Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufgaben ihrer rolle entsprechend handeln » (Allemand → Néerlandais) :

121. betont, dass die Maßnahmen der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde („der Bankenaufsichtsbehörde“) weiterhin im politischen Sinne neutral sein sollten; ist dennoch der Überzeugung, dass es von grundlegender Bedeutung ist, dass die aufsichtliche Konvergenz so schnell wie möglich ausgebaut wird, damit die Behörde ihren Aufgaben und ihrer Rolle entsprechend handeln kann;

121. beklemtoont dat de Europese Bankautoriteit (hierna "de Autoriteit") uit politiek oogpunt neutraal moet blijven optreden; is evenwel van oordeel dat het van essentieel belang is voor haar rol en de uitvoering van haar taken dat zo spoedig mogelijk de convergentie van het toezicht verbeterd wordt;


121. betont, dass die Maßnahmen der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde („der Bankenaufsichtsbehörde“) weiterhin im politischen Sinne neutral sein sollten; ist dennoch der Überzeugung, dass es von grundlegender Bedeutung ist, dass die aufsichtliche Konvergenz so schnell wie möglich ausgebaut wird, damit die Behörde ihren Aufgaben und ihrer Rolle entsprechend handeln kann;

121. beklemtoont dat de Europese Bankautoriteit (hierna "de Autoriteit") uit politiek oogpunt neutraal moet blijven optreden; is evenwel van oordeel dat het van essentieel belang is voor haar rol en de uitvoering van haar taken dat zo spoedig mogelijk de convergentie van het toezicht verbeterd wordt;


In ihrer Mitteilung vom 26. Juli 2000 betreffend die Übereinstimmung zwischen personellen Mitteln und Aufgaben der Kommission [22] sprach sich die Kommission für eine verstärkte Wahrnehmung ihrer Rolle als Hüterin der Verträge aus.

In de mededeling van de Commissie Afstemmen van menselijke hulpbronnen en taken van de instelling [22] van 26 juli 2000 werd gepleit voor versterking van de inspanningen van de Commissie wat haar taak als hoedster van de verdragen betreft.


Entsprechend ihrer Rolle als führender Partner bei der Förderung einer nachhaltigen Entwicklung, menschlicher Werte und globaler Governance muss die Union auch entsprechende Schritte nach außen unternehmen und die internationalen Bemühungen wirksam unterstützen, die nicht nur die physische Sicherheit der Zivilbevölkerung und ihres Entwicklungspotenzials betreffen, sondern die Sicherheit und ...[+++]

Overeenkomstig haar rol als leidende partner bij de promotie van duurzame ontwikkeling, menselijke waarden en mondiaal bestuur moet de Unie gepast optreden buiten haar grenzen en daadwerkelijk ondersteuning bieden aan internationale inspanningen die niet alleen van belang zijn voor de fysieke veiligheid en het ontwikkelingspotentieel van burgers, maar ook voor veiligheid en stabiliteit in het algemeen.


Die EU und China sind beide überzeugt von der Bedeutung der multilateralen Systeme und Regeln für das globale politische Handeln, treten für eine weitere Stärkung der Vereinten Nationen und ihrer Rolle bei der Beilegung regionaler und globaler Konflikte und bei der Koordinierung von Aktionen ein, die auf eine Bewältigung globaler Probleme wie Waffenkontrollen, internationaler Terrorismus oder Klimawandel abzielen.

De EU en China zijn het eens over het belang van multilaterale systemen en regels voor mondiaal bestuur, onder andere door de verdere versterking van de Verenigde Naties en de rol die deze organisatie speelt bij het oplossen van regionale en mondiale conflicten en bij het coördineren van de aanpak van mondiale problemen, zoals wapenbeheersing, internationaal terrorisme en klimaatverandering.


AU. in der Erwägung, dass es für die nationalen Vertreter bisher nicht einfach gewesen ist, Entscheidungen im Rahmen der EU-Verfahren unabhängig von ihrer Rolle als Leiter der jeweiligen zuständigen nationalen Behörden zu treffen, und dass sie sich darin bewähren müssen, tatsächlich unabhängig und objektiv im alleinigen Interesse der Union in ihrer Gesamtheit zu handeln, wie dies in Artikel 42 der Verordnungen über die Europäischen Aufsichtsbehörden vorgeschrieben ist;

AU. overwegende dat het voor nationale vertegenwoordigers moeilijk is geweest om hun rol als hoofd van een nationale bevoegde autoriteit los te zien van het Europese besluitvormingsproces waarbij hun vermogen om overeenkomstig artikel 42 van de ESA-verordeningen te voldoen aan het vereiste om uitsluitend in het belang van de hele Unie onafhankelijk en objectief te handelen, onder druk komt te staan;


Der Berichterstatter nimmt eine Präzisierung der Begriffbestimmung der Verwahrstelle, ihres Standorts, ihrer Rolle und Aufgaben sowie der Bedingungen für die Übertragung einiger ihrer Aufgaben und ihrer Haftung an Dritte vor.

De rapporteur stelt voor, de definitie van het begrip "bewaarder", diens vestigingsplaats, rol en taken, de voorwaarden voor het delegeren van sommige van zijn functies en zijn aansprakelijkheid op een aantal punten nader te preciseren.


Die Gemeinschaftsorgane verfügen bei der Organisation ihrer Dienststellen entsprechend den ihnen übertragenen Aufgaben und bei der Verwendung des ihnen hierfür zur Verfügung stehenden Personals über ein weites Ermessen, sofern diese Verwendung im dienstlichen Interesse und unter Berücksichtigung der Gleichwertigkeit der Dienstposten erfolgt.

De instellingen hebben een ruime beoordelingsvrijheid om hun diensten in overeenstemming met de hun opgedragen taken te organiseren en voor de vervulling daarvan het hun ter beschikking staande personeel tewerk te stellen, mits deze tewerkstelling in het belang van de dienst en met inachtneming van de gelijkwaardigheid van de ambten plaatsvindt.


- über die institutionalisierten Beratungsgremien der EU (Wirtschafts- und Sozialausschuss und Ausschuss der Regionen) auf der Grundlage ihrer Rolle entsprechend den Verträgen.

- interactie via de geïnstitutionaliseerde adviesorganen van de EU (Economisch en Sociaal Comité en Comité van de Regio's), op basis van de hen uit hoofde van de Verdragen toegekende rol.


Aber immerhin, Frau Vizepräsidentin, sind wir Ihnen dankbar, dass Sie mit Ihrer Erklärung - was schließlich wesentlich ist - zumindest einen Sockel von 30 % als gemeinsame Meinung von Rat und Parlament sozusagen festgeschrieben haben, und wir bauen darauf, dass der Rat Ihrer Erklärung entsprechend auch handeln wird.

Toch zijn wij u dankbaar, mevrouw de commissaris, dat u met uw verklaring – en dat is tenslotte van wezenlijk belang – in ieder geval een minimum van 30%, als gedeelde opvatting van Raad en Parlement, hebt vastgelegd.


w