Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch wirtschaftliches problem darstellt " (Duits → Nederlands) :

Die wirtschaftliche Lage und Fortschritte bei aktiven beschäftigungspolitischen Maßnahmen haben zu einem Rückgang der Langzeitarbeitslosenquote und der Extrem-Langzeitarbeitslosenquote geführt, auch wenn der hohe Anteil der befristeten Arbeitsverhältnisse (30,2 %) weiterhin ein Problem darstellt.

Dankzij de economische situatie en een actiever werkgelegenheidsbeleid zijn de langdurige en zeer langdurige werkloosheid gedaald, hoewel het grote aantal tijdelijke banen (30,2%) zorgelijk blijft.


Auf der Ebene der Programmplanung bestehen verschiedene Herausforderungen: (a) angesichts der beim NAP (Eingliederung) 2001-2003 festgestellten Probleme bei der Überwachung müssen beträchtliche Anstrengungen unternommen werden, um ein effizientes Informationssystem aufzubauen und zu konsolidieren; (b) aus Sicht der Inhalte der Maßnahmen ist eine sorgfältigere Zielausrichtung der Prioritätsbereiche notwendig, wobei es zu berücksichtigen gilt, dass die Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt nur eine von vielen Dimensionen von Armut und sozialer Ausgrenzung ...[+++]

Wat programmering betreft moeten er verschillende uitdagingen worden aangepakt: (a) gezien de problemen met betrekking tot de monitoring van het NAP/integratie 2001-2003 moeten er grote inspanningen worden verricht om een efficiënt informatiesysteem op te zetten en te consolideren; (b) wat de inhoud van de acties betreft is het van groot belang de prioritaire interventiegebieden duidelijker af te bakenen, waarbij moet worden opgemerkt dat uitsluiting van de arbeidsmarkt slechts een van de vele dimensies van armoede en sociale uitsluiting is (de situatie van de "arme werknemers" in Portugal laat bovendien goed zien dat het risico op armo ...[+++]


In ihrem Regelmäßigen Bericht für das Jahr 2000 gelangte die Europäische Kommission zu dem Schluss, dass häusliche Gewalt insbesondere in Estland, Rumänien, in der Slowakei und in der Türkei ein Problem darstellt. Gleichzeitig wird jedoch auch über erste Schritte berichtet, die eingleitet wurden, um gegen dieses Problem anzugehen.

In het periodiek verslag 2000 van de Europese Commissie wordt huiselijk geweld een punt van zorg genoemd in Estland, Roemenië, Slowakije en Turkije, hoewel gemeld wordt dat er op beperkte schaal maatregelen zijn genomen om dit probleem aan te pakken.


Mit mehr als 40 000 Stellenangeboten pro Jahr und mehr als einer Million Anfragen zur Mobilität in den letzten vier Jahren ist EURAXESS eine außerordentlich wichtige Ressource in einer Zeit, in der Arbeitslosigkeit die größte wirtschaftliche Herausforderung darstellt.“

Euraxess publiceert jaarlijks ruim 40 000 vacatures en heeft de voorbije vier jaar meer dan één miljoen vragen over mobiliteit beantwoord. Daarom is Euraxess een essentieel instrument in een tijd waarin werkloosheid onze grootste economische uitdaging vormt".


László Andor, EU‑Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, sagte vor den Medien in Brüssel: „Die Ergebnisse der Umfrage bestätigen, dass Armut in der EU ein großes Problem darstellt und dass die gegenwärtige wirtschaftliche und finanzielle Lage die Situation weiter verschärft.

László Andor, de EU-commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en integratie, verklaarde op een persconferentie te Brussel: "De resultaten van de enquête bevestigen dat armoede een belangrijk probleem vormt in de EU en dat de huidige economische en financiële situatie de toestand nog verergert.


Die Kohäsionspolitik muss vor allem in Regionen mit Entwicklungsrückstand dazu beitragen, dass Langzeitpflegeeinrichtungen verbessert werden und Investitionen in die Verbesserung der Gesundheitsinfrastruktur erfolgen, insbesondere wenn deren Fehlen oder unzureichende Entwicklung ein größeres Hemmnis für die wirtschaftliche Entwicklung darstellt.

Het is belangrijk dat het cohesiebeleid, met name in achtergestelde regio's, bijdraagt tot de verbetering van inrichtingen voor langdurige zorg en investeringen stimuleert in de verbetering van de gezondheidsinfrastructuur, in het bijzonder wanneer het ontbreken of de ontoereikende ontwikkeling daarvan een belangrijke hinderpaal voor de economische ontwikkeling vormt.


Der Gerichtshof erinnert daran, dass die Ausübung des Sports insoweit unter das Gemeinschaftsrecht fällt, als er eine wirtschaftliche Tätigkeit darstellt.

Het Hof wijst erop dat sportbeoefening slechts onder het gemeenschapsrecht valt in zoverre zij een economische activiteit vormt.


Die Kohäsionspolitik muss jedoch auch vor allem in Regionen mit Entwicklungsrückstand dazu beitragen, dass Langzeitpflegeeinrichtungen verbessert werden und Investitionen in die Verbesserung der Gesundheitsinfrastruktur erfolgen, insbesondere wenn deren Fehlen oder unzureichende Entwicklung ein grösseres Hemmnis für die wirtschaftliche Entwicklung darstellt.

Het is belangrijk dat het cohesiebeleid, met name in achtergestelde regio’s, bijdraagt tot de verbetering van inrichtingen voor langdurige zorg en investeringen stimuleert in de verbetering van de gezondheidsinfrastructuur, in het bijzonder wanneer het ontbreken of de ontoereikende ontwikkeling daarvan een belangrijke hinderpaal voor de economische ontwikkeling vormt.


IST SICH BEWUSST, dass die derzeitige Zahl von Verkehrsunfallopfern in Europa eine unannehmbare menschliche, soziale und wirtschaftliche Katastrophe darstellt, die mit schweren körperlichen, seelischen und materiellen Schäden für die Opfer und ihre Angehörigen sowie mit erheblichem sozialen und wirtschaftlichen Schaden für die Gesellschaft als Ganzes verbunden ist;

ER ZICH VAN BEWUST dat het huidige aantal verkeersslachtoffers in Europa een onaanvaardbare catastrofe is op menselijk, sociaal en economisch gebied, die ernstige lichamelijke, psychologische en materiële schade voor de slachtoffers en hun gezin, alsmede aanzienlijke sociaal-economische schade voor de hele maatschappij met zich meebrengt,


Das Baugewerbe ist ebenfalls einbezogen, obwohl es eine gesonderte wirtschaftliche Aktivität darstellt.

De studie had tevens betrekking op de bouwsector, hoewel deze sector tot een afzonderlijke categorie economische activiteiten behoort.


w