Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufforderung einer art positiven diskriminierung zugunsten » (Allemand → Néerlandais) :

Die zugegebenermaßen diskrete Aufforderung zu einer Art positiven Diskriminierung zugunsten der KMU, ich zitiere: „die von unterrepräsentierten ethnischen Minderheiten geführt werden“ ist substanzlos, unverständlich und durch und durch ideologisch.

Het (weliswaar discrete) pleidooi voor een soort positieve discriminatie jegens kleine en middelgrote bedrijven "welke eigendom zijn van ondervertegenwoordigde etnische minderheden" is zinloos, onbegrijpelijk en totaal ideologisch.


Trotz der Haltung der EU bezüglich der positiven Diskriminierung zugunsten von Frauen, ist dieser Fall ein Beispiel für politisch korrektes EU-Geschwafel, das zu einer verrückten Entscheidung geführt hat, die das Leben in Wirklichkeit schwerer und teurer für Frauen macht.

Ondanks het standpunt van de EU over positieve discriminatie van vrouwen, is deze zaak een voorbeeld van politiek correct eurogeklets, met een onzinnige uitspraak die het leven moeilijker en duurder maakt voor vrouwen.


Obgleich man sich der strukturellen Benachteiligung, unter der Inseln leiden, bewusst ist, war die bisher verfolgte Strategie nicht in sich schlüssig; deshalb billigen wir bestimmte in diesem Bericht hervorgehobene Vorschläge wie eine Erhöhung der Kofinanzierungsrate der Gemeinschaft auf der Grundlage der geltenden Anspruchsvoraussetzungen oder die Flexibilität bei der Genehmigung staatlicher Beihilfen für die betreffenden Regionen, um die Kosten für Treibstoff, Transport und Energie im Sinne einer positiven Diskriminierung zugunsten dieser Regionen abz ...[+++]

Ofschoon rekening wordt gehouden met de structurele handicaps van eilanden is de aangenomen strategie niet coherent. Daarom onderschrijven wij een aantal punten die in dit verslag benadrukt worden, met name de verhoging van het cofinancieringsniveau van de Europese Unie op basis van bestaande selectiecriteria en de flexibiliteit met betrekking tot de toekenning van nationale steun aan de betrokken regio’s, bijvoorbeeld met het oog op het verlichten van kosten inzake brandstof, vervoer en energie, zodat de regio’s ...[+++]


5. fordert die Kommission auf, eine Durchführbarkeitsstudie in Auftrag zu geben, die den potenziellen Einfluss einer EU-Politik der angewandten positiven Diskriminierung zugunsten der Beschäftigung von Frauen im Privatsektor auf die Sozial- und Rentensysteme in den Mitgliedstaaten beschreibt;

5. roept de Commissie op om een haalbaarheidsstudie uit te voeren waarin het potentiële effect op de sociale zorg en de pensioensystemen in de lidstaten wordt beschreven van een Europees beleid inzake positieve discriminatie ten gunste van werkgelegenheid voor vrouwen in de privésector;


Das ist kaum zu glauben, wenn man sich vor Augen hält, dass Frankreich auf Initiative seines Innenministers Nicolas Sarkozy als Verfechter einer gezielten Zuwanderung und der positiven Diskriminierung zugunsten der sichtbaren Minderheiten – wohl im Unterschied zur „unsichtbaren“ alteingesessenen europäischen Mehrheit – auftritt, wenn man sich vor Augen hält, dass ein sich illegal in Frankreich aufhaltender Ausländer in Aufnahmezentren oder Hotels untergebracht wird, dass für seine Ernährung und die Schulbildung seiner ...[+++]

Dat schiet mij in het verkeerde keelgat als je ziet dat Frankrijk – bij monde van zijn initiator, de Franse minister van Binnenlandse Zaken, Nicolas Sarkozy – uitblinkt in selectieve immigratie en positieve discriminatie ten aanzien van zichtbare minderheden, in tegenstelling tot – neem ik aan – de “onzichtbare” Europese autochtone meerderheid. Bovendien is het bedje van een illegaal in Frankrijk gespreid: hij krijgt onderdak in opvangcentra of hotels, zijn tafeltje is gedekt, hij profiteert van gratis medische staatszorg en zijn kind ...[+++]


(25) In seinen Entscheidungen[33] zu positiven Maßnahmen und deren Vereinbarkeit mit dem Verbot der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts (das inzwischen auch in Artikel 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankert ist) hat der Gerichtshof erklärt, dass in bestimmten Fällen bei der Personalauswahl oder Beförderung dem unterrepräsenti ...[+++]

(25) In zijn rechtspraak[33] inzake positieve actie en de verenigbaarheid daarvan met het beginsel van non-discriminatie op grond van geslacht (dat nu ook is vervat in artikel 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie) heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie aanvaard dat in bepaalde gevallen bij selectie voor aanwerving of bevordering prioriteit mag worden gegeven aan het ondervertegenwoordigde geslacht, ...[+++]


(25) In seinen Entscheidungen[33] zu positiven Maßnahmen und deren Vereinbarkeit mit dem Verbot der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts (das inzwischen auch in Artikel 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankert ist) hat der Gerichtshof erklärt, dass in bestimmten Fällen bei der Personalauswahl oder Beförderung dem unterrepräsenti ...[+++]

(25) In zijn rechtspraak[33] inzake positieve actie en de verenigbaarheid daarvan met het beginsel van non-discriminatie op grond van geslacht (dat nu ook is vervat in artikel 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie) heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie aanvaard dat in bepaalde gevallen bij selectie voor aanwerving of bevordering prioriteit mag worden gegeven aan het ondervertegenwoordigde geslacht, ...[+++]


w