Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Familienbetriebseinkommen je Einheit unbezahlter Arbeit
Freiwillige Arbeit
Freiwilliger unbezahlter Spender
Unbezahlte Tätigkeit
Unbezahlter Urlaub
Unentgeltliche Tätigkeit
Urlaub aus persönlichen Gründen

Traduction de «auch unbezahlte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Familienbetriebseinkommen je Einheit unbezahlter Arbeit

gezinsinkomen uit het bedrijf per niet betaalde arbeidseenheid


unbezahlter Urlaub [ Urlaub aus persönlichen Gründen ]

onbetaald verlof [ verlof om redenen van persoonlijke aard ]


unentgeltliche Tätigkeit [ freiwillige Arbeit | unbezahlte Tätigkeit ]

onbetaald werk [ onbetaalde arbeid | vrijwillig werk ]


geschlechtsspezifische Aufteilung von bezahlter und unbezahlter Arbeit

verdeling van betaalde en onbetaalde arbeid tussen vrouwen en mannen






freiwilliger unbezahlter Spender

vrijwillige niet vergoede donor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gelegentliche unbezahlte Lehrveranstaltungen im Interesse der europäischen Integration, sofern der Präsident ordnungsgemäß unterrichtet wird, und andere Kommunikationstätigkeiten auf Gebieten von europäischem Interesse.

incidenteel onbetaalde cursussen geven in het belang van de Europese integratie, mits de voorzitter naar behoren op de hoogte wordt gesteld, en andere communicatieactiviteiten op gebieden van Europees belang.


unbezahlte Ehrenämter in Stiftungen oder ähnlichen politischen, juristischen, kulturellen, künstlerischen, sozialen, sportlichen oder karitativen Einrichtungen oder in Bildungs- oder Forschungseinrichtungen, sofern der Präsident ordnungsgemäß unterrichtet wird.

onbezoldigde erefuncties bekleden bij stichtingen of soortgelijke organen op politiek, juridisch, cultureel, artistiek, sociaal, sportief of charitatief gebied of bij onderwijs- of onderzoeksinstellingen, mits de voorzitter naar behoren op de hoogte wordt gesteld.


Als „berufliche Tätigkeit“ im Sinne dieses Kodexes gilt jegliche entgeltliche oder unentgeltliche berufliche Tätigkeit mit Ausnahme unbezahlter Tätigkeiten, die keinerlei Zusammenhang mit den Tätigkeiten der Europäischen Union aufweisen und nicht zu Lobby- oder Interessenvertretungstätigkeiten gegenüber der Kommission oder ihren Dienststellen führen, wie

Voor de toepassing van deze gedragscode wordt onder „beroepsactiviteit” verstaan elke beroepsactiviteit, al dan niet tegen beloning, anders dan een onbezoldigde activiteit die geen verband houdt met de activiteiten van de Europese Unie en die geen aanleiding geeft tot lobbyen of belangenbehartiging bij de Commissie en haar diensten, zoals:


Unbezahlte Lehrveranstaltungen, Veröffentlichungen und Reden — Artikel 8 Absatz 2 Buchstaben a bis c des Kodexes — müssen nicht angegeben werden.

Onbezoldigde cursussen, publicaties en toespraken — artikel 8, lid 2, onder a), b) en c), van de code — hoeven niet te worden opgegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in der Erwägung, dass davon ausgegangen wird, dass derzeit die meisten Pflegekräfte in der EU informell tätig und unbezahlt sind und als schutzbedürftige Gruppe angesehen werden können, da sie zunehmend dem Druck ausgesetzt sind, anspruchsvollere und höher technisierte Pflegeleistungen zu erbringen; in der Erwägung, dass 80 % aller Pflegekräfte Frauen sind und dass dieser Umstand die Erwerbsquote von Frauen, die Vereinbarkeit von Erwerbs- und Privatleben, die Gleichstellung der Geschlechter und die Gesundheit im Alter beeinflusst.

overwegende dat wordt ingeschat dat het grootste deel van de zorgdiensten in de EU momenteel wordt verstrekt door informele, onbetaalde verzorgers die zelf als een kwetsbare groep kunnen worden beschouwd wegens de toenemende druk om zorg te bieden op een meer gesofisticeerd en technisch niveau; overwegende dat 80 % van alle zorgverleners van het vrouwelijke geslacht is en dat dit een invloed heeft op de werkgelegenheidsgraad bij vrouwen, de combinatie van werk en gezin, gendergelijkheid en gezond ouder worden.


Das Gesetz vom 20. Dezember 2002 über die gütliche Eintreibung von Verbraucherschulden regelt Handlungen oder Praktiken, die den Schuldner veranlassen sollen, eine unbezahlte Schuld zu begleichen, mit Ausnahme der Eintreibung durch Vollstreckungsbefehl; es betrifft jede von einer natürlichen oder juristischen Person auch nebenberuflich ausgeübte Tätigkeit der gütlichen Eintreibung unbezahlter Schulden eines Verbrauchers als natürliche Person zugunsten Dritter (Artikel 2).

De wet van 20 december 2002 betreffende de minnelijke invordering van schulden van de consument regelt de handelingen of praktijken die tot doel hebben de schuldenaar ertoe aan te zetten een onbetaalde schuld te betalen, buiten iedere invordering op grond van een uitvoerbare titel om; zij heeft betrekking op de, zelfs bijkomstige, beroepsactiviteit van een natuurlijke persoon of rechtspersoon, die bestaat in het minnelijk invorderen, voor andermans rekening, van onbetaalde schulden van een consument-natuurlijke persoon (artikel 2).


e) d) „unbezahlter Praktikanten“ einen Drittstaatsangehörigen, der die in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats für ein unbezahltes Praktikum einen Zeitraum der unbezahlten Ausbildung gemäß dem einzelstaatlichen Recht Ö des betreffenden Mitgliedstaats Õ zugelassen wurden;

e) d) “onbezoldigde stagiair”: onderdaan van een derde land die is toegelaten tot het grondgebied van een lidstaat voor een periode van onbezoldigde stage opleiding, overeenkomstig het nationale recht Ö van de betrokken lidstaat Õ;


a) es sich um die Bereitstellung von Grundstücken oder Immobilien, Ausrüstungsgütern oder Material, um Forschungs- oder freiberufliche Tätigkeiten oder unbezahlte freiwillige Arbeit handelt;

a) het gaat om de inbreng van grond of onroerend goed, uitrusting of materieel, research of professionele activiteiten, of niet-betaald vrijwilligerswerk;


e) im Fall unbezahlter freiwilliger Arbeit der Wert dieser Arbeit unter Berücksichtigung der aufgewendeten Zeit und des normalen Stunden- und Tagessatzes für die geleistete Arbeit ermittelt wird;

e) ingeval het om onbetaald vrijwilligerswerk gaat, de waarde van dat werk wordt vastgesteld met inaanmerkingneming van de eraan bestede tijd en van het normale uur- en dagtarief voor de verrichte werkzaamheden;


Die Richtlinie legt verbindliche Vorschriften für die Zulassung von Studierenden mit Drittstaatsangehörigkeit fest und überlässt den Mitgliedstaaten die Entscheidung darüber, ob diese Bestimmungen auch für Schülerinnen und Schüler, Freiwillige sowie unbezahlte Auszubildende anwendbar sind.

In de richtlijn worden bindende regels vastgelegd voor de toelating van studenten die geen onderdaan zijn derde landen. De lidstaten mogen zelf beslissen of ze de bepalingen van de richtlijn ook toepassen op scholieren, vrijwilligers en onbezoldigde stagiairs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch unbezahlte' ->

Date index: 2021-08-05
w