Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffassung
Auffassung der Richter
Meinungsverschiedenheit
Nach herrschender medizinischer Auffassung
Politische Auffassung
Politische Doktrin
Politische Ideologie
Politische Lehre
Uneinigkeit
Unstimmigkeit
Unterschiedliche Auffassung

Vertaling van "auffassung bekräftigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Meinungsverschiedenheit | Uneinigkeit | Unstimmigkeit | unterschiedliche Auffassung

verschil van mening


nach herrschender medizinischer Auffassung

naar heersend medisch inzicht




politische Ideologie [ politische Auffassung | politische Doktrin | politische Lehre ]

politieke ideologie [ politieke doctrine | politieke leer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. fordert die EU nachdrücklich auf, zu bekräftigen, dass sie während der gesamten Vorbereitung der Festlegung eines Rahmens für nachhaltige Entwicklung, eines neuen Abkommens über die Entwicklungsfinanzierung und anderer Mittel für die Umsetzung die politische Leitung im Einklang mit den in ihren Gründungsverträgen eingegangenen Verpflichtungen und den dort festgelegten Werten übernimmt; vertritt die Auffassung, dass die Bereitstellung von Entwicklungshilfe durch die EU nicht von anderen Partnergebern abhängen sollte;

3. dringt er bij de EU op aan haar politieke leiderschap te bekrachtigen gedurende de gehele aanloop naar het definiëren van een kader voor duurzame ontwikkeling, een nieuwe overeenkomst over financiering voor ontwikkeling en andere manieren om een en ander ten uitvoer te leggen, en wel aan de hand van de verplichtingen en waarden die in haar oprichtingsverdragen zijn neergelegd; is van mening dat het verlenen van ontwikkelingshulp door de EU niet aan voorwaarden van andere mededonoren onderworpen mag zijn;


56. vertritt die Auffassung, dass alle künftigen Änderungen der Verträge die differenzierte Integration als Instrument zur Verwirklichung einer weiteren Integration bei gleichzeitiger Wahrung der Einheit der Union bekräftigen sollten;

56. is van mening dat in een toekomstige verdragswijziging moet worden bevestigd dat gedifferentieerde integratie een instrument is om verdere integratie te bereiken, waarbij de eenheid van de Unie wordt gewaarborgd;


Wir bekräftigen unsere Auffassung zum Status von Jerusalem und fordern erneut alle Parteien auf, von provozierenden einseitigen Handlungen und Gewalttätigkeiten Abstand zu nehmen.

Wij herhalen onze standpunten over de status van Jeruzalem en dringen er nogmaals bij alle partijen op aan om provocerende eenzijdige acties en geweld achterwege te laten.


36. fordert die EU, ihre Mitgliedstaaten und den derzeitigen und kommenden amtierenden OSZE-Vorsitz auf, den Dialog über die Rechtsgrundlage der OSZE fortzusetzen und zu bekräftigen, dass der Entwurf über ein Übereinkommen über die internationale Rechtsstellung sowie über die Vorrechte und Immunitäten rasch angenommen werden muss; ist der Auffassung, dass es sich hierbei um eine Vereinbarung handelt, das die derzeitige Art der Verpflichtungen der OSZE nicht berührt, sondern ihre Identität und ihr Profil stärkt und ebenfalls eine Reih ...[+++]

36. verzoekt de EU, haar lidstaten en de huidige en volgende fungerend voorzitter van de OVSE de dialoog over het wettelijke kader van de OVSE voort te zetten en nogmaals te verklaren dat een snelle goedkeuring nodig is van het ontwerpverdrag over internationale rechtspersoonlijkheid, wettelijke bevoegdheid en voorrechten en immuniteiten, een regeling die geen gevolgen heeft voor de huidige aard van de OVSE-engagementen, maar de identiteit en het profiel van de organisatie versterkt, waarbij ook een aantal praktische problemen voor het personeel worden opgelost, met name wanneer het wordt ingezet in crisisgebieden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zunächst möchte ich die Auffassung bekräftigen, dass wir, wo immer es möglich ist, gleiche Entlohnung anstreben sollten.

Ten eerste kan ik mij vinden in het standpunt dat we altijd, waar mogelijk, gelijke lonen moeten nastreven.


Außerdem möchten wir unsere Auffassung bekräftigen, dass das übergreifende Prinzip für alle Maßnahmen, die im Rahmen dieser Abkommen getroffen werden, die Zusammenarbeit und die Achtung der nationalen Souveränität sein sollte, was auch das Management jedes Staates für seinen eigenen Luftraum einschließt.

We wijzen er opnieuw op dat acties die binnen het kader van dit soort overeenkomsten worden ontwikkeld, op het samenwerkingsbeginsel moeten zijn gebaseerd, met respect voor de soevereiniteit van de staten, ook als het gaat om het beheer van het eigen luchtruim.


" Das Europäische Parlament und der Rat erinnern an ihre jeweiligen Schlussfolgerungen zum Son­derbericht Nr. 2/2007 des Rechnungshofes über die Gebäudeausgaben der Organe und bekräftigen angesichts dessen, dass die Gebäudekosten einen beträchtlichen Anteil der gesamten Verwaltungs­ausgaben der EU-Organe ausmachen, die Auffassung, dass ein solides Finanzgebaren bei den Gebäudeausgaben von grundlegender Bedeutung ist.

" Het Europees Parlement en de Raad wijzen nogmaals op hun respectieve conclusies betreffende speciaal verslag nr. 2/2007 van de Rekenkamer over de uitgaven van de instellingen voor gebouwen en verklaren dat een gezond financieel beheer van de uitgaven voor gebouwen van cruciaal belang is, aangezien uitgaven voor gebouwen een belangrijk aandeel van de totale administratieve uitgaven van de EU-instellingen vertegenwoordigen.


Luxemburg ist daran gelegen, diese Auffassung trotz der vom Europäischen Parlament beschlossenen Änderung zu bekräftigen.

Luxemburg blijft ondanks het amendement van het Europees Parlement bij haar standpunt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auffassung bekräftigen' ->

Date index: 2022-01-14
w