Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch künftige generationen gesichert " (Duits → Nederlands) :

Gleichzeitig muss aber auch die ökologische und ökonomische Stabilität von Europas größtem und bedeutendstem Ökosystem für künftige Generationen gesichert werden.

Tezelfdertijd moet ervoor worden gezorgd dat de stabiliteit van het milieu en de ecologie van Europa's grootste en belangrijkste ecosysteem voor de volgende generaties bewaard blijft.


A. in der Erwägung, dass der Fischfang zu den ältesten menschlichen Tätigkeiten gehört und dass Fisch ein wichtiger, unentbehrlicher Bestandteil der menschlichen Ernährung ist, der durch die Erhaltung gesunder Fischbestände nicht nur für die jetzige, sondern auch für künftige Generationen gesichert werden sollte;

A. overwegende dat de visserij een van de oudste menselijke activiteiten is en vis een belangrijk en onmisbaar bestanddeel is van de voeding van de mens dat veiliggesteld moet worden door toereikende visbestanden in stand te houden, niet alleen voor de huidige maar ook voor toekomstige generaties;


16. weist nochmals darauf hin, dass bereits viele Länder als gutes Beispiel vorangehen und zeigen, dass es möglich ist, Entwicklungsstrategien mit niedrigen CO2 -Emissionen zu verfolgen und einem größeren Teil der jetzigen Generationen einen hohen Lebensstandard zu ermöglichen, ohne dass die Gefahr besteht, dass künftige Generationen nicht mehr die eigenen Bedürfnisse befriedigen können, und dass gleichzeitig neue Arbeitsplätze ges ...[+++]

16. herhaalt dat veel landen nu al het goede voorbeeld geven en laten zien dat het mogelijk is strategieën voor koolstofarme ontwikkeling na te streven, een hoge levensstandaard te verschaffen voor een groter deel van de huidige generatie zonder de mogelijkheid van toekomstige generaties om in hun eigen behoeftes te voorzien in gevaar te brengen, en tegelijkertijd nieuwe banen te scheppen en de afhankelijkheid van energie-invoer te verminderen; verduidelijkt dat niet hoeft te worden gevreesd voor negatieve gevolgen zolang klimaatbescherming deel uitmaakt van een algemene strategie voor duurzame ontwikkeling en industrieel beleid;


1. begrüßt die Leitinitiative zur Ressourcenschonung, die sämtliche Ressourcen Europas einschließlich Rohstoffe wie Brennstoffe, Mineralien und Metalle, aber auch Ressourcen wie Nahrungsmittel, Boden, Wasser, Luft und die natürliche Umwelt abdecken muss; hebt hervor, dass die nachhaltige Nutzung der Ressourcen politisch gefördert und hauptsächlich in die nachhaltige Entwicklung der Regionen investiert werden sollte, damit ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum in Europa stattfinden kann, das zur Energieversorgungssicherheit und zu mehr Energieeffizienz im Verkehr beiträgt, wobei das Potenzial von Arbeitsplätzen im Umw ...[+++]

1. is verheugd over het vlaggenschipinitiatief "Efficiënt gebruik van hulpbronnen", dat betrekking moet hebben op alle rijkdommen van Europa, inclusief grondstoffen zoals brandstoffen, mineralen en metalen, maar ook hulpbronnen zoals levensmiddelen, de bodem, het water, de lucht, alsmede het natuurlijke milieu; onderstreept dat het beleid het duurzame gebruik van hulpbronnen moet bevorderen en toegespitst moet zijn op investeringen in de duurzame ontwikkeling van het grondgebied met het oog op intelligente, duurzame en inclusieve groei in Europa die bijdraagt tot energiezekerheid en zuiniger vervoermiddelen, middels verwezenlijking van ...[+++]


Eine starke Gesellschaft und Wirtschaft können nur mit Generationen und Bürgern aufgebaut werden, die sich eines gesunden Körpers und Geistes erfreuen. Deshalb müssen wir alles tun, um die Zukunft und die Rechte künftiger Generationen zu garantieren, und zwar auch in unserem eigenen Interesse, denn früher oder später sind wir alle auf die Solidarität künftiger Generationen angewiesen.

Een sterke samenleving en economie kan zich slechts verder ontwikkelen op basis van generaties en burgers die zowel van lichaam als van geest gezond zijn. We moeten daarom onze uiterste best doen om het lot en de rechten van toekomstige generaties veilig te stellen, wat zelfs in ons eigen belang is, omdat we vroeg of laat allemaal afhankelijk zullen zijn van de solidariteit van toekomstige generaties.


In diesen Ländern sind die Ausgaben für diese Reformen zeitweilig gestiegen, denn es müssen nicht nur die gegenwärtigen Renten finanziert, sondern auch die Rentenmittel für künftige Generationen gesichert werden.

Door deze hervorming zijn de uitgaven in deze landen tijdelijk gestegen, want de lopende pensioenen en het kapitaal voor de pensioenen van toekomstige generaties moeten tegelijkertijd worden gefinancierd.


Die Entschließung des Rates vom 25. Juni 2002 über die Erhaltung des Gedächtnisses der Zukunft — Konservierung der digitalen Inhalte für künftige Generationen (2002/C 162/02) (4) enthält Vorschläge für Ziele und Leitmaßnahmen zur Bewahrung digitaler Inhalte für künftige Generationen.

In Resolutie 2002/C 162/02 van de Raad van 25 juni 2002 betreffende het bewaren van het geheugen van morgen — bewaring van digitale inhoud voor de toekomstige generaties (4) worden doelstellingen en indicatieve maatregelen voorgesteld voor het bewaren van digitale inhoud voor toekomstige generaties.


Der Europäische Rat hat anlässlich der Neubelebung der Lissabonner Strategie bekräftigt, dass diese Strategie in dem größeren Rahmen der nachhaltigen Entwicklung gesehen werden muss, was bedeutet, dass bei der Befriedigung der gegenwärtigen Bedürfnisse die Fähigkeit künftiger Generationen, ihre Bedürfnisse zu befriedigen, nicht gefährdet wird (4).

Toen de strategie van Lissabon een nieuwe stimulans werd gegeven, onderstreepte de Europese Raad dat deze strategie past in de ruimere context van de duurzame ontwikkeling en dat de behoeften van nu dus moeten worden vervuld zonder het de komende generaties moeilijker te maken hun eigen behoeften te vervullen (4).


Nachhaltige Entwicklung - eine Entwicklung, die die Bedürfnisse der Gegenwart befriedigt, ohne zu riskieren, dass künftige Generationen ihre eigenen Bedürfnisse nicht befriedigen können – ist ein grundlegendes Ziel des EU-Vertrags[2] und der Verfassung.

Duurzame ontwikkeling – dat wil zeggen voldoen aan de behoeften van de huidige generatie zonder de mogelijkheden van komende generaties om in hun behoeften te voorzien, in gevaar te brengen – is een basisdoelstelling van het Verdrag betreffende de Europese Unie[2] en de Grondwet.


Somit bleibt die Lissabon-Strategie eine wesentliche Komponente des im EU-Vertrag genannten Gesamtziels der nachhaltigen Entwicklung: nachhaltige Steigerung des Wohlstands und Verbesserung der Lebensbedingungen für die heutige und künftige Generationen.

Op die manier blijft Lissabon een essentieel onderdeel van de overkoepelende doelstelling van duurzame ontwikkeling die in het Verdrag is neergelegd, dat wil zeggen de welvaart en de levensomstandigheden van de huidige en toekomstige generaties op duurzame wijze verbeteren.


w