Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit
Energieausweis für Gebäude
Energiezeugnis für Gebäude
GD A 2
Gebäude designen
Gebäude entwerfen
Gebäude und Anlagen sanieren
Gebäude und Anlagen überholen
Hygienevorschrift für Gebäude
IT Audit Manager
IT Audit Managerin
IT-Audit-Managerin
Illegales Gebäude
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Prüfung
Revision
Sicherheit von Gebäuden
Sicherheitsvorschrift für Gebäude
Verwaltungsgebäude
Überprüfung
öffentliches Gebäude

Vertaling van "audit gebäude " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


öffentliches Gebäude [ Verwaltungsgebäude ]

openbaar gebouw [ administratiegebouw | publiek gebouw ]


Sicherheit von Gebäuden [ Hygienevorschrift für Gebäude | Sicherheitsvorschrift für Gebäude ]

veiligheid van gebouwen [ hygiënevoorschriften voor gebouwen ]


Energieausweis für Gebäude | Energiezeugnis für Gebäude

energiecertificaat voor gebouwen | energiecertificatie van gebouwen


Gebäude designen | Gebäude entwerfen

gebouwen ontwerpen


Gebäude von besonderem architektonischem oder historischem Interesse | Gebäude von besonderem architektonischem oder historischem Wert

gebouw met een bijzondere architectonische of historische waarde


Direktion 2 - Protokoll, Konferenzen, Gebäude, Logistik | GD A 2 | Protokoll, Tagungen, Gebäude, Logistik

Protocol, Conferenties, Gebouwen en Logistiek


Gebäude und Anlagen sanieren | Gebäude und Anlagen überholen

gebouwen renoveren | installaties renoveren


IT Audit Manager | IT Audit Managerin | IT-Audit-Manager/IT-Audit-Managerin | IT-Audit-Managerin

IT audit manager | it audit manager | ict audit manager | ICT audit manager


Audit (nom neutre) | Prüfung (nom féminin) | Revision (nom féminin) | Überprüfung (nom féminin)

audit (nom masculin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[63] Dieser Vorschlag wird die in diesem Plan enthaltenen Maßnahmen umfassen, die Folgendes betreffen: die öffentliche Beschaffung von Waren, Dienstleistungen und Bauleistungen, die Sanierung öffentlicher Gebäude, das Einspar-Contracting, getrennte Anreize zur Verbesserung der Energieeffizienz, Energiedienstleistungsunternehmen, die Energieeffizienz der Energieerzeugung, den Netzzugang für KWK-Strom, Energieeinsparverpflichtungen, Energie-Audits, Informationsdienste für Energieverbraucher und Energieeffizienz bei der Netzregulierung.

[64] Dit voorstel zal de maatregelen van dit plan omvatten die betrekking hebben op openbare aanbestedingen voor goederen, diensten en werken; renovatie van gebouwen; energieprestatiecontracten; gescheiden prikkels om de energieprestaties te verbeteren; ondernemingen die energiediensten leveren; de efficiëntie van de energieopwekking; toegang tot het net voor elektriciteit uit warmtekrachtkoppeling; energiebesparingsverplichtingen; energieaudits; informatiediensten voor de verbruikers van energie; en energie-efficiëntie bij de regelgeving inzake netten.


28. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Beauftragung der Öffentlichen Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität ("SPAQuE") mit Sanierungsmaßnahmen auf dem Gelände "Cristalleries du Val Saint-Lambert" in Seraing und Flémalle Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, insbesondere der Artikel 39 und 43; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert am 23. Juli 2015 und am 18. April 2016; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014 zur Regelung der Arbeitsweise der Regierung; Aufgrund des ...[+++]

28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 waarbij de specifieke opdrachten van de ...[+++]


Art. 5 - § 1. Das Energieaudit eines Appartementgebäudes oder eines Gemeinschaftswohn- und Beherbergungsgebäudes wird " Audit des Typs 4" genannt, wenn die Hauptheizungsanlage des Gebäudes eine kollektive Anlage ist.

Art. 5. § 1. De energie-audit van een flatgebouw of van een collectief verblijfgebouw wordt genoemd " audit van type 4" wanneer de voornaamste verwarmingsinstallatie collectief is.


Art. 4 - § 1. Das Energieaudit eines Appartementgebäudes oder eines Gemeinschaftswohn- und Beherbergungsgebäudes wird " Audit des Typs 3" genannt, wenn das Gebäude nicht über eine kollektive Hauptheizungsanlage verfügt.

Art. 4. § 1. De energie-audit van een flatgebouw of van een collectief verblijfgebouw wordt genoemd " audit van type 3" wanneer het gebouw niet over een voornaamste collectieve verwarmingsinstallatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Audit muss die Erstellung eines globalen Aktionsplans ermöglichen, der die vorzunehmenden Massnahmen hierarchisch gliedert und die Verbesserung der Energieeffizienz des Gebäudes bezweckt, und zwar durch die Bewertung der Relevanz einer Investition, die durchzuführen ist und die dazu bestimmt ist:

De audit moet de mogelijkheid geven om een globaal actieplan op te stellen dat de nodige acties rangschikt en de verbetering van de energie-efficiëntie van het gebouw beoogt door de noodzaak van een uit te voeren investering te evalueren die bestemd is voor :


Das Audit muss die Erstellung eines globalen Aktionsplan zur Verbesserung der Energieeffizienz des Gebäudes oder die Beurteilung der Relevanz einer Investition ermöglichen, die darauf abzielt, die Energie rationeller zu verwenden oder auf erneuerbare Energiequellen oder auf hochwertige Kraft/Wärme-Kopplung zurückzugreifen.

De audit moet de uitwerking van een globaal actieplan met het oog op een betere energie-efficiëntie in het gebouw mogelijk maken of de relevantie van een door te voeren investering evalueren met het oog op een rationeler energieverbruik, het gebruik van hernieuwbare energiebronnen of een kwaliteitsvolle warmtekrachtkoppeling.


- ein Audit der Gebäude oder Anlagen, die durch photovoltaische Solarzellen mit Strom versorgt werden können, ist von einem im Sinne des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. Mai 2002 über die Gewährung von Zuschüssen zur Verbesserung der Energieeffizienz und zur Förderung einer rationelleren Energienutzung im Privatsektor zugelassenen Planungsbüro durchgeführt worden, und beweist, dass eine Kraft/Wärme-Kopplung-Anlage aus technischen Gründen nicht durchgeführt werden kann, oder dass eine Frist von weniger als 5 Jahren (die auf der Grundlage einer von der CWaPE bestimmten und veröffentlichten Methodologie festgelegt wird) für den Ertrag der Investition ...[+++]

- een audit van de gebouwen of de installaties die vatbaar zijn voor bevoorrading met elektriciteit uit fotovoltaïsche zonnepanelen is uitgevoerd door een bureau erkend krachtens het besluit van de Waalse Regering van 30 mei 2002 betreffende de toekenning van toelagen voor de verbetering van de energetische efficiëntie en voor de bevordering van een rationeler energiegebruik van de privésector, waarbij aangetoond wordt dat een warmtekrachtkoppelingseenheid niet uitvoerbaar is op technisch vlak of niet kan waarborgen dat de returntijd van de investering minder van vijf jaar bedraagt op basis van een methode opgesteld en bekendgemaakt door de CWaPE;


13. stellt fest, dass seine zuständigen Generaldirektionen der Arbeitsgruppe alle erbetenen Dokumente, einschließlich einer außerordentlichen externen Rechnungsprüfung sowie eines internen Audits und eines Rechtsgutachtens, zur Verfügung gestellt haben; stellt ferner fest, dass die Stadt Straßburg auf Antrag ebenfalls Dokumente bereitstellte, auch wenn einige Nachfragen nach diesen Dokumenten unzureichend beantwortet wurden; bedauert zutiefst, dass seinen Forderungen nach Vorlage aller einschlägigen Unterlagen von SCI-Erasme, dem privaten Investor und Eigentümer der Gebäude, nicht en ...[+++]

13. constateert dat zijn bevoegde directoraten-generaal de werkgroep alle verlangde documenten, met inbegrip van een buitengewone externe controle van de rekeningen alsmede een interne audit plus juridisch advies; constateert ook dat de stad Straatsburg op verzoek eveneens documenten ter beschikking stelde; hoewel enkele vragen over deze documenten onvoldoende beantwoord werden; betreurt ten zeerste dat zijn verzoeken om alle relevante documentatie aan SCI Erasme, de particuliere investeerder en eigenaar van de gebouwen, niet werden ingewi ...[+++]


22. begrüßt den Bericht über das vom Europäischen Rechnungshof durchgeführte zusätzliche Audit zur Anmietung der Gebäude WIC und SDM durch das Parlament und unterstützt die darin enthaltenen Schlussfolgerungen;

22. is verheugd over het verslag over de aanvullende audit die werd uitgevoerd door de Europese Rekenkamer in verband met de huur door het Parlement van de gebouwen WIC en SDM en schaart zich achter de conclusies daarvan;


es besteht ein erheblicher Unterschied zwischen der Miete, die es für die Nutzung der Gebäude WIC und SDM an die Stadt Straßburg entrichtet, einerseits und den monatlichen Rückzahlungen der Stadt Straßburg an den privaten Investor andererseits: nach Berechnungen seiner Verwaltung haben sich die Mehrzahlungen über 25 Jahre Vertragslaufzeit – nach Abzug der Investitionskosten und der Kosten für ausgeführte Arbeiten – auf mindestens 32 000 000 EUR summiert; zum jetzigen Zeitpunkt, da zusätzliche Informationen der Stadt Straßburg und von SCI-Erasme noch ausstehen, kann nicht ausgeschlossen werden, dass sich die Mehrzahlungen auch auf mindestens 46 000 000 EUR ...[+++]

er is een aanzienlijk onderscheid tussen enerzijds de huur die het voor het gebruik van de gebouwen WIC en SDM aan de stad Straatsburg betaalt en anderzijds de maandelijkse terugbetalingen van de stad Straatsburg aan de particuliere investeerder: volgens berekeningen van zijn administratie zijn de meerbetalingen gedurende 25 jaar looptijd van het contract - na aftrek van de investeringskosten en kosten voor uitgevoerde werkzaamheden - tot een totaal van minstens 32 000 000 EUR opgelopen; op dit moment, waarop nog geen aanvullende informatie van de stad Straatsburg en van SCI-Erasme is ontvangen, kan niet worden uitgesloten dat de meerbe ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'audit gebäude' ->

Date index: 2021-08-13
w