Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auditing interne kontrollen eingesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

| 129 Kontrollen deckten 436 Mängel auf. Joint Audit Arrangement: Besondere Art einer gemeinsamen Kontrolle, bei der die für das interne Audit zuständigen Dienststellen eines Mitgliedstaats nach einer von der Kommission genehmigten Methode eine Kontrolle (Audit) durchführen.

| 129 controles en 436 onregelmatigheden. Gezamenlijke controleregeling: bijzondere vorm van geassocieerde controle waarbij de interne controlediensten van een lidstaat de controle (audit) verrichten volgens een methode die door de Commissie is goedgekeurd.


– integrierte Testierung unter Berücksichtigung des Systems interner Kontrollen und Audits der IFI und der nachgeordneten Mittler im Hinblick auf die Anforderungen bezüglich Förderfähigkeit, Vertragstreue, Ordnungsmäßigkeit der Verfahren und Leistungserfüllung.

– geïntegreerde verzekeringen die rekening houden met het systeem van interne controles en interne audits die gehouden worden door IFI’s en subintermediairs, gericht op de vereisten inzake geschiktheid en naleving van contracten, processen en prestaties.


Eine gesunde Kultur der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung würde daher entsprechende Strukturen aufweisen: eine ausreichende Zahl qualifizierter Mitarbeiter; gute Informationssysteme und Aufzeichnungen; Einhaltung von Beschaffungsvorschriften; angemessene interne Kontrollen; Risikobeurteilungen, die klar von einzelnen Personen durchgeführt und aktiv eingesetzt werden; fristgerechte Finanzberichterstattung an die externen Betroffenen; uneingeschränkte externe Prüfungen; und Nachweis von Maßnahmen zur Durchführung laufender ...[+++]

Een gezonde financiële beheerscultuur beschikt dan ook over eigen structuren; voldoende geschoold personeel; goede informatiesystemen en gegevens; in acht genomen regels voor het plaatsen van overheidsopdrachten; adequate interne controles; eigen risicobeoordeling dat actief wordt gebruikt; tijdige financiële verslaggeving voor externe belanghebbenden; goedgekeurde externe controles; en bewijs dat actie wordt ondernomen om doorlopend verbeteringen na te streven via actieplannen die de bevindingen van voorgaande interne en externe controleverslagen uitvoeren.


Europol unterliegt folgenden Kontrollen, die vor allem der Überprüfung des ordnungsgemäßen Einsatzes der dem Büro zugewiesenen Ressourcen dienen: Haushaltskontrolle, internes Audit, Jahresberichte des Europäischen Rechnungshofs, jährliche Entlastung für die Ausführung des EU-Haushalts und mögliche OLAF-Untersuchungen.

Europol zal onderworpen zijn aan de volgende controles: begrotingscontrole, interne audit, jaarverslagen door de Europese Rekenkamer, de jaarlijkse kwijting voor het uitvoeren van de EU-begroting en mogelijke onderzoeken door OLAF om er met name voor te zorgen dat de aan de agentschappen toegewezen middelen juist worden gebruikt.


· Nachweis laufender Bemühungen, Mängel zu beseitigen, oder Empfehlungen aufgrund interner Kontrollen, interner und externer Audits und anderer Überprüfungen.

· Bewijs van aanhoudende inspanningen om tekortkomingen of verbeterpunten die door interne controles, interne en externe accountantscontroles en andere controleprocessen aan het licht zijn gekomen, aan te pakken.


8. erkennt an, dass die Agentur bis Ende 2008 25 der vom Dienst Internes Audit (IAS) seit 2006 abgegebenen 32 Empfehlungen umgesetzt hat; stellt fest, dass die als „sehr wichtig“ angesehenen Empfehlungen folgende Bereiche betreffen: die Annahme der Durchführungsbestimmungen zum Statut bezüglich der Einstellung von Bediensteten auf Zeit im Einklang mit dem Statut, die Kontrollen bei den Auswahlverfahren zur Gew ...[+++]

8. erkent dat het Agentschap eind 2008 uitvoering had gegeven aan 25 van de 32 aanbevelingen die de dienst Interne controle (IAS) sinds 2006 heeft gedaan; merkt op dat de als „zeer belangrijk” aangemerkte aanbevelingen betrekking hebben op: de toepassing van de uitvoeringsbepalingen bij het Statuut ten aanzien van de aanwerving van tijdelijk personeel conform het Statuut; de controlemechanismen in de selectieprocedure om meer transparantie en een gelijke behandeling van de kandidaten te garanderen; de ontwikkeling van een strategie voor de loopbaanplanning (met activiteiten op het gebied van o ...[+++]


Um darüber hinaus die Exaktheit der Daten, Bewertungsverfahren und Ergebnisse zu überwachen und zu garantieren, sollten zur Qualitätssicherung externes Auditing und interne Kontrollen eingesetzt werden.

Alleen dan kan de kwaliteit en de objectiviteit van de indexen worden gewaarborgd. Voorts moet via externe audits en interne kwaliteitszorg de juistheid van de verstrekte gegevens, de evaluatieprocedures en de resultaten worden gecontroleerd en gewaarborgd.


12. unterstützt nachdrücklich die Absicht der Kommission, einen Vorschlag für eine Gemeinschaftsverordnung vorzulegen, die ein Exportverbot für all jene Güter vorsehen soll, die zur Folter verwendet werden, und die strikte Kontrollen für solche Güter vorschreibt, die für die interne Repression eingesetzt werden könnten;

12. steunt met kracht het voornemen van de Commissie om een voorstel voor een communautaire verordening in te dienen voor een verbod op de export van alle goederen die voor foltering worden gebruikt en die in strikte controles op goederen voorziet die eventueel voor interne onderdrukking kunnen worden aangewend;


Diese Vorbehalte wurden in einem Schreiben vom 25. März 2002 an den Generaldirektor für den Haushalt betreffend die Zuverlässigkeitserklärung der GD Haushalt für 2001 bestätigt, in dem der interne Rechnungsprüfer der Kommission anführt, dass der Interne Audit-Dienst (IAS) „den Kontrollen der GD Haushalt kein Vertrauen entgegenbringen kann.“

Deze punten van voorbehoud worden bevestigd in een brief van 25 maart 2002 aan de directeur-generaal begrotingen betreffende de verklaring van betrouwbaarheid van DG begrotingen voor 2001, waarin de intern controleur van de Commissie zegt dat de DIA (Dienst Interne Audit) geen geruststellende woorden kan spreken met betrekking tot de controles van DG begrotingen.


Vor dem Hintergrund der Ex-post-Kontrollen (Abschlussberichte und interne Audits) wurden die NRO aufgefordert, alle festgestellten Mehrerträge oder ,nicht förderfähigen Kosten" zurückzuerstatten.

Maar in het kader van evaluaties achteraf (eindverslagen en interne financiële controles) hebben NGO's het verzoek gekregen om eventueel ontdekte overschotten of 'niet-subsidiabele kosten' terug te betalen.


w