Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgaben verrichten
E-Health
EHealth
EU-Truppenstatut
Elektronische Gesundheitsdienste
Fachkräfte in der öffentlichen Gesundheitsfürsorge
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Netzgestützte Gesundheitsfürsorge
Netzgestützte Gesundheitsversorgung
Online-Gesundheitsdienste
Online-Gesundheitsfürsorge
Online-Gesundheitsversorgung
Pflege der reproduktiven Gesundheit
Reproduktive Gesundheitsfürsorge
Technisch anspruchsvolle Aufgaben durchführen
Technisch anspruchsvolle Aufgaben erledigen
Telematiksystem - Gesundheitsfürsorge
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «aufgaben gesundheitsfürsorge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eHealth [ e-Health | elektronische Gesundheitsdienste | netzgestützte Gesundheitsfürsorge | netzgestützte Gesundheitsversorgung | Online-Gesundheitsdienste | Online-Gesundheitsfürsorge | Online-Gesundheitsversorgung ]

e-gezondheid [ gezondheidsportaal | gezondheidsportal | online gezondheidscheck | online gezondheidstest ]


technisch anspruchsvolle Aufgaben durchführen | technisch anspruchsvolle Aufgaben erledigen

technisch veeleisende taken uitvoeren


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt wird

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]


Pflege der reproduktiven Gesundheit | reproduktive Gesundheitsfürsorge

reproductieve gezondheidszorg


Fachkräfte in der öffentlichen Gesundheitsfürsorge

Vakspecialisten basisgezondheidszorg


Telematiksystem - Gesundheitsfürsorge

telematicasystemen - gezondheidszorg




Übereinkommen Nr. 150 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Arbeitsverwaltung: Rolle, Aufgaben, Aufbau

Verdrag nr. 150 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de bestuurstaak op het gebied van de arbeid : taak, functies en organisatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dazu gehört eine umfassende Abdeckung durch Sozialschutzleistungen (Leistungen bei Arbeitslosigkeit, Renten und Gesundheitsfürsorge), die den Menschen dazu verhelfen, einen Beruf mit privaten und familiären Aufgaben zu verbinden, wie zum Beispiel der Kinderbetreuung.

Dit omvat een breed scala aan socialebeschermingsvoorzieningen (werkloosheidsuitkeringen, pensioenen en gezondheidszorg) die de mensen helpen werk en privé- en gezinstaken, zoals de zorg voor kinderen, te combineren.


Sie kennen diese Medien, und sie verfügen über die Mittel, um feststellen zu können, ob solche Aufwendungen Vorrang vor dem Finanzbedarf für Aufgaben wie Gesundheitsfürsorge, Schulen, Sozialhilfe usw. haben sollten.

Zij kennen deze media en zij hebben de mogelijkheid te bepalen of zulke uitgaven voorrang moeten hebben boven de behoefte aan middelen voor zaken als gezondheidszorg, scholen en sociale voorzieningen.


Dazu gehört eine umfassende Abdeckung durch Sozialschutzleistungen (Leistungen bei Arbeitslosigkeit, Renten und Gesundheitsfürsorge), die den Menschen dazu verhelfen, einen Beruf mit privaten und familiären Aufgaben zu verbinden, wie zum Beispiel der Kinderbetreuung.

Dit omvat een breed scala aan socialebeschermingsvoorzieningen (werkloosheidsuitkeringen, pensioenen en gezondheidszorg) die de mensen helpen werk en privé- en gezinstaken, zoals de zorg voor kinderen, te combineren.


Drittens müssen die Regierungen die Altersversorgung, die Gesundheitsfürsorge und die Langzeitpflege reformieren, damit diese auch weiterhin ihre Aufgaben erfüllen und in angemessenem Umfang geleistet werden können.

Ten derde dienen de regeringen de pensioen-, gezondheidszorg- en langetermijnzorgstelsels te hervormen teneinde de levensvatbaarheid en adequaatheid ervan te verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens möchte ich auf den – an sich hoch interessanten – Vergleich von Herrn Garriga erwidern, dass den nationalen Behörden selbstverständlich Aufgaben zufallen, die der Europäischen Union nicht obliegen und die mit Steigerungen verbunden sind, wie beispielsweise soziale Sicherheit, Gesundheitsfürsorge und Bildungswesen.

Ten tweede, zou ik op die op zich zeer interessante vergelijking van de heer Garriga willen terugzeggen dat de nationale overheden natuurlijk verantwoordelijkheden hebben die de Europese Unie niet heeft en die te maken hebben met stijgingen, zoals de sociale zekerheid, gezondheidszorg en onderwijs.


Zweitens möchte ich auf den – an sich hoch interessanten – Vergleich von Herrn Garriga erwidern, dass den nationalen Behörden selbstverständlich Aufgaben zufallen, die der Europäischen Union nicht obliegen und die mit Steigerungen verbunden sind, wie beispielsweise soziale Sicherheit, Gesundheitsfürsorge und Bildungswesen.

Ten tweede, zou ik op die op zich zeer interessante vergelijking van de heer Garriga willen terugzeggen dat de nationale overheden natuurlijk verantwoordelijkheden hebben die de Europese Unie niet heeft en die te maken hebben met stijgingen, zoals de sociale zekerheid, gezondheidszorg en onderwijs.


w