Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch künftige chargen desselben » (Allemand → Néerlandais) :

e)Werte, die auf in der Vergangenheit durchgeführten Analysen basieren, sofern der Anlagenbetreiber der zuständigen Behörde nachweisen kann, dass diese Werte auch für künftige Chargen desselben Materials repräsentativ sind.

e)waarden gebaseerd op analyses die in het verleden zijn uitgevoerd, als de exploitant ten genoegen van de bevoegde autoriteit kan aantonen dat die waarden representatief zijn voor toekomstige partijen van hetzelfde materiaal.


Werte, die auf in der Vergangenheit durchgeführten Analysen basieren, sofern der Anlagenbetreiber der zuständigen Behörde nachweisen kann, dass diese Werte auch für künftige Chargen desselben Materials repräsentativ sind.

waarden gebaseerd op analyses die in het verleden zijn uitgevoerd, als de exploitant ten genoegen van de bevoegde autoriteit kan aantonen dat die waarden representatief zijn voor toekomstige partijen van hetzelfde materiaal.


Die BUPA (Rechtssache C-419/02), eine britische Gesellschaft, die eine große Zahl privater Krankenhäuser betreibt, schloss Verträge mit anderen Gesellschaften desselben Konzerns über die künftige Lieferung von Arzneimitteln und Prothesen.

In de zaak BUPA (zaak C-419/02) sloot een Britse onderneming die een groot aantal particuliere ziekenhuizen beheert, overeenkomsten met andere ondernemingen van dezelfde groep voor de toekomstige levering van geneesmiddelen en prothesen.


(38) Die Ablehnung einer Anmeldung aufgrund eines bestätigten negativen Bewertungsberichts sollte künftige Entscheidungen über die Anmeldung desselben GVO bei einer anderen zuständigen Behörde nicht präjudizieren.

(38) De afwijzing van een kennisgeving ingevolge bevestiging van een negatief beoordelingsrapport laat toekomstige besluiten die op de kennisgeving van hetzelfde GGO aan een andere bevoegde instantie gebaseerd zijn, onverlet.


Die Ablehnung einer Anmeldung aufgrund eines bestätigten negativen Bewertungsberichts sollte künftige Entscheidungen über die Anmeldung desselben GVO bei einer anderen zuständigen Behörde nicht präjudizieren.

De afwijzing van een kennisgeving ingevolge bevestiging van een negatief beoordelingsrapport laat toekomstige besluiten die op de kennisgeving van hetzelfde GGO aan een andere bevoegde instantie gebaseerd zijn, onverlet.


7. weist auf die Notwendigkeit hin, die Verwaltungsstruktur der ICANN festzulegen, da dies ein wesentlicher Faktor für die Gewährleistung eines optimalen Ergebnisses ihrer Arbeit ist; fordert, dass das Haushalts- und Finanzsystem der ICANN eindeutig und transparent festgelegt wird, so dass eine jährliche Überwachung desselbenglich ist und seine künftige Lebensfähigkeit gewährleistet wird, unabhängig davon, dass die ICANN privat verwaltet wird; fordert ferner die Einführung eines transparenten Prozesses für die Mitgliedschaft im Hinblick auf die Zusammensetzung der Zentra ...[+++]

7. wijst erop dat de beheersstructuur van de ICANN duidelijk moet worden omschreven, willen haar werkzaamheden tot een optimaal resultaat leiden; dringt aan op een duidelijke en transparante definitie van het begrotings- en financieringssysteem van de ICANN, zodat de voortgang per jaar kan worden beoordeeld en de toekomstige levensvatbaarheid wordt gewaarborgd, ongeacht of de ICANN particulier wordt beheerd of niet; dringt er verder op aan dat er een transparante methode voor de toetreding van leden komt wanneer dit orgaan wordt samengesteld;


(38) Die Ablehnung einer Anmeldung aufgrund eines bestätigten negativen Bewertungsberichts sollte künftige Entscheidungen über die Anmeldung desselben GVO bei einer anderen zuständigen Behörde nicht präjudizieren.

(38) De afwijzing van een kennisgeving ingevolge bevestiging van een negatief beoordelingsrapport laat toekomstige besluiten die op de kennisgeving van hetzelfde GGO aan een andere bevoegde instantie gebaseerd zijn, onverlet.


Daher hätten künftige neue Mitgliedstaaten bei einem Beitritt auch dem Haager Übereinkommen von 1980 beizutreten, wenn sie noch nicht Vertragspartei desselben sind.

Het zou dus wenselijk zijn dat nieuwe lidstaten die in de toekomst tot Brussel II toetreden, in voorkomend geval ook tot het Verdrag van 's-Gravenhage toetreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch künftige chargen desselben' ->

Date index: 2021-11-16
w