Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch drittländern drastisch geändert » (Allemand → Néerlandais) :

Ÿ Außerdem haben sich die Handelsbedingungen mit dem stark zunehmenden Umfang des Handels mit Tieren und tierischen Erzeugnissen sowohl innerhalb der EU als auch mit Drittländern drastisch geändert und

Ÿ ook de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt, zijn drastisch veranderd doordat de omvang van de handel in dieren en dierlijke producten, zowel binnen de EU als met derde landen, sterk is toegenomen; en


Die Verordnung (EWG) Nr. 94/92 der Kommission vom 14. Januar 1992 mit Durchführungsbestimmungen zur Regelung der Einfuhren aus Drittländern gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 über den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel ist mehrfach und in wesentlichen Punkten geändert worden .

Verordening (EEG) nr. 94/92 van de Commissie van 14 januari 1992 tot vaststelling van nadere bepalingen inzake de regeling voor de invoer uit derde landen, als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd .


Die Richtlinie 78/1035/EWG des Rates vom 19. Dezember 1978 über die Steuerbefreiungen bei der Einfuhr von Waren in Kleinsendungen nichtkommerzieller Art mit Herkunft aus Drittländern wurde mehrfach erheblich geändert .

Richtlijn 78/1035/EEG van de Raad van 19 december 1978 inzake de belastingvrijstellingen die van toepassing zijn bij invoer van uit derde landen afkomstige kleine zendingen goederen zonder commercieel karakter is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd .


Die Bestimmungen betreffend das Risiko der Einschleppung von Schadorganismen mit loser Rinde von Nadelbäumen (Coniferales) mit Ursprung in Drittländern sollten geändert werden, da nunmehr neue Informationen über die Behandlung solcher loser Rinde verfügbar sind, mit der das vorgenannte Risiko ausgeschlossen wird.

De bepalingen met betrekking tot het risico van de invoering van schadelijke organismen met bast, zonder andere delen, van naaldbomen (Coniferales) uit bepaalde derde landen dienen te worden gewijzigd in het licht van nieuwe informatie over de behandeling van dergelijke bast, zonder andere delen, waardoor bovengenoemd risico ondervangen wordt.


Richtlinie 91/494/EWG des Rates vom 26. Juni 1991 über die tierseuchenrechtlichen Bedingungen für den innergemeinschaftlichen Handel mit frischem Geflügelfleisch und für seine Einfuhr aus Drittländern , zuletzt geändert durch die Richtlinie 93/121/EG.

Richtlijn 91/494/EEG van de Raad van 26 juni 1991 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer en de invoer uit derde landen van vers vlees van pluimvee , laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 93/121/EG.


gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 883/2001 der Kommission vom 24. April 2001, mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates hinsichtlich der Handelsregelung für Erzeugnisse des Weinsektors mit Drittländern(1), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 885/2001(2), insbesondere auf Artikel 7 und Artikel 9 Absatz 3,

Gelet op Verordening (EG) nr. 883/2001 van de Commissie van 24 april 2001 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad met betrekking tot het handelsverkeer van producten van de wijnbouwsector met derde landen(1), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 885/2001(2), en met name op artikel 7 en artikel 9, lid 3,


Die Entscheidung 79/542/EWG des Rates vom 21. Dezember 1979 zur Festlegung einer Liste von Drittländern bzw. Teilen von Drittländern sowie der Tiergesundheits- und Hygienebedingungen und der Veterinärbescheinigungen für die Einfuhr von bestimmten lebenden Tieren und von frischem Fleisch dieser Tiere in die Gemeinschaft (3) wurde vor kurzem durch die Entscheidung 2004/212/EG der Kommission über die Veterinärbedingungen der Gemeinschaft für die Einfuhr von lebenden Tieren und frischem Fleisch, einschließlich Hackfleisch/Faschiertem, au ...[+++]

Beschikking 79/542/EEG van de Raad van 21 december 1979 tot vaststelling van een lijst van derde landen of delen van derde landen, alsmede tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften, gezondheidsvoorschriften en voorschriften inzake de veterinaire certificering voor de invoer in de Gemeenschap van levende dieren en vers vlees daarvan (3) is onlangs gewijzigd bij Beschikking 2004/212/EG van de Commissie (4).


Zu diesem Zweck sind folgende Bestimmungen zu ändern: Artikel 9 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 der Kommission vom 24. April 2001 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates hinsichtlich der Handelsregelung für Erzeugnisse des Weinsektors mit Drittländern(4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2380/2002(5), und Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 2805/95 der Kommission vom 5. Dezember 1995 zur Festsetzung der Ausfuhrerstattungen im Weinsektor ...[+++]

Met het oog daarop moeten worden gewijzigd: artikel 9, lid 6, van Verordening (EG) nr. 883/2001 van de Commissie van 24 april 2001 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad met betrekking tot het handelsverkeer van producten van de wijnbouwsector met derde landen(4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2380/2002(5), en artikel 1 van Verordening (EG) nr. 2805/95 van de Commissie van 5 december 1995 tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in de wijnbouwsector en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2137/93(6), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1574/2002( ...[+++]


Zur Abfertigung von Knoblauch zum freien Verkehr in der Gemeinschaft ist eine Einfuhrlizenz vorzulegen gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1859/93 der Kommission vom 12. Juli 1993 zur Anwendung von Lizenzen für die Einfuhr von Knoblauch aus Drittländern (3), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1662/94 (4).

Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1859/93 van de Commissie van 12 juli 1993 houdende toepassing van invoercertificaten voor de invoer van knoflook uit derde landen (3), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1662/94 (4), is bepaald dat knoflook in de Gemeenschap slechts na overlegging van een invoercertificaat in het vrije verkeer mag worden gebracht;


Europa muss daher die Anzahl der Forscher drastisch erhöhen, indem man mehr junge Menschen für die Forschung begeistert, das Potential der Frauen in der Wissenschaft besser mobilisiert und hochqualifizierte Forscher aus Drittländern in die EU holt, um das globale Wissen voll ausschöpfen zu können.

Hiertoe moet Europa zorgen voor een drastische toename van het aantal onderzoekers door meer jongeren voor onderzoek te interesseren, het potentieel aan vrouwen in de wetenschap beter te benutten en toponderzoekers uit derde landen aan te trekken om volledig van de mondiale kennis te profiteren.


w