Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufforderung
Aufforderung zum Senden
Aufforderung zur Abgabe von Angeboten
Aufforderung zur Angebotsabgabe
Aufforderungs- und Sachverständigenkosten
Reaktivierung
Restauration
Restaurierung
Sende-Aufforderung
Wiederherstellung
Wiederherstellung der Betriebsumgebung
Wiederherstellung der Funktion
öffentliche Aufforderung zur Zeichnung

Traduction de «aufforderung wiederherstellung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufforderung zur Abgabe von Angeboten | Aufforderung zur Angebotsabgabe

uitnodiging tot inschrijving


Aufforderung zum Senden | Sende-Aufforderung

verzoek om te zenden


Wiederherstellung | Wiederherstellung der Betriebsumgebung

herstel na een cyberaanval




öffentliche Aufforderung zur Zeichnung

publiek beroep op beleggers


Aufforderungs- und Sachverständigenkosten

aanmanings- en expertisekosten




Reaktivierung | Wiederherstellung der Funktion

reactivering | weer actief maken


Restauration | Restaurierung | Wiederherstellung

Restauratie


| Wiederherstellung

reconstitutie | bijeenbrengen van verschillende componenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. hebt hervor, dass sich die Sanktionen der EU und der USA gegen Russland direkt auf die russische Wirtschaft auswirken; bekräftigt seine Aufforderung an die Mitgliedstaaten und den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD), die Sanktionen zu verschärfen und eine Reihe klarer Vorgaben zu beschließen, von deren Einhaltung die Verhängung neuer restriktiver Maßnahmen gegen Russland oder die Aufhebung der bereits verhängten Sanktionen abhängig gemacht werden, wobei zu diesen Vorgaben der vollständige Rückzug der russischen Truppen und Söldner aus ukrainischem Gebiet, die Beendigung der Versorgung von Terroristen mit Waffen und Ausrüstung, die ...[+++]

3. benadrukt dat de door zowel de EU als de VS ingestelde sancties rechtstreekse gevolgen voor de Russische economie hebben; herhaalt zijn verzoek aan de lidstaten en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) om de sancties aan te scherpen en een reeks duidelijke criteria vast te stellen waarmee, indien eraan wordt voldaan, kan worden voorkomen dat nieuwe beperkende maatregelen tegen Rusland worden getroffen of de huidige sancties kunnen worden opgeheven, zoals de volledige terugtrekking van de Russische troepen en huurlingen uit het grondgebied van Oekraïne, de beëindiging van de levering van wapens en materieel aan terroristen, d ...[+++]


In der Aufforderung der Kommission sind die der zuständigen Behörde empfohlenen Maßnahmen festgelegt, mit denen die Wiederherstellung eines funktionierenden Erdgasbinnenmarktes erreicht werden soll.

In dat verzoek specificeert de Commissie de aanbevolen maatregelen die de bevoegde instantie moet nemen om de werking van de interne gasmarkt te herstellen.


1. begrüßt den Bericht der hochrangigen Gruppe, insbesondere seine klare Diagnose der Schwächen der Europäischen Union bei der Umsetzung der Lissabonner Strategie sowie seine Aufforderung zu einer Rückbesinnung auf die wichtigsten Politikbereiche, nämlich die Maßnahmen zur Wiederherstellung des Wirtschaftswachstums und Schaffung von Arbeitsplätzen, unter Einbeziehung der europäischen, nationalen und regionalen Behörden;

1. is verheugd over het rapport van de werkgroep op hoog niveau, vooral omdat daarin een duidelijke diagnose wordt gegeven van de zwakke punten van de EU bij de uitvoering van de agenda van Lissabon en erop wordt aangedrongen zich weer te concentreren op de centrale beleidsmaatregelen voor het herstel van de economische groei en verbetering van de werkgelegenheid, waarbij de Europese, nationale en regionale overheden moeten worden betrokken;


Geht innerhalb dieser Frist keine zufriedenstellende Antwort auf diese erste Aufforderung zur Wiederherstellung der vertragsgemässen Situation ein, entscheidet die Regierung nach Konsultation des Lenkungsausschusses über die Anwendung von Artikel 17 mit einer neuen Aufforderung zur Wiederherstellung der vertragsgemässen Situation.

Indien aan dit eerste verzoek geen bevredigend gevolg wordt gegeven, zal de Regering na raadpleging van de Stuurgroep beslissen dat artikel 17 - Strafbepalingen en schadevergoedingen wordt toegepast en zal zij opnieuw verzoeken dat men zich in regel stelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- in der Situation, wo trotz der Anwendung von Artikel 15 Nichterfüllung von im Vertrag enthaltenen Verpflichtungen auch nach der zweiten Aufforderung zur Wiederherstellung der vertragsgemässen Situation keine angemessene Antwort eingeht;

- In een toestand waarin ondanks de toepassing van artikel 15 - Niet-uitvoering van de verbintenissen van het akkoord, geen gepast antwoord wordt gegeven op het tweede verzoek om zich in regel te stellen.


- die Situation, dass trotz der Anwendung von Artikel 15 Nichterfüllung von im Vertrag enthaltenen Verpflichtungen auch nach der zweiten Aufforderung zur Wiederherstellung der vertragsgemässen Situation keine angemessene Antwort eingeht;

- een toestand waarin ondanks de toepassing van artikel 15 - Niet-uitvoering van de verbintenissen van het akkoord, geen gepast antwoord wordt gegeven op het tweede verzoek om zich in regel te stellen.


Geht innerhalb dieser Frist keine zufriedenstellende Antwort ein, entscheidet die Regierung nach Konsultation des Lenkungsausschusses über die Anwendung von Artikel 17 mit einer neuen Aufforderung zur Wiederherstellung der vertragsgemässen Situation.

Indien aan dit eerste verzoek geen bevredigend gevolg wordt gegeven, zal de Regering na raadpleging van de Stuurgroep beslissen dat artikel 17 Strafbepalingen en schadevergoedingen wordt toegepast en zal zij opnieuw verzoeken dat men zich in regel stelt.


8. wiederholt seine Aufforderung an die Kommission und den Rat, in Zusammenarbeit mit den USA Wirtschaftssanktionen gegen Birma zu verhängen und das Land von den EU-ASEAN-Tagungen auszuschließen, etwa der EU-ASEAN-Tagung der Außenminister im Dezember 2000, sowie alle Anstrengungen innerhalb der UNO zu unternehmen, um Birma bis zur Wiederherstellung der Demokratie zu isolieren;

8. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie en de Raad om Birma samen met de VS economische sancties op te leggen en het land uit te sluiten van bijeenkomsten van de EU/ASEAN-landen, zoals de vergadering in december van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU/ASEAN-landen, en er alles aan te doen om Birma binnen de VN te isoleren totdat de democratie is hersteld;


8. wiederholt seine Aufforderung an die Kommission und den Rat, in Zusammenarbeit mit den USA, Wirtschaftssanktionen gegen Burma zu verhängen und das Land von den EU-ASEAN-Tagungen auszuschließen, etwa der EU-ASEAN-Tagung der Außenminister im Dezember, sowie alle Anstrengungen innerhalb der UNO zu unternehmen, um Burma bis zur Wiederherstellung der Demokratie zu isolieren;

8. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie en de Raad om Birma samen met de VS economische sancties op te leggen en het land uit te sluiten van bijeenkomsten van de EU/ASEAN‑landen, zoals de vergadering in december van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU/ASEAN‑landen, en er alles aan te doen om Birma binnen de VN te isoleren totdat de democratie is hersteld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufforderung wiederherstellung' ->

Date index: 2022-09-13
w