Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aufgabe unabhängigen stellen soll " (Duits → Nederlands) :

Damit soll sichergestellt werden, dass die Mitgliedstaaten dafür Sorge tragen, dass die ihrer Rechtshoheit unterstehenden Fernsehveranstalter die Bestimmungen der Richtlinie zur Werbung einhalten. Dabei wird die Kommission von einem unabhängigen Berater unterstützt, dessen Aufgabe das Sammeln der relevanten Fakten und Informationen ist.

Daartoe wordt de Commissie bijgestaan door een onafhankelijk adviseur, die de taak heeft de relevante feiten en informatie te verzamelen.


23. betont, dass unabhängigen und zukunftsfähigen öffentlich-rechtlichen Medien eine besondere Aufgabe bei der Stärkung der Freiheit der Medien und der Demokratie zukommt, und fordert die staatlichen Stellen diesbezüglich auf, das Gesetz über den Rundfunk Montenegros (Radio i Televizija Crne Gore, RTCG) zu ändern und Rechtsgarantien für die Sicherung der finanziellen Tragfähigkeit der öffentlich-rechtlichen Medien zu verabschieden ...[+++]

23. wijst op de bijzondere rol van onafhankelijke en duurzame publieke media bij het versterken van de persvrijheid en de democratie, en verzoekt de autoriteiten de wet op de Montenegrijnse radio en televisie ten volle te eerbiedigen, met inbegrip van de rechtswaarborgen die de betaalbaarheid van de publieke media garanderen, zodat deze hun maatschappelijke taken kunnen vervullen;


1. hebt hervor, dass Arbeitskontrollen eine öffentlich-rechtliche Aufgabe darstellen, die nur von unabhängigen öffentlichen Einrichtungen durchgeführt werden darf, was aber nicht ausschließen sollte, dass Arbeitsinspekteure von Vertretern der Sozialpartner unterstützt werden; ist der Auffassung, dass gewährleistet sein muss, dass die für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz zuständigen Stellen ...[+++]

1. benadrukt dat het verrichten van arbeidsinspecties weliswaar een overheidstaak is die alleen door onafhankelijke overheidsinstanties mag worden uitgevoerd, maar dat dit niet uitsluit dat vertegenwoordigers van de sociale partners bij die arbeidsinspecties behulpzaam zijn; is van oordeel dat de onafhankelijkheid van bedrijfsgeneeskundige diensten ten opzichte van de werkgever gewaarborgd moet zijn; is van oordeel dat waar het gaat om gezondheid op de werkplek, alleen onafhankelijke professionals op gebied van bedrijfsgeneeskunde en veiligheid in staat zijn toezicht te houden, waarschuwingen te geven, of een deskundig oordeel of deugd ...[+++]


Dieser Bericht enthält eine Reihe von Maßnahmen, mit denen gewährleistet werden soll, dass die gesamte Forschung und Entwicklung in Verbindung mit diesen Arzneimitteln und deren endgültige Zulassung als Kinderarzneimittel von unabhängigen Stellen, die auf dieses Gebiet spezialisiert sind. kontrolliert werden.

Daarom bevat dit verslag een hele reeks maatregelen die moeten verzekeren dat er op het onderzoek naar en de ontwikkeling van dit soort geneesmiddelen, alsook op de uiteindelijke goedkeuring voor het gebruik van die middelen in de kindergeneeskundige praktijk, toezicht wordt gehouden, en wel door onafhankelijke, op dit gebied gespecialiseerde autoriteiten.


Die Aufgabe der unabhängigen Stellen soll in erster Linie darin bestehen, die Opfer von Diskriminierungen zu unterstützen, Untersuchungen oder Studien zum Thema Diskriminierung durchzuführen sowie Berichte zu veröffentlichen und Empfehlungen vorzulegen, die die Problematik der Diskriminierung aufgrund der Rasse oder der ethnischen Herkunft betreffen.

De voornaamste taak van deze organen dient te zijn: het helpen van slachtoffers van discriminatie, het verrichten van onderzoek of studies over discriminatie, het publiceren van verslagen en het uitbrengen van aanbevelingen over discriminatie op grond van ras en etnische afstamming.


Das Europäische Parlament möchte in seinem jährlichen Standpunkt zum Jahresbericht der EZB 2002 eine kurze, aber energische Erklärung abgeben, die die Diskussion über die grundlegende Aufgabe der Zentralbank des Eurogebietes in den Vordergrund stellen soll.

In zijn jaarlijks advies over het jaarverslag van de ECB over het jaar 2002 wil het Europees Parlement een korte maar krachtige verklaring afleggen die het debat over de fundamentele rol van de Centrale Bank in de eurozone centraal stelt.


Damit soll sichergestellt werden, dass die Mitgliedstaaten dafür Sorge tragen, dass die ihrer Rechtshoheit unterstehenden Fernsehveranstalter die Bestimmungen der Richtlinie zur Werbung einhalten. Dabei wird die Kommission von einem unabhängigen Berater unterstützt, dessen Aufgabe das Sammeln der relevanten Fakten und Informationen ist.

Daartoe wordt de Commissie bijgestaan door een onafhankelijk adviseur, die de taak heeft de relevante feiten en informatie te verzamelen.


Jeder Mitgliedstaat trägt für die Einrichtung einer oder mehrerer unabhängigen Stellen Sorge, deren Aufgabe darin besteht, die Verwirklichung des Gleichbehandlungsgrundsatzes sowohl für natürliche als auch für juristische Personen und nichtformalisierte Gruppen von Personen - ungeachtet der Rasse oder der ethnischen Herkunft - zu fördern.

De lidstaten voorzien in een onafhankelijk orgaan of organen voor de bevordering van het beginsel van gelijke behandeling van natuurlijke personen en rechtspersonen en niet-geformaliseerde groepsverbanden van verschillend ras of verschillende etnische afstamming.


Mit dem Vorschlag soll ferner unabhängigen Stellen oder Unternehmen die Verantwortung dafür übertragen werden, für einen gerechten und nichtdiskriminierenden Zugang zur Infrastruktur zu sorgen;

Tevens legt het voorstel bij onafhankelijke instanties of ondernemingen de verantwoordelijkheid om voor een eerlijke en niet-discriminerende toegang tot de infrastructuur te zorgen;


(1) Beginnt eine Beförderung ausserhalb des Gebietes der Vertragsparteien und soll sie auch ausserhalb der Vertragsparteien enden, so übernehmen die in Artikel 97 Absatz 1 und Artikel 96 Absatz 2 bezeichneten Stellen die Aufgabe der Abgangs- und der Bestimmungsstelle.

1. Wanneer een vervoer buiten het grondgebied van de overeenkomstsluitende partijen begint en zal eindigen, worden als kantoor van vertrek en als kantoor van bestemming aangemerkt de respectievelijk in artikel 97, lid 1, en artikel 96, lid 2, bedoelde kantoren.


w