Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auffassung kommission sind einige » (Allemand → Néerlandais) :

Im Durchführungsbeschluss 2014/148/EU der Kommission sind einige der am weitesten verbreiteten Formate fortgeschrittener elektronische Signaturen definiert, die von den Mitgliedstaaten technisch unterstützt werden sollen, wenn solche bei Online-Verwaltungsverfahren verlangt werden.

Bij Uitvoeringsbesluit 2014/148/EU van de Commissie is een aantal van de meest voorkomende formaten van geavanceerde elektronische handtekeningen vastgesteld, waarvoor lidstaten die in het kader van een online administratieve procedure geavanceerde elektronische handtekeningen verplicht stellen, technische ondersteuning moeten bieden.


Nach Auffassung der Kommission sind einige der ungarischen Asylrechtsvorschriften nicht mit dem EU-Recht (insbesondere Neufassung der Asylverfahrensrichtlinie (Richtlinie 2013/32/EU), Richtlinie über das Recht auf Dolmetschleistungen und Übersetzungen in Strafverfahren (Richtlinie 2010/64/EU)) vereinbar.

De Commissie heeft geconstateerd dat de Hongaarse wettelijke regeling in sommige gevallen onverenigbaar met het EU-recht is (met name de herschikte richtlijn asielprocedures (Richtlijn 2013/32/EU) en de richtlijn betreffende het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures (Richtlijn 2010/64/EU)).


56. Die Diskussion über die von Österreich vorgelegte Legislativinitiative für einen Beschluss des Rates zur ATLAS-Zusammenarbeit (Netz zur Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus) ist ausgesetzt worden, da nach Auffassung des Rates einige Elemente dieses Vorschlags bereits Teil der Initiative zur Umsetzung der nicht Schengen-relevanten unter die dritte Säule fallenden Aspekte des Vertrags von Prüm sind.

56. De discussie over het wetgevingsinitiatief van Oostenrijk voor een besluit van de Raad over de ATLAS-samenwerking (een netwerk voor samenwerking bij terrorismebestrijding) is opgeschort omdat de Raad van mening is dat sommige aspecten ervan ook deel uitmaken van het initiatief tot integratie van de niet-Schengenbepalingen van de derde pijler uit het Verdrag van Prüm.


Kurs halten: Kern des Arbeitsprogramms der Kommission für 2017 sind einige wenige, gezielt ausgewählte Initiativen, in denen sich die 10 politischen Prioritäten der Kommission niederschlagen und die auf die aktuellen Herausforderungen für die EU zugeschnitten sind.

Koers houden: Het werkprogramma van de Commissie voor 2017 blijft gericht op een beperkt aantal zorgvuldig gekozen initiatieven die onze 10 politieke prioriteiten goed weergeven en een antwoord bieden op de uitdagingen waarmee de EU momenteel wordt geconfronteerd.


Alles in Allem sind die Aktionen der Mitgliedstaaten vielversprechend angelaufen. Nach Auffassung der Kommission sind jedoch die Maßnahmen beispielsweise im Bereich langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen, Arbeitsmarktreform, Forschung und Entwicklung, Klimaschutz- und Energiepolitik, Innovation sowie Wettbewerb in einigen Mitgliedstaaten durchaus noch ausbaufähig.

De Commissie vindt echter dat sommige lidstaten krachtigere maatregelen kunnen nemen op gebieden zoals de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op de lange termijn, de hervorming van de arbeidsmarkt, onderzoek en ontwikkeling, het beleid in verband met klimaat, energie en innovatie, en concurrentie.


Hier war sich die Mehrheit der Delegationen mit der Kommission darin einig, dass Rücknahmeverpflichtungen auch für "grüne" Abfälle gelten sollten, während andere Delegationen die Auffassung vertraten, dass alternative Mechanismen in Betracht gezogen werden könnten.

Op dit punt waren de meeste delegaties het met de Commissie eens dat de terugnameverplichting ook voor groene afvalstoffen moet gelden, maar andere vonden dat er alternatieve mechanismen konden worden overwogen.


Nach Auffassung der Kommission sind die Beziehungen zwischen den „registered social landlords" und der „Housing Corporation" (öffentliche Einrichtung, die vom Ministerium für Verkehr, kommunale Verwaltung und die Regionen gefördert wird) dergestalt, dass erstere für die Zwecke der EU-Vergaberichtlinien als „bodies governed by public law" zu behandeln sind.

De Commissie is van mening dat de relatie tussen registered social landlords en de Housing Corporation, een publieke organisatie die wordt gefinancierd door de Ministeries van Verkeer en van Plaatselijke en Regionale Overheden, van dien aard is dat zij moeten worden behandeld als publiekrechtelijke lichamen en dus moeten voldoen aan de richtlijnen inzake overheidsopdrachten.


Nach Auffassung der Kommission sind mit dem Vorhaben keinerlei Wettbewerbsbedenken verbunden, da auf diesem neuen Markt bereits zwei Unternehmen tätig sind und mit weiteren Marktzutritten auch von Softwareunternehmen zu rechnen ist.

De Commissie is tot de conclusie gekomen dat de transactie geen mededingingsbezwaren oproept omdat in Oostenrijk reeds twee ondernemingen in deze nieuwe markt actief zijn en te verwachten valt dat andere bedrijven, waaronder ook softwareondernemingen, tot deze markt zullen toetreden.


(4) Die nationalen zuständigen Behörden melden der Kommission nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel, die nach ihrer Auffassung fälschungsgefährdet sind, und können die Kommission über Arzneimittel unterrichten, die nach ihrer Auffassung anhand der Kriterien nach Absatz 2 Buchstabe b dieses Artikels nicht fälschungsgefährdet sind.

4. De nationale bevoegde autoriteiten stellen de Commissie in kennis van niet aan een recept onderworpen geneesmiddelen waarvan zij menen dat er een risico op vervalsing voor bestaat en kunnen de Commissie informatie verstrekken over de geneesmiddelen waarvan zij op basis van de criteria in lid 2, onder b), van dit artikel menen dat er geen risico voor bestaat.


Die Kommission ist danach zu der Auffassung gelangt, dass einige technische Anpassungen der Verordnung 1349/2000 insbesondere hinsichtlich der Verwaltung der Zollkontingente vorzunehmen sind: Dies ist der Zweck der Verordnung.

Vervolgens oordeelde de Commissie dat in Verordening (EG) nr. 1349/2000 enkele technische aanpassingen moesten worden aangebracht, met name wat betreft het beheer van de tariefcontingenten: dit is het doel van de verordening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auffassung kommission sind einige' ->

Date index: 2021-09-05
w