Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
Anlage I-Vertragspartei
Distal
Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
In Anlage I aufgeführte Vertragspartei
Nicht in Anlage I aufgeführtes Land
Ohne weitere Bearbeitung klassieren
Ohne weitere Umstände oder Kosten
Weiter verfolgen
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid

Vertaling van "aufgeführt weiter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive


nicht in Anlage I aufgeführtes Land

niet in bijlage I opgenomen land


Anlage I-Vertragspartei | in Anlage I aufgeführte Vertragspartei

in Bijlage I opgenomen Partij


Hundefell für weitere Behandlungen trocknen

vacht van honden drogen voor verdere behandeling


distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe






ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Juni und im Juli 2016 traten weitere Fälle von Afrikanischer Schweinepest bei Hausschweinen in den Landkreisen Jõgeva und Lääne-Viru in Estland auf; bestimmte derzeit in Teil II des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführte Gebiete Estlands sollten jetzt in Teil III aufgeführt werden.

In juni en juli 2016 hebben zich nog verdere uitbraken van Afrikaanse varkenspest voorgedaan bij als huisdier gehouden varkens in de gebieden Jõgeva en Lääne-Viru in Estland; bepaalde gebieden in Estland die momenteel zijn opgenomen in de lijst in deel II moeten nu worden opgenomen in de lijst in deel III van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU.


Dementsprechend begründen die harmonisierten Normen, deren Bezugsnummern im Rahmen der Richtlinie 1999/5/EG veröffentlicht und zuletzt in der Mitteilung der Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union C 249 vom 8. Juli 2016, S. 1, aufgeführt sowie durch eine Berichtigung im Amtsblatt der Europäischen Union C 342 vom 17. September 2016, S. 15, und eine weitere Berichtigung im Amtsblatt der Europäischen Union C 403 vom 1. November 2016, S. 26, berichtigt wurden, weiterhin eine Vermutung der Konformität mit dieser Richtlinie bis zu ...[+++]

Bijgevolg blijven de geharmoniseerde normen waarvan de referentienummers in het kader van Richtlijn 1999/5/EG zijn bekendgemaakt, laatstelijk vermeld in de mededeling van de Commissie in Publicatieblad van de Europese Unie C 249 van 8 juli 2016, blz. 1, en gecorrigeerd bij corrigendum in Publicatieblad van de Europese Unie C 342 van 17 september 2016, blz. 15, en corrigendum in Publicatieblad van de Europese Unie C 403 van 1 november 2016, blz. 26, tot en met 12 juni 2017 een vermoeden van conformiteit met die richtlijn vestigen.


begrüßt, dass es die Supply Chain Initiative KMU und Kleinstunternehmen seit kurzem ermöglicht, nach einem vereinfachten Verfahren beizutreten; weist darauf hin, dass die Zahl registrierter KMU angestiegen ist; betont jedoch, dass die Supply Chain Initiative durch eine Reihe von Maßnahmen, die die Kommission in ihrem Bericht vom 29. Januar 2016 aufgeführt hat, weiter gestärkt werden muss, und dass die hinsichtlich dieser Maßnahmen erzielten Fortschritte von der Kommission überwacht werden sollten, mit Blick auf:

is ingenomen met de maatregel die het initiatief voor de toeleveringsketen onlangs heeft genomen om kmo's en micro-ondernemingen te laten deelnemen via een vereenvoudigde procedure; stelt vast dat het aantal geregistreerde kmo's is toegenomen; wijst er echter op dat het initiatief voor de toeleveringsketen verder moet worden versterkt door middel van een aantal maatregelen die door de Commissie zijn aangegeven in haar verslag van 29 januari 2016, waarbij de Commissie toezicht moet houden op de vorderingen, teneinde:


Für die Sorten, für die ein Verfahren zur Eintragung in den Nationalen Sortenkatalog eingeleitet worden ist und für die eine Genehmigung für das Inverkehrbringen der Pflanzkartoffeln ausgestellt worden ist (siehe Punkt 2.5 und Anlage 2), umfasst das Etikett die folgenden Angaben: 1) für die Bezeichnung der Sorte: die Referenz des Pflanzgutzüchters, die vorgeschlagene Bezeichnung oder die genehmigte Bezeichnung und gegebenenfalls die Nummer des amtlichen Eintragungsantrags der Sorte in den Nationalen Sortenkatalog; 2) der Vermerk "noch nicht amtlich eingetragene Sorte"; 3) der Vermerk "Nur für Versuchszwecke"; 4) die Sortierung; Auf dem Etikett des Aufbereiters sowie auf der Packung oder in der Verpackung können weiter ...[+++]

Voor de rassen die het voorwerp zijn van een procedure tot opname in de nationale catalogus en waarvoor de toestemming werd gegeven om partijen ervan in de handel te brengen (zie punt 2.5 en bijlage 2) worden de volgende gegevens op het etiket vermeld : 1) voor de rasbenaming : de referentie van de kweker, de voorgestelde benaming of de goedgekeurde benaming en, in voorkomend geval, het officiële nummer van de aanvraag tot opname van het ras in de nationale catalogus; 2) de vermelding "nog niet officieel op de officiële lijst opgenomen ras"; 3) de vermelding "alleen voor proeven"; 4) het kaliber.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf dem Etikett des Aufbereiters sowie auf der Packung oder in der Verpackung können weitere Angaben aufgeführt werden.

Bijkomende vermeldingen mogen voorkomen op het etiket van de bereider evenals op of binnen in de verpakking.


Weitere Details und Beispiele werden weiter unten aufgeführt.

Nadere bijzonderheden en voorbeelden komen later in dit verslag aan bod.


Entscheidung: Das Urteil des Gerichts für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union vom 28. April 2009, Violetti u. a./Kommission (F-5/05 und F-7/05, Slg. ÖD 2009, I-A-1-83 und II-A-1-473) wird aufgehoben, soweit es die Anträge auf Aufhebung des Schreibens vom 5. August 2003 für zulässig erklärt, mit dem das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung den italienischen Justizbehörden Informationen betreffend Herrn Antonello Violetti, Frau Nadine Schmit und zwölf weitere im Anhang des angefochtenen Urteils namentlich aufgeführte Beamte der Europäis ...[+++]

Beslissing: Het arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie van 28 april 2009, Violetti e.a./Commissie (F-5/05 en F-7/05, JurAmbt. blz. I-A-1-83 en II-A-1-473), wordt vernietigd, voor zover daarin ontvankelijk worden verklaard de verzoeken tot nietigverklaring van de nota van 5 augustus 2003 waarbij het Europees Bureau voor fraudebestrijding informatie over Violetti, Schmit en twaalf andere ambtenaren van de Europese Commissie, wier namen zijn opgenomen in de bijlage bij het bestreden arrest, aan de Italiaanse gerechtelijke instanties heeft verstrekt.


Außerdem wird bei den Anforderungen an derartige Verbringungen aus Drittländern weiter unterschieden zwischen Drittländern, die in Anhang II Teil B Abschnitt 2 der genannten Verordnung aufgeführt sind, und solchen Drittländern, die in Teil C des genannten Anhangs aufgeführt sind.

Bovendien wordt er bij de voorschriften voor dergelijk verkeer uit derde landen nog een verder onderscheid gemaakt, namelijk tussen de in bijlage II, deel B, afdeling 2, bij die verordening genoemde derde landen en de in deel C van die bijlage vermelde derde landen.


Weiter Einzelheiten sind in Anhang, Teil II, unter Punkt 3 aufgeführt.

De specifieke maatregelen worden beschreven in deel II. 3 van de bijlage.


Weitere Ausnahmefälle werden in der Verordnung genau aufgeführt.

Andere specifieke gevallen van vrijstelling worden in de verordening nader bepaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgeführt weiter' ->

Date index: 2022-05-27
w