Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch inländische verurteilung berücksichtigung " (Duits → Nederlands) :

Befragt wird der Gerichtshof zur Vereinbarkeit von Artikel 6 Absatz 1 Nr. 1 erster Satz des Gesetzes vom 10. April 1990 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern diese Bestimmung jede Person vom Beruf eines Sicherheitsbediensteten ausschließe, wenn sie wegen Fakten der vorsätzlichen Körperverletzung verurteilt worden sei, auch wenn die Verurteilung eine Arbeitsstrafe sei, während für die meisten Straftaten, darunter diejenigen, die in den Artikeln 433decies ff. des Strafgesetzbuches vorgesehen seien, die ebenfalls die Sicherheit von Personen beträfen, dieser Ausschluss nur für eine Verurteilung ...[+++]

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid van artikel 6, eerste lid, 1°, eerste zin, van de wet van 10 april 1990 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre die bepaling iedere persoon van het beroep van veiligheidsagent uitsluit wanneer hij is veroordeeld wegens opzettelijke slagen en verwondingen, zelfs wanneer de veroordeling een werkstraf is, terwijl voor de meeste misdrijven, waaronder die bepaald in de artikelen 433decies en volgende van het Strafwetboek die eveneens betrekking hebben op de veiligheid van de personen, die uitsluiting enkel geldt bij een veroordeling tot een gevangenisstraf van zes maande ...[+++]


Das bedeutet, dass ausländische Verurteilungen im Einklang mit dem nationalen Recht berücksichtigt werden müssen. Die Mitgliedstaaten müssen eine ausländische Verurteilung somit nur in dem Maße berücksichtigen, in dem auch eine inländische Verurteilung Berücksichtigung finden würde.

Dit houdt de verplichting in om in overeenstemming met het nationale recht rekening te houden met veroordelingen in andere lidstaten (een lidstaat hoeft dus alleen maar met een veroordeling in een ander land rekening te houden voor zover ook met een nationale veroordeling rekening zou zijn gehouden).


Beamte – Gerichtliches Verfahren – Kosten – Tragung – Berücksichtigung von Billigkeitsgründen – Verurteilung der obsiegenden Partei zur Tragung der Kosten

Ambtenaren – Gerechtelijke procedure – Kosten – Verwijzing – Inaanmerkingneming van vereisten van redelijkheid – Verwijzing van in het gelijk gestelde partij in de kosten


Verfahren – Kosten – Tragung – Berücksichtigung von Billigkeitsgründen – Verurteilung der obsiegenden Partei zur Tragung der Kosten

Procedure – Kosten – Verwijzing – Inaanmerkingneming van billijkheidseisen – Verwijzing van in gelijk gestelde partij in kosten


Eine wirksamere Strafverfolgung und Verurteilung sind ebenso wichtig wie die Berücksichtigung der Bedürfnisse der Opfer solcher Straftaten; wir müssen uns mehr um potenzielle Opfer kümmern.

Effectievere vervolging en veroordeling zijn even belangrijk als inspelen op de behoeften van slachtoffers van die misdrijven en het verminderen van de vraag naar diensten van mogelijke slachtoffers.


Interessanterweise nimmt keine Umsetzungsmaßnahme der Mitgliedstaaten Bezug auf Erwägungsgrund 8, nach dem, wenn im Zuge eines Strafverfahrens in einem Mitgliedstaat Informationen über eine in einem anderen Mitgliedstaat ergangene Verurteilung vorliegen, die betreffende Person möglichst nicht schlechter behandelt werden sollte, als wenn es sich bei der früheren Verurteilung um eine inländische gehandelt hätte.

Het is opvallend dat in geen enkele lidstaat de uitvoeringsmaatregel verwijst naar overweging 8, die bepaalt dat wanneer tijdens een strafrechtelijke procedure in een lidstaat informatie over een in een andere lidstaat uitgesproken eerdere veroordeling beschikbaar is, de betrokkene voor zover mogelijk niet minder gunstig moet worden behandeld dan indien de eerdere veroordeling een nationale veroordeling was geweest.


Die Kommission hat vor kurzem einen Vorschlag für einen Rahmenbeschluss zur Berücksichtigung der in anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union ergangenen Verurteilungen vorgelegt, wonach die Mitgliedstaaten eine in einem anderen Mitgliedstaat ergangene Verurteilung grundsätzlich mit denselben Wirkungen versehen wie eine im Inland ergangene Verurteilung.

Onlangs heeft de Commissie een voorstel voor een kaderbesluit ingediend betreffende de wijze waarop rekening wordt gehouden met veroordelingen in andere lidstaten van de Europese Unie, waarin de algemene regel wordt ingevoerd dat elke lidstaat aan in een andere lidstaat uitgesproken veroordelingen dezelfde gevolgen toekent als aan een in eigen land uitgesproken vorige veroordeling en bepaalde voorwaarden worden vastgesteld voor de toepassing van deze regel.


Unabhängig von diesem Grünbuch wird sich eine Studie mit der Frage der Auskunftserteilung über in anderen Mitgliedstaaten verhängte Strafen und deren Berücksichtigung bei einer neuen Strafverfolgung oder Verurteilung befassen. Die Kommission wird hierzu entsprechende Vorschläge unterbreiten.

De kwestie van de informatie over in andere lidstaten uitgesproken sancties en de inaanmerkingneming van deze informatie bij het instellen van nieuwe vervolgingen of nieuwe veroordelingen zullen in een afzonderlijke studie en voorstellen van de Commissie worden behandeld.


Die Kommission hat vor kurzem einen Vorschlag für einen Rahmenbeschluss zur Berücksichtigung der in anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union ergangenen Verurteilungen vorgelegt, wonach die Mitgliedstaaten eine in einem anderen Mitgliedstaat ergangene Verurteilung grundsätzlich mit denselben Wirkungen versehen wie eine im Inland ergangene Verurteilung.

Onlangs heeft de Commissie een voorstel voor een kaderbesluit ingediend betreffende de wijze waarop rekening wordt gehouden met veroordelingen in andere lidstaten van de Europese Unie, waarin de algemene regel wordt ingevoerd dat elke lidstaat aan in een andere lidstaat uitgesproken veroordelingen dezelfde gevolgen toekent als aan een in eigen land uitgesproken vorige veroordeling en bepaalde voorwaarden worden vastgesteld voor de toepassing van deze regel.


Die Buttermarktpreise gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 sind die ohne Berücksichtigung inländischer Abgaben innerhalb von 21 Tagen zu zahlenden Ab-Werk-Preise für frische Butter im Sinne des Artikels 6 Absatz 2 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999, in Blöcken von mindestens 25 kg netto.

De in artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1255/1999 bedoelde marktprijzen voor boter zijn de prijzen af fabriek, betaling op de 21e dag, ongeacht interne belastingen, van verse boter in kluiten met een nettogewicht van ten minste 25 kg die voldoet aan de voorwaarden van artikel 6, lid 2, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1255/1999.


w