Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch bessere vermittlung ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

Die Datenschutz-Grundverordnung wird den Bürgern eine bessere Kontrolle ihrer personenbezogenen Daten ermöglichen.

Met de algemene verordening inzake gegevensbescherming hebben de burgers meer controle over hun persoonsgegevens.


Bessere Vermittlung der digitalen Kompetenzen, die sie benötigen, um nach Abschluss ihrer Ausbildung gute Arbeitsplätze zu bekommen, insbesondere für Schüler/Studierende, die zu Hause keinen guten Zugang zum Internet und zu IKT haben.

Meer van de digitale vaardigheden die zij nodig hebben om na het afstuderen een goede baan te vinden, met name voor studenten en leerlingen die thuis geen goede toegang tot internet en technologie hebben.


S. in der Erwägung, dass der Zugang der Roma zu hochwertigen Angeboten der allgemeinen und beruflichen Bildung, die Vermittlung und das Verständnis ihrer Kultur und Werte und insgesamt ihres kulturellen Erbes, ihre Teilnahme am Vereinsleben und eine bessere Vertretung ihrer Interessen unverzichtbare Bestandteile eines integrierten Ansatzes zur Verwirklichung von Strategien auf nationaler wie auf europäischer Ebene mit dem Ziel ihrer gesellschaftlichen Integration und Teil ...[+++]

S. overwegende dat de toegang van Roma tot een goede school- en beroepsleiding, het vergroten van de kennis van en het inzicht in hun cultuur, waarden en cultureel erfgoed, een grotere participatie van Roma in verenigingen en een betere vertegenwoordiging van hun gemeenschap essentiële elementen vormen van een overkoepelende aanpak van de uitvoering van nationale en Europese strategieën voor de integratie van Roma in en de deelname van Roma aan de maatschappij,


S. in der Erwägung, dass der Zugang der Roma zu hochwertigen Angeboten der allgemeinen und beruflichen Bildung, die Vermittlung und das Verständnis ihrer Kultur und Werte und insgesamt ihres kulturellen Erbes, ihre Teilnahme am Vereinsleben und eine bessere Vertretung ihrer Interessen unverzichtbare Bestandteile eines integrierten Ansatzes zur Verwirklichung von Strategien auf nationaler wie auf europäischer Ebene mit dem Ziel ihrer gesellschaftlichen Integration und Teil ...[+++]

S. overwegende dat de toegang van Roma tot een goede school- en beroepsleiding, het vergroten van de kennis van en het inzicht in hun cultuur, waarden en cultureel erfgoed, een grotere participatie van Roma in verenigingen en een betere vertegenwoordiging van hun gemeenschap essentiële elementen vormen van een overkoepelende aanpak van de uitvoering van nationale en Europese strategieën voor de integratie van Roma in en de deelname van Roma aan de maatschappij,


Wir sollten also nicht die Richtlinie ändern, sondern uns viel mehr um ihre bessere Handhabung und eine bessere Vermittlung von Informationen kümmern.

In plaats van de richtlijn te wijzigen kunnen we daarom beter een heleboel doen in termen van betere administratie en betere informatieverschaffing.


Die Europäische Kommission gab heute bekannt, dass sie die Leitlinien für eine bessere Folgenabschätzung ihrer Vorschläge aktualisieren wird, und hat damit ihr Engagement für eine bessere Rechtsetzung deutlich gemacht.

Vandaag wenst de Europese Commissie nogmaals te beklemtonen dat zij gehecht is aan betere regelgeving. In dit verband heeft de Commissie haar richtsnoeren bijgewerkt met het oog op een betere beoordeling van het effect van haar voorstellen.


16. fordert eine höhere Transparenz der gemeinschaftlichen Forschungsförderung sowie eine bessere Vermittlung der Forschungsergebnisse, sowohl innerhalb der wissenschaftlichen Gemeinschaft als auch an die landwirtschaftlichen Praktiker sowie die Akteure der ländlichen Entwicklung, und hält eine bessere Koordinierung der Forschungsaktivitäten zwischen Gemeinschaft, Mitgliedstaaten und regionalen Forschungseinrichtungen für erforderlich;

16. verlangt meer transparantie van de communautaire subsidiëring van onderzoek en een betere doorgifte van onderzoeksresultaten, zowel binnen de wetenschappelijke gemeenschap alsook aan de agrarische praktijkmensen en de deelnemers aan de plattelandsontwikkeling, en acht een betere coördinatie van de onderzoeksactiviteiten van Gemeenschap, lidstaten en de regionale onderzoeksinstellingen noodzakelijk;


16. fordert eine höhere Transparenz der gemeinschaftlichen Forschungsförderung sowie eine bessere Vermittlung der Forschungsergebnisse, sowohl innerhalb der wissenschaftlichen Gemeinschaft als auch an die landwirtschaftlichen Praktiker sowie die Akteure der ländlichen Entwicklung und hält eine bessere Koordinierung der Forschungsaktivitäten zwischen Gemeinschaft, Mitgliedstaaten und regionalen Forschungseinrichtungen für erforderlich;

16. verlangt meer transparantie van de communautaire subsidiëring van onderzoek en een betere doorgifte van onderzoeksresultaten, zowel binnen de wetenschappelijke gemeenschap alsook aan de agrarische praktijkmensen en de deelnemers aan de plattelandsontwikkeling, en acht een betere coördinatie van de onderzoeksactiviteiten van Gemeenschap, lidstaten en de regionale onderzoeksinstellingen noodzakelijk;


Im Jahr der Olympischen Sommerspiele in Athen werden verschiedene Gemeinschaftsmaßnahmen und nationale Aktionen durchgeführt, die die Zusammenarbeit zwischen Bildungseinrichtungen und Sportvereinen fördern und im Erziehungswesen eine bessere Einbindung des Sports sowie eine bessere Vermittlung seiner Werte bewirken sollen.

In dit jaar waarin bovendien in Athene de Olymische zomerspelen zullen worden gehouden, zullen communautaire en nationale maatregelen worden genomen die met name ten doel hebben een duurzame samenwerking tussen onderwijsinstellingen en sportorganisaties te bevorderen en sportbeoefening en de overdracht van de daarin geldende waarden beter in het onderricht te integreren.


Die Einführung der "Europäischen Woche der Wissenschaftskultur" stellt", so Herr RUBERTI, "die erste weitreichende Initiative der Gemeinschaft zur Förderung der Wissenschaftskultur dar (...) Mit dieser Inititaive soll vor allem aufgezeigt werden, daß auch in diesem Bereich ein europaweites Handeln nicht nur möglich, sondern sogar notwendig ist: bei konkreten Maßnahmen und zur Durchführung von Projekten in ganz unterschiedlichen Bereichen sowie in der Reflexion über die Wissenschaft, ihre ethischen Fragen, ihren Platz in der Gesellschaft und die optimale Vermittlung ihrer ...[+++]enntnisse.

Volgens de heer RUBERTI, "neemt de Gemeenschap met de "Europese Week voor de Wetenschapscultuur" voor de eerste maal een grootschalig initiatief op het gebied van de bevordering van de wetenschapscultuurMet dit initiatief moet in de allereerste plaats worden aangetoond dat het ook op dit gebied mogelijk en noodzakelijk is om op Europees niveau te opereren: bij concrete activiteiten en de uitvoering van projecten in de verschillende sectoren, maar ook bij het nadenken over de wetenschap, haar ethische implicaties en haar plaats in de maatschappij, en de beste manier om haar onde ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch bessere vermittlung ihrer' ->

Date index: 2022-07-29
w