van optreden te verzekeren; is van mening dat op deze manier de mogelijkheden die door één economisch ontwikkelingsinitiatief ontstaan, door een ander, aanvullend initiatief kunnen worden overgenomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. ermutigt zur Entwicklung von Synergieeffekten zwischen den verschiedenen Politikbereichen der Union, die in der Strategie zum Tragen kommen, insbesondere zwischen den Strukturfonds, dem Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung und den Transeuropäischen Verkehrsnetzen, um die Nachhaltigkeit der finanzierten Maßnahmen sicherzustellen; ist der Auffassung, dass Möglichkeiten, die durch eine Initiative zur wirtschaftlichen Entwicklung geschaffen werden, durch eine andere ergänzende Initiative aufgegriffen werden können;

6. moedigt de ontwikkeling van synergie tussen de diverse beleidsvormen van de Europese Unie aan die voor de strategie van belang zijn, vooral de structuurfondsen, het kaderprogramma onderzoek en ontwikkeling en de trans-Europese vervoernetwerken, om de duurzaamheid van de gefinancierde vormen van optreden te verzekeren; is van mening dat op deze manier de mogelijkheden die door één economisch ontwikkelingsinitiatief ontstaan, door een ander, aanvullend initiatief kunnen worden overgenomen;


9. ist der Auffassung, dass der Aufschwung der Kulturwirtschaft in starkem Maße von den Möglichkeiten einer ungehinderten grenzüberschreitenden Mobilität abhängt und dass aus diesem Grund die Probleme des Europäischen Haftbefehls aufgegriffen sowie konkrete Regelungen hierzu erarbeitet werden müssen; wiederholt diesbezüglich die Forderungen, die von ihm in seiner oben genannten Entschließung zum Sozialstatut der Künstler und Künstlerinnen formuliert worden sind;

9. is van mening dat de bloei van de culturele industrieën in grote mate afhankelijk is van de mogelijkheid een grensoverschrijdende mobiliteit te waarborgen, dat de problemen met het Europese aanhoudingsbevel daarom aangepakt moeten worden en concrete regelgeving ter zake moet worden vastgelegd, en herhaalt in dat verband de verzoeken die zijn gedaan in zijn bovengenoemde resolutie over de sociale status van kunstenaars;


Zum einen können nämlich mit diesen Instrumenten potenzielle rechtliche Probleme aufgegriffen und Möglichkeiten aufgezeigt werden, wie dabei Rechts streitigkeiten und sogar Prozesse vermieden werden können.

Dit is ten eerste zo omdat met deze instrumenten op potentiële juridische problemen kan worden gewezen en kan worden aangegeven hoe die problemen kunnen worden aangepakt om juridische conflicten en rechtszaken te voorkomen.


Es wird deutlich sichtbar, dass viele regionale Strategien bereits die politischen Methoden zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums aufgegriffen haben und die neuen diesbezüglichen Möglichkeiten nutzen wollen. Dadurch übernehmen sie eine aktive Rolle unter den gegebenen Rahmenbedingungen.

Het is duidelijk te zien dat veel regionale strategieën reeds terdege rekening houden met het beleid ter verwezenlijking van de Europese onderzoekruimte en de nieuwe mogelijkheden in deze richting willen benutten door binnen de gegeven kaders een actieve rol te spelen.


Aufgegriffen wird das Problem der Diskriminierung von behinderten Menschen auf dem Arbeitsmarkt ausserdem in der neuen Gemeinschaftsinitiative EQUAL (2000-2006), die auf eine grenzueberschreitende Zusammenarbeit abzielt, um neue Möglichkeiten zur Bekämpfung jeglicher Form von Diskriminierung und Ungleichbehandlung in Zusammenhang mit dem Arbeitsmarkt zu fördern.

De discriminatie van gehandicapten op de arbeidsmarkt zal tevens aan de orde komen in het nieuwe Gemeenschapsinitiatief EQUAL (2000-2006), dat tot doel heeft om via transnationale samenwerking tot nieuwe benaderingen voor de bestrijding van alle vormen van arbeidsmarktgerelateerde discriminatie en ongelijkheid te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgegriffen möglichkeiten' ->

Date index: 2024-01-16
w