Auch wenn dies in erster Linie eine Angelegenheit für die Vo
llzugsbehörden sein sollte, sollten die Mitgliedstaa
ten die Möglichkeit haben, in Bezug auf den Wechsel des Anbieters jenes Mindestmaß a
n verhältnismäßigen Maßnahmen zu treffen —
einschließlich der Auferlegung angemessener Sanktionen —, das erforderlich ist, um diese Gefahren zu minimieren und den Verbrauchersc
...[+++]hutz im Übertragungsverfahren zu gewährleisten, ohne dass der Wechsel für die Verbraucher an Attraktivität verliert.
Dit is een kwestie die voornamelijk door de rechtshandhavingsautoriteiten moet worden aangepakt, maar de lidstaten moeten met betrekking tot het overschakelingsproces de passende minimummaatregelen kunnen opleggen, onder meer adequate sancties, die nodig zijn om het genoemde risico zo veel mogelijk te beperken, en ervoor kunnen zorgen dat consumenten gedurende het gehele overschakelproces worden beschermd zonder het proces minder aantrekkelijk voor consumenten te maken.