Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen
Aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen im Luftverkehr
Aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit
Betrieb von Pumpwerken aufeinander abstimmen
Ein Gehalt beziehen
Eine Entschädigung beziehen
Fahrzeuge und Strecken aufeinander abstimmen
Schiffe und Schiffsrouten aufeinander abstimmen

Vertaling van "aufeinander beziehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit

opeenvolgend dagcontract voor uitzendarbeid


Fahrzeuge und Strecken aufeinander abstimmen

voertuigen koppelen aan routes


Zulässigkeit von Vereinbarungen, Beschlüssen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen

toelaatbaarheid van mededingingsregelingen


Schiffe und Schiffsrouten aufeinander abstimmen

schepen toewijzen aan scheepsroutes


Betrieb von Pumpwerken aufeinander abstimmen

activiteiten van pomphuizen synchroniseren


aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen im Luftverkehr

onderling afgestemde feitelijke gedraging in de sector van het luchtvervoer


aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen

onderling afgestemd gedrag




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für die Anwendung von Absatz 1 Buchstabe b beziehen sich die Mitgliedstaaten auf eine durchschnittliche Jahreserzeugung in mindestens drei aufeinander folgenden Weinwirtschaftsjahren.

Voor de toepassing van de eerste alinea, onder b), baseren de lidstaten zich op de gemiddelde jaarproductie in ten minste drie opeenvolgende wijnoogstjaren.


(2) Die in Absatz 1 genannten Optionen können kombiniert werden, wenn sich die einzelnen Optionen jeweils auf unterschiedliche Kostenkategorien beziehen oder wenn es sich um unterschiedliche Projekte im Rahmen einer Maßnahme oder um aufeinander folgende Phasen einer Maßnahme handelt.

2. De in lid 1 bedoelde subsidievormen mogen worden gecombineerd als elke vorm verschillende categorieën kosten dekt of als zij gebruikt worden voor verschillende projecten die deel uitmaken van een actie of voor opeenvolgende fasen van een actie.


2. Die in Absatz 1 genannten Optionen können kombiniert werden, wenn sich die einzelnen Optionen jeweils auf unterschiedliche Kostenkategorien beziehen oder wenn es sich um unterschiedliche Projekte im Rahmen einer Maßnahme oder um aufeinander folgende Phasen einer Maßnahme handelt.

2. De in lid 1 bedoelde subsidievormen mogen worden gecombineerd als elke vorm verschillende categorieën kosten dekt of als zij gebruikt worden voor verschillende projecten die deel uitmaken van een actie of voor opeenvolgende fasen van een actie.


2. Die in Absatz 1 genannten Optionen können kombiniert werden, wenn sich die einzelnen Optionen jeweils auf unterschiedliche Kostenkategorien beziehen oder wenn es sich um unterschiedliche Projekte im Rahmen einer Maßnahme oder um aufeinander folgende Phasen einer Maßnahme handelt.

2. De in lid 1 bedoelde subsidievormen mogen worden gecombineerd als elke vorm verschillende categorieën kosten dekt of als zij gebruikt worden voor verschillende projecten die deel uitmaken van een actie of voor opeenvolgende fasen van een actie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die in Absatz 1 genannten Optionen können kombiniert werden, wenn sich die einzelnen Optionen jeweils auf unterschiedliche Kostenkategorien beziehen oder wenn es sich um unterschiedliche Projekte im Rahmen einer Maßnahme oder um aufeinander folgende Phasen einer Maßnahme handelt.

2. De in lid 1 bedoelde subsidievormen mogen worden gecombineerd als elke vorm verschillende categorieën kosten dekt of als zij gebruikt worden voor verschillende projecten die deel uitmaken van een actie of voor opeenvolgende fasen van een actie.


Dies zeigt, dass der integrierte beziehungsweise holistische Ansatz, den die Kommission versucht, also die verschiedenen Politikbereiche wie Werften, Schifffahrt, Schiffs- und Seesicherheit, Tourismus, Fischerei, Hafenpolitik, Meeresumwelt, Forschung, Industrie, Raumplanung und andere jeweils aufeinander zu beziehen, sich nicht automatisch erschließt.

Daaruit blijkt dat de geïntegreerde, dan wel holistische benadering, die de Commissie nastreeft, dus de verschillende beleidssectoren zoals werven, scheepvaart, scheeps- en zeeveiligheid, toerisme, visserij, havenbeleid, maritiem milieu, onderzoek, industrie, ruimtelijke ordening en andere telkens met elkaar in verband te brengen, geen automatisme is.


Abweichend von Artikel 10 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung (EG) Nr. 2111/2003 gilt für das Wirtschaftsjahr 2004/05 und nur für die neuen Mitgliedstaaten Folgendes: Kurzzeitverträge, die sich auf mindestens acht vollständige aufeinander folgende Monate beziehen, müssen spätestens am 1. Februar 2005 geschlossen werden.“

In afwijking van het bepaalde in artikel 10, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 2111/2003 geldt, met betrekking tot het verkoopseizoen 2004/2005 en uitsluitend voor de nieuwe lidstaten, dat kortetermijncontracten met een looptijd van ten minste acht volledige opeenvolgende maanden uiterlijk op 1 februari 2005 moeten worden gesloten”.


Dabei beziehen sich die Mitgliedstaaten auf eine durchschnittliche Jahreserzeugung in mindestens drei aufeinander folgenden Weinwirtschaftsjahren.

De lidstaten nemen de gemiddelde jaarproductie van ten minste drie achtereenvolgende wijnoogstjaren als grondslag.


Dabei beziehen sich die Mitgliedstaaten auf eine durchschnittliche Jahreserzeugung in mindestens drei aufeinander folgenden Weinwirtschaftsjahren.

De lidstaten nemen de gemiddelde jaarproductie van ten minste drie achtereenvolgende wijnoogstjaren als grondslag.


Die Erklärung der Nichtanwendbarkeit des Artikels 85 Absatz 1 des Vertrages kann sich nach Artikel 85 Absatz 3 auf Gruppen von Vereinbarungen, Beschlüssen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen beziehen, die den in diesen Bestimmungen genannten Voraussetzungen entsprechen.

Overwegende dat de bepalingen van artikel 85 , lid 1 , van het Verdrag , overeenkomstig de bepalingen van lid 3 van hetzelfde artikel , buiten toepassing kunnen worden verklaard voor groepen van overeenkomsten , besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen die voldoen aan de in laatstgenoemde bepalingen gestelde voorwaarden ;


w