Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armaturen austauschen
Armaturen auswechseln
Auffinden von Daten
Auffinden von Informationen
Datensuche
Fortgeschrittenes Abspeichern und Auffinden
Fortgeschrittenes Speichern und Auffinden
Fässer aus- und einbauen
Fässer austauschen
Fässer auswechseln
Fässer wechseln
IR
Informationssuche
Seifenfilter austauschen
Wiederauffinden von Informationen

Traduction de «auffinden austauschen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auffinden von Daten | Auffinden von Informationen | Datensuche | Informationssuche | Wiederauffinden von Informationen | IR [Abbr.]

informatie-retrieval | oproepen van informatie | IR [Abbr.]


fortgeschrittenes Abspeichern und Auffinden | fortgeschrittenes Speichern und Auffinden

geautomatiseerd archiveren | geavanceerd opslaan en terugzoeken


Armaturen austauschen | Armaturen auswechseln

kranen vervangen


Seifenfilter austauschen

zeepfilter vervangen | zeepfilter verwisselen


Gruppe für gegenseitige Unterstützung zum Auffinden von Angehörigen

Comité voor Wederzijdse Steun voor het levend terugvinden van verdwenen familieleden | GAM (Grupo de Apoyo Mutuo por el Aparecimiento con Vida de Nuestros Familiares) [Abbr.]


Fässer aus- und einbauen | Fässer auswechseln | Fässer austauschen | Fässer wechseln

biervaten vervangen | biervaten verwisselen | vaten omruilen | vaten verwisselen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Schaffung von ELI soll es ermöglichen, Rechtsvorschriften auf nationaler und EU-Ebene auf einheitliche und stabile Weise zu kategorisieren und ein effizientes und schnelleres System für das Auffinden und Austauschen von Informationen zu schaffen, zu dem Bürger und spezifische Nutzer wie Gesetzgeber, Richter und Angehörige der Rechtsberufe Zugang haben.

Door de invoering van ELI kan op een geharmoniseerde en stabiele wijze worden verwezen naar nationale en EU-wetteksten en kan een sneller en doeltreffender mechanisme voor het opzoeken en uitwisselen van informatie worden opgezet, dat toegankelijk is voor burgers en specifieke gebruikers als wetgevers, rechters en rechtsbeoefenaren.


Die Nutzung eindeutiger Kennzeichner und strukturierter Metadaten zur Kategorisierung nationaler Rechtsvorschriften in Amtsblättern und Gesetzesanzeigern würde, sofern sich die Mitgliedstaaten hierfür entscheiden, ein effizientes, benutzerfreundliches und schnelleres Auffinden und Austauschen von Informationen sowie effektive Suchmechanismen für Gesetzgeber, Richter, Angehörige der Rechtsberufe und Bürger ermöglichen.

Mochten de lidstaten daartoe besluiten dan zou er dankzij de unieke identificatiecodes en gestructureerde metagegevens voor het verwijzen naar nationale wetgeving in publicatie- en staatsbladen doeltreffend, gebruiksvriendelijk en sneller informatie kunnen worden opgezocht en uitgewisseld, en zouden er bovendien doelmatige zoekmechanismen voor wetgevers, rechters, rechtsbeoefenaren en burgers beschikbaar komen.


Die Schaffung von ELI soll es ermöglichen, Rechtsvorschriften auf nationaler und EU-Ebene auf einheitliche und stabile Weise zu kategorisieren und ein effizientes und schnelleres System für das Auffinden und Austauschen von Informationen zu schaffen, zu dem Bürger und spezifische Nutzer wie Gesetzgeber, Richter und Angehörige der Rechtsberufe Zugang haben.

Door de invoering van ELI kan op een geharmoniseerde en stabiele wijze worden verwezen naar nationale en EU-wetteksten en kan een sneller en doeltreffender mechanisme voor het opzoeken en uitwisselen van informatie worden opgezet, dat toegankelijk is voor burgers en specifieke gebruikers als wetgevers, rechters en rechtsbeoefenaren.


Die Schaffung von ELI soll es ermöglichen, europäische und nationale Rechtsvorschriften auf einheitliche und stabile Weise zu kategorisieren und ein effizientes und schnelleres System für das Auffinden und Austauschen von Informationen zu schaffen, zu dem Bürger und spezifische Nutzer wie Gesetzgeber, Richter und Angehörige der Rechtsberufe Zugang haben.

Door de invoering van ELI kan op een geharmoniseerde en stabiele wijze worden verwezen naar Europese en nationale wetteksten en kan een sneller en doeltreffender mechanisme voor het opzoeken en uitwisselen van informatie worden opgezet, dat toegankelijk is voor burgers en specifieke gebruikers als wetgevers, rechters en rechtsbeoefenaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Nutzung eindeutiger Kennzeichner und strukturierter Metadaten zur Kategorisierung nationaler Rechtsvorschriften in Amtsblättern und Gesetzesanzeigern würde, sofern sich die Mitgliedstaaten hierfür entscheiden, ein effizientes, benutzerfreundliches und schnelleres Auffinden und Austauschen von Informationen sowie effektive Suchmechanismen für Gesetzgeber, Richter, Angehörige der Rechtsberufe und Bürger ermöglichen.

Mochten de lidstaten daartoe besluiten dan zou er dankzij de unieke identificatiecodes en gestructureerde metagegevens voor het verwijzen naar nationale wetgeving in publicatie- en staatsbladen doeltreffend, gebruiksvriendelijk en sneller informatie kunnen worden opgezocht en uitgewisseld, en zouden er bovendien doelmatige zoekmechanismen voor wetgevers, rechters, rechtsbeoefenaren en burgers beschikbaar komen.


Die Schaffung von ELI soll es ermöglichen, europäische und nationale Rechtsvorschriften auf einheitliche und stabile Weise zu kategorisieren und ein effizientes und schnelleres System für das Auffinden und Austauschen von Informationen zu schaffen, zu dem Bürger und spezifische Nutzer wie Gesetzgeber, Richter und Angehörige der Rechtsberufe Zugang haben.

Door de invoering van ELI kan op een geharmoniseerde en stabiele wijze worden verwezen naar Europese en nationale wetteksten en kan een sneller en doeltreffender mechanisme voor het opzoeken en uitwisselen van informatie worden opgezet, dat toegankelijk is voor burgers en specifieke gebruikers als wetgevers, rechters en rechtsbeoefenaren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auffinden austauschen' ->

Date index: 2022-05-17
w