Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch parlament festgestellten prioritäten » (Allemand → Néerlandais) :

Besonderes Augenmerk gilt den für das Euro-Währungsgebiet festgestellten Prioritäten und Herausforderungen.

Er wordt bijzondere aandacht besteed aan de uitdagingen en prioriteiten die voor de eurozone zijn vastgesteld.


Die Zuweisung dieser Mittel spiegelt sich entsprechend dem festgestellten Bedarf und den festgelegten Prioritäten der betreffenden Länder in den Mehrjahresrichtprogrammen gemäß dieser Verordnung wider.

De toewijzing van die financiering zal zijn weerslag vinden in de meerjarige indicatieve programmering voorzien in deze verordening, overeenkomstig de behoeften en prioriteiten van de betrokken landen.


Die Zuweisung dieser Mittel erfolgt entsprechend dem festgestellten Bedarf und den festgelegten Prioritäten der betreffenden Länder in den Mehrjahresrichtprogrammen für die in Unterabsatz 1 genannten Instrumente im Bereich der Außenbeziehungen.

De toewijzing van die middelen wordt vastgelegd in de indicatieve meerjarenprogrammering van de in de eerste alinea bedoelde externe instrumenten, overeenkomstig de vastgestelde behoeften en prioriteiten van de betrokken landen.


47. begrüßt den Grundsatz der Umschichtung von Personal entsprechend den politischen Prioritäten; ist jedoch der Auffassung, dass die Quote der Umschichtung ehrgeiziger sein sollte als 1 %; verweist darauf, dass bei dieser Umschichtung den vom Parlament festgestellten Prioritäten uneingeschränkt Rechnung getragen werden muss; erwartet, dass die Kommission den laufenden Screening-Prozess dazu nutzt, eine beträchtliche Verlagerung bei der Aufstellung von Prioritäten für die Zuweisung von Personal und beim Anteil der Gemeinkosten vorz ...[+++]

47. verwelkomt het beginsel van personeelsverschuivingen naar gelang van politieke prioriteiten, maar is van mening dat het streefcijfer hiervoor ambitieuzer zou moeten zijn dan 1%; herinnert eraan dat bij deze personeelsverschuivingen ten volle rekening moet worden gehouden met de prioriteiten die door het Parlement zijn vastgesteld; verwacht dat de Commissie de lopende screeningsoperatie benut om een aanzienlijke verschuiving in de prioriteitenstelling bij de toewijzing van personeel en bij het aandeel van de algemene onkosten te ...[+++]


Grundlage für die Auswahl der Vorhaben sollte sein, dass diese die in der Überprüfung festgestellten Prioritäten umsetzen, eine angemessene Projektreife aufweisen und einen Beitrag zur Sicherheit und Diversifizierung der Energie- und Lieferquellen, zur Optimierung der Netzkapazität und Integration des Energiebinnenmarkts, insbesondere hinsichtlich der grenzüberschreitenden Abschnitte, zum Ausbau des Netzes zur Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts durch die Verminderung der Isolation der benachteiligten Gebiete und ...[+++]

De projecten dienen te worden geselecteerd op grond van het feit dat zij aan de in die toetsing vastgestelde prioriteiten voldoen, een redelijke graad van rijpheid hebben bereikt en bijdragen tot continuïteit en diversificatie van energiebronnen en van de energievoorziening, optimalisering van de netcapaciteit en de integratie van de interne energiemarkt, met name wat het grensoverschrijdende gedeelte betreft, netontwikkeling ter verbetering van de economische en sociale samenhang door ontsluiting van de minst begunstigde en eilanden in de Gemeenschap, de aansluiting van hernieuwbare energiebronnen, de veiligheid, betrouwbaarheid en inte ...[+++]


Der Verwaltungsrat setzt daraufhin umgehend Prioritäten für den Einsatz der technischen Ausrüstung fest und unternimmt geeignete Schritte, um die festgestellten Defizite auszugleichen.

De raad van bestuur beslist op korte termijn aan welke zaken bij de inzet van de technische uitrusting prioriteit moet worden gegeven en neemt passende maatregelen om de gesignaleerde tekortkomingen te verhelpen.


die in Rubrik 3 im Vorschlag der letzten Präsidentschaft vorgenommenen Kürzungen direkt gegen die sowohl vom Rat als auch vom Parlament festgestellten Prioritäten der EU gerichtet waren, nämlich Bekämpfung des internationalen Terrorismus und des organisierten Verbrechens und verstärkte Zusammenarbeit im Bereich Asyl- und Einwanderungspolitik;

- de reducties die in het laatste voorstel van het voorzitterschap waren doorgevoerd in rubriek 3 totaal in strijd waren met de prioriteiten van de EU, zoals vastgesteld door de Raad en het Parlement, om het internationaal terrorisme en de georganiseerde misdaad te bestrijden en de samenwerking op het gebied van asiel- en immigratiebeleid te versterken;


Wie bei den früheren Beitrittskandidaten wird die Beihilfe der Europäischen Union für die Türkei im Wesentlichen für die im Rahmen der Beitrittspartnerschaft festgestellten Prioritäten gewährt.

Zoals het geval is geweest voor andere kandidaat-lidstaten, is de steun van de Europese Unie aan Turkije voornamelijk bedoeld voor de prioriteiten die in het partnerschap voor toetreding naar voren zijn gekomen.


52. begrüßt die auf dem Europäischen Rat von Kopenhagen am 12. und 13. Dezember 2002 gemachten Vorschläge für eine signifikante Anhebung der Heranführungshilfen für Bulgarien und Rumänien sowie den Umstand, dass die bereitzustellende umfangreichen Finanzmittel flexibel genutzt und auf die festgestellten Prioritäten gerichtet sein soll; nimmt ebenfalls die beabsichtigte Anhebung der finanziellen Unterstützung für die Türkei zur Kenntnis;

52. verwelkomt de voorstellen van de Europese Raad van Kopenhagen van 12 en 13 december 2002 om de pre-toetredingssteun voor Bulgarije en Roemenië aanzienlijk te verhogen, en de opmerking dat "het beschikbaar te stellen hoge financieringsbedrag op flexibele wijze moet worden gebruikt en worden besteed aan de aangewezen prioriteiten"; neemt tevens nota van de voorgenomen verhoging van de financiële bijstand voor Turkije;


Zwar ist es ihrer Ansicht nach Sache der Fachausschüsse, im Rahmen der in ihre Zuständigkeit fallenden Haushaltslinien über die Neufestsetzung der Prioritäten zu befinden, aber die Kürzung der Mittel für Maßnahmen, die in die Zuständigkeit anderer Ausschüsse fallen, muss in jedem Fall mit den festgestellten Prioritäten übereinstimmen und die Zustimmung des Europäischen Parlaments ...[+++]

Ze wijst erop dat een dergelijke reorganisatie van prioriteiten voorbehouden is aan de vakcommissie, binnen de onder haar verantwoordelijkheid vallende begrotingslijnen, maar stelt met klem dat reducties van beleid binnen de bevoegdheid van andere commissies consistent moeten zijn met de geïdentificeerde prioriteiten en de instemming van het hele Parlement moeten krijgen. De vraag werpt zich derhalve op of dit voorstel strookt met ...[+++]


w