Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auffassung wallonischen regierung nicht offensichtlich unvernünftig oder unverhältnismässig » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der Beschaffenheit der Aufträge, die der eHealth-Plattform anvertraut werden, und der sensiblen Beschaffenheit der betreffenden Daten im Rahmen des Schutzes des Privatlebens können die angeführten Einschränkungen nicht als offensichtlich unvernünftig oder unverhältnismässig gegenüber der Zielsetzung, es zu ermöglichen, dass der Austausch von Gesundheitsdaten in einem maximal gesicherten Umfeld stattfindet, angesehen werden.

Gelet op de aard van de aan het eHealth-platform toegekende opdrachten en het privacygevoelig karakter van de daarin betrokken gegevens kunnen de aangevoerde beperkingen niet als kennelijk onredelijk of onevenredig worden beschouwd ten aanzien van de doelstelling, die erin bestaat de uitwisseling van gezondheidsgegevens op een maximaal beveiligde wijze te laten plaatsvinden.


Zur Hauptsache sei es nach Auffassung der Wallonischen Regierung nicht offensichtlich unvernünftig oder unverhältnismässig, die Abschaffung der Todesstrafe ebenso wie das Recht auf Leben als ein Grundrecht anzusehen, das Bestandteil der Werte eines demokratischen Staates sei.

Ten gronde is het voor de Waalse Regering niet kennelijk onredelijk of onevenredig om de afschaffing van de doodstraf, net zoals het recht op leven, te beschouwen als een fundamenteel recht dat deel uitmaakt van de waarden van een democratische Staat.


Da die durch die Flämische Regierung bestimmten beratenden Instanzen sektorielle Beratungsorgane sind, die in ihren Stellungnahmen prüfen, ob der Antrag gegebenenfalls im Widerspruch zu « Normen mit direkter Wirkung » steht oder im Lichte derselben nicht wünschenswert ist, oder dass er in Bezug auf Zielsetzungen oder Sorgepflichten, die in anderen politischen Bereichen als der R ...[+++]

Vermits de door de Vlaamse Regering aangewezen adviserende instanties sectorale adviesorganen zijn die in hun adviezen nagaan of het aangevraagde al dan niet strijdig is met of onwenselijk is in het licht van « direct werkende normen », respectievelijk doelstellingen of zorgplichten binnen andere beleidsvelden dan de ruimtelijke ordening, is het niet kennelijk onredelijk dat luidens de bestreden bepalingen enkel die instanties als ...[+++]


Da die betreffende Partei bei den Gemeinde- und Provinzialwahlen in der gesamten Wallonischen Region - einschliesslich des Gebietes, das sich mit dem deutschen Sprachgebiet deckt - dieselbe Nummer führen darf, ist es nicht offensichtlich unvernünftig, dass der Listenverbindungsvorschlag von mindestens fünf Mitgliedern des Wallonischen Parlaments zu unterzeichnen ist, ohne dass dabei je nach ihrem Wohnsitz oder nach der Sprache, in ...[+++]

Vermits de partij in kwestie bij de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen in het gehele Waalse Gewest, met inbegrip van het grondgebied dat overeenstemt met het Duitse taalgebied, datzelfde nummer mag voeren, is het niet kennelijk onredelijk dat het voorstel tot lijstenvereniging door vijf leden van het Waals Parlement dient te worden ondertekend, zonder dat daarbij een onderscheid wordt gemaakt naar gelang van hun woonplaats of de taal waarin zij de eed het eerst hebben afgelegd.


Mit der Flämischen Regierung kann davon ausgegangen werden, dass es nicht offensichtlich unvernünftig ist, von dem grundsätzlichen Verbot der Verwendung von Pflanzenschutzmitteln auf Kulturflächen von in GEN oder in GENO gelegenen landwirtschaftlichen Betrieben abzuweichen in den Fällen, in denen diese Bodenflächen gemäss dem Düngemitteldekret gedüngt werden können, während für andere Bodenflächen nur eine individuelle oder allgeme ...[+++]

Met de Vlaamse Regering kan worden aangenomen dat het niet kennelijk onredelijk is af te wijken van het principieel verbod op het gebruik van bestrijdingsmiddelen op cultuurgronden van landbouwbedrijven gelegen in een GEN of in een GENO, in de gevallen waarin die gronden mogen worden bemest overeenkomstig het meststoffendecreet, terwijl voor andere gronden slechts een individuele of algemene ontheffing van tijdelijke aard kan worden gegeven op basis va ...[+++]


w