Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aufgaben aufsichtsstellen eindeutig dargelegt sind " (Duits → Nederlands) :

Für diesen Artikel ist nicht zwangsläufig ein Durchführungsrechtsakt erforderlich, weil die Aufgaben der Aufsichtsstellen eindeutig dargelegt sind.

Voor dit artikel is een uitvoeringshandeling niet echt noodzakelijk, want de taken van de toezichthoudende organen zijn duidelijk omschreven.


(b) die Annahme eines jährlichen und eines mehrjährigen Arbeitsprogramms der Plattform, in dem unter anderem die genauen Aufgaben der Plattform dargelegt sind und die Aktivitäten des Vorjahres bzw. der Vorjahre berücksichtigt werden;

(b) de goedkeuring van een jaarlijks, alsook een meerjarig werkprogramma van het platform met onder meer een gedetailleerde beschrijving van zijn taken, en een beschrijving van de activiteiten van het platform gedurende het afgelopen jaar/de afgelopen jaren;


Fraglich waren insbesondere 1) das Vorliegen von Betrauungsakten, in denen diese zusätzlichen DAWI-Aufgaben eindeutig festgelegt sind, 2) die Existenz von vorab klar definierten Parametern für die Berechnung des Ausgleichs für diese zusätzlichen DAWI-Aufgaben und 3) das Bestehen von Mechanismen zur Vermeidung einer Überkompensation und das Nichtvorliegen einer Überkompensation für diese zusätzlichen DAWI-Aufgaben.

Die twijfels betreffen met name het volgende: (1) het bestaan van toewijzingsbesluiten waarin die extra diensten van algemeen economisch belang duidelijk zijn omschreven, (2) het bestaan van duidelijke, vooraf bepaalde parameters om de compensatie daarvoor te berekenen, en (3) het bestaan van mechanismen om overcompensatie te vermijden en de afwezigheid van overcompensatie voor die extra diensten van algemeen economisch belang.


Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die zuständigen Behörden vor einer Übertragung durch zweckmäßige Vorkehrungen sicherstellen, dass die Stelle, der Aufgaben übertragen werden sollen, über die notwendigen Kapazitäten und Mittel verfügt, um diese tatsächlich wahrnehmen zu können, und dass eine Übertragung nur stattfindet, wenn eine klar definierte und dokumentierte Regelung für die Wahrnehmung übertragener Aufgaben existiert, in der die Aufgaben und die Bedingungen für ihre Wahrnehmung dargelegt sind ...[+++]

De lidstaten schrijven voor dat de bevoegde autoriteiten, voordat zij tot delegatie overgaan, alle redelijke maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de entiteit waaraan taken zullen worden gedelegeerd, in staat is en over de middelen beschikt om alle taken effectief uit te voeren en dat delegatie alleen plaatsvindt indien er een duidelijk afgebakend en goed gedocumenteerd kader voor het vervullen van de gedelegeerde taken tot stand is gebracht waarin de uit te voeren taken en de voorwaarden voor de uitvoering daarvan vermeld zijn.


Auf der Ebene der Gruppe/Kammer wird mein Ziel darin bestehen, dafür zu sorgen, dass Prüfungsaufgaben eindeutig dargelegt sind, um eine befriedigende Beantwortung der Fragen zu erreichen, und dass Prüfungsergebnisse konsequent, aber realistisch ausgelegt und schließlich verständlich kommuniziert werden.

Op het niveau van de groep/kamer streef ik naar een duidelijke afbakening van de taken op een zodanige manier dat gewaarborgd wordt dat auditkwesties op een bevredigende wijze worden beantwoord, dat auditresultaten zorgvuldig, maar reëel worden geïnterpreteerd en dat auditbevindingen duidelijk worden gecommuniceerd.


Ich glaube, dass die Vorstellungen, die die Kommission heute dargelegt hat, die richtigen sind, um sicherzustellen, dass der Finanzsektor einen angemessenen Beitrag zu den dringendsten Aufgaben in der EU und weltweit leistet".

Ik ben ervan overtuigd dat de Commissie vandaag de juiste koers heeft uitgezet om de financiële sector een billijke bijdrage te laten leveren aan de meest urgente uitdagingen in de EU en de wereld".


Im Begleitdokument über die Handelspolitik sind die auf die Handels- und Investitionsbeziehungen EU-China zukommenden Aufgaben im Detail dargelegt.

Bij dit initiatief hoort een document over het handelsbeleid, waarin de uitdagingen van de wederzijdse handels- en investeringsrelatie gedetailleerd aan bod komen.


Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die zuständigen Behörden vor einer Übertragung durch zweckmäßige Vorkehrungen sicherstellen, dass die Stelle, der Aufgaben übertragen werden sollen, über die notwendigen Kapazitäten und Mittel verfügt, um diese tatsächlich wahrnehmen zu können, und dass eine Übertragung nur stattfindet, wenn eine klar definierte und dokumentierte Regelung für die Wahrnehmung übertragener Aufgaben existiert, in der die Aufgaben und die Bedingungen für ihre Wahrnehmung dargelegt sind ...[+++]

De lidstaten schrijven voor dat, alvorens tot delegatie wordt overgegaan, de bevoegde autoriteiten alle redelijke maatregelen moeten nemen om ervoor te zorgen dat de entiteit waaraan taken zullen worden gedelegeerd, in staat is en over de middelen beschikt om alle taken effectief uit te voeren en dat delegatie alleen plaatsvindt indien er een duidelijk afgebakend en goed gedocumenteerd kader voor het vervullen van de gedelegeerde taken tot stand is gebracht waarin de uit te voeren taken en de voorwaarden voor de uitvoering daarvan ver ...[+++]


Vorgeschlagen werden überdies Maßnahmen zur stärkeren Vereinheitlichung der Kontrollen auf europäischer Ebene, etwa durch die Vorlage eines Verhaltenskodex für Kontrollen, in dem die Aufgaben der Fischereiinspektoren und die einzuhaltenden Verfahren eindeutig niedergelegt sind.

Er komen ook acties die moeten zorgen voor meer uniformiteit op Europees niveau als het gaat om inspecties en controles, zoals de opstelling van een gedragscode voor inspecties met een verduidelijking van de plichten van inspecteurs en van de te volgen procedures.


8. ERSUCHT die Kommission, so rasch wie möglich Leitlinien vorzulegen, in denen im Interesse einer beschleunigten Abwicklung im Hafen im Einklang mit den Zollvorschriften eindeutig dargelegt wird, wie die Gemeinschaftsvorschriften für die Überprüfung der Do­kumente im Veterinärsektor und in den Bereichen Tierzucht und Pflanzenschutz sowie für Überprüfungen in etwaigen anderen Bereichen anzuwenden sind;

8. VERZOEKT de Commissie zo spoedig mogelijk te komen met richtsnoeren ter verheldering van de toepassing van de Gemeenschapswetgeving inzake de controle van veterinaire, zootechnische en fytosanitaire documenten, alsmede inzake de controle op mogelijke andere gebieden, teneinde de havenoperaties te versnellen, zulks met eerbiediging van de douanewetgeving;


w