Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch geschlechtssensibler ansatz verfolgt » (Allemand → Néerlandais) :

76. fordert die EU nachdrücklich auf, mit besonderem Augenmerk auf Familienplanungsdiensten, Mütter- und Säuglingssterblichkeit, einem sicheren Schwangerschaftsabbruch, Verhütungsmitteln, Prävention und Kampf gegen HIV/AIDS und andere sexuell übertragbare Krankheiten und Beseitigung von Praktiken wie der weiblichen Genitalverstümmelung, Früh- und/oder Zwangsehen, des selektiven Schwangerschaftsabbruchs in Abhängigkeit vom Geschlecht des Fötus und Zwangssterilisationen dafür zu sorgen, dass bei der europäischen Entwicklungszusammenarbeit ein auf den Menschenrechten basierender Ansatz verfolgt wird und sie die SRHR als ...[+++]

76. verzoekt de EU met klem erop toe te zien dat in de context van Europese ontwikkelingssamenwerking een op mensenrechten gebaseerde benadering wordt aangenomen met een krachtige en duidelijke nadruk op seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, met bijzondere aandacht voor diensten voor gezinsplanning, moeder- en kindersterfte, veilige abortus, anticonceptiemiddelen, de preventie van en de strijd tegen hiv/aids en andere seksueel overdraagbare aandoeningen, en het uitroeien van bepaalde praktijken, zoals genitale verminking bij vrouwen, vroegtijdige en/of gedwongen huwelijken, geslachtsselectie ...[+++]


78. fordert die EU nachdrücklich auf, mit besonderem Augenmerk auf Familienplanungsdiensten, Mütter- und Säuglingssterblichkeit, einem sicheren Schwangerschaftsabbruch, Verhütungsmitteln, Prävention und Kampf gegen HIV/AIDS und andere sexuell übertragbare Krankheiten und Beseitigung von Praktiken wie der weiblichen Genitalverstümmelung, Früh- und/oder Zwangsehen, des selektiven Schwangerschaftsabbruchs in Abhängigkeit vom Geschlecht des Fötus und Zwangssterilisationen dafür zu sorgen, dass bei der europäischen Entwicklungszusammenarbeit ein auf den Menschenrechten basierender Ansatz verfolgt wird und sie die SRHR als ...[+++]

78. verzoekt de EU met klem erop toe te zien dat in de context van Europese ontwikkelingssamenwerking een op mensenrechten gebaseerde benadering wordt aangenomen met een krachtige en duidelijke nadruk op seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, met bijzondere aandacht voor diensten voor gezinsplanning, moeder- en kindersterfte, veilige abortus, anticonceptiemiddelen, de preventie van en de strijd tegen hiv/aids en andere seksueel overdraagbare aandoeningen, en het uitroeien van bepaalde praktijken, zoals genitale verminking bij vrouwen, vroegtijdige en/of gedwongen huwelijken, geslachtsselectie ...[+++]


15. stellt fest, das seine grundlegende Meinungsverschiedenheit besteht zwischen dem Rechnungshof, der bei den Zuverlässigkeitsprüfungen (DAS) einen jährlichen Ansatz verfolgt, und der Kommission, die einen Mehrjahresansatz verfolgt;

15. constateert dat er een fundamentele discrepantie bestaat tussen de Rekenkamer, die een jaarlijkse benadering toepast in de DAS-controles, en de Commissie die bij de uitvoering van de begroting een meerjarige benadering toepast;


7. hält es für wichtig, dass bei den Strategien für Industriegebiete in Bezug auf mögliche nachhaltige Verkehrsträger zu und aus diesen Gebieten ein integrierter schwerpunktmäßiger Ansatz verfolgt wird, auch was Rohstoffe und Waren und Arbeitnehmer sowie die notwendigen vorhandenen oder geplanten Infrastrukturen betrifft, und dass ein solcher schwerpunktmäßiger Ansatz dazu beitragen kann, die Umweltbelastung in Industriegebieten und in städtischen Gebieten zu verringern, und dass gewährleistet wird, dass die Bedürfnisse der Kommunen b ...[+++]

7. acht het van belang dat strategieën voor industriegebieden een geïntegreerde aanpak omvatten voor duurzame vervoersmogelijkheden van en naar deze gebieden, zowel voor grondstoffen als voor goederen en personen, en voor de benodigde (bestaande dan wel toekomstige) infrastructuur; meent dat een dergelijke aanpak kan helpen de ecologische voetafdruk van stedelijke en industriegebieden te verkleinen en ervoor kan zorgen dat in lokale behoeften wordt voorzien, terwijl natuurlijke rijkdommen en natuurlijk kapitaal worden beschermd en een positieve bijdrage wordt geleverd aan de menselijke gezondheid;


– In den Partnerschaftsvereinbarungen für die einzelnen Länder wird ein makroregionaler Ansatz verfolgt, damit sichergestellt ist, dass dieser Ansatz in allen nationalen/regionalen und Kooperationsprogrammen berücksichtigt wird.

– de macroregionale benadering wordt voor afzonderlijke landen opgenomen in de partnerschapsovereenkomsten, om zodoende te zorgen dat nationale/regionale programma’s en samenwerkingsprogramma’s stuk voor stuk rekening houden met deze benadering.


12. fordert die Empfänger- und Geberstaaten von Entwicklungshilfe auf, dafür zu sorgen, dass in alle Handelsbeziehungen systematisch eine Gesundheitsklausel zum Schutz der Kinder aufgenommen wird, die Opfer extremer Armut sind und von Lungenentzündung, Durchfallerkrankungen oder Gelbfieber betroffen sind, den wichtigsten Ursachen für die Kindersterblichkeit in den Entwicklungsländern, und dass hierbei auch ein geschlechtssensibler Ansatz verfolgt wird, um der Mehrfachdiskriminierung von Frauen und Mädchen gerecht zu werden; fordert die Kommission auf, in ...[+++]

12. roept de staten die ontwikkelingshulp ontvangen of verlenen, op in alle onderlinge contacten systematisch een gezondheidsclausule te verwerken ter bescherming van kinderen die getroffen worden door extreme armoede en ondervoeding, longontsteking, diarree of malaria, aangezien deze ziekten de voornaamste oorzaak van kindersterfte in de ontwikkelingslanden vormen, en verzoekt hen hierbij voor een genderspecifieke aanpak te kiezen om een einde te maken aan de meervoudige discriminatie van vrouwen en meisjes; roept de Commissie op om meer financiële steun toe te kennen voor kindgerelateerde gezondheidsprioriteiten in programma's voor on ...[+++]


In der Sitzung der CSD im Mai 2009 wurde vereinbart, dass mit Blick auf eine langfristige Lebensmittelsicherheit in der künftigen Politik auch Umweltbelange (der Wasserbedarf in der Landwirtschaft, der Verlust von Waldflächen, die Verschlechterung der Bodenqualität und notwendige Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel usw.) berücksichtigt und zu diesem Zweck wissenschaftlich fundierte Ansätze verfolgt und das Wissen der örtlichen Bevölkerung genutzt werden müssen.

Op de bijeenkomst van de VN-commissie voor duurzame ontwikkeling in mei 2009 is overeengekomen dat voedselzekerheid op lange termijn alleen kan worden bereikt indien bij de toekomstige beleidsuitstippeling rekening wordt gehouden met milieuproblemen zoals de vraag naar water in de landbouw, ontbossing, bodembederf en noodzakelijke aanpassingen aan de klimaatverandering, waarbij gebruik wordt gemaakt van hedendaagse wetenschappelijke gegevens en de traditionele kennis van de inheemse bevolking.


Mit der Strategie von 2001 wurde der Ansatz verfolgt, mittelfristige Oberziele für die einzelnen nicht nachhaltigen Trends zu definieren und eine Reihe von Maßnahmen zu ihrer Bekämpfung festzulegen.

Bij de in 2001 opgezette strategie werden voor elk van de niet-duurzame ontwikkelingen hoofddoelstellingen op de middellange termijn vastgesteld alsook een aantal maatregelen om deze ontwikkelingen aan te pakken.


Da sich ein besserer Zugang zu Wasser und verbesserte Wasserdienstleistungen auch positiv auf andere Sektore wie Gesundheit, Bildung, ländliche und städtische Entwicklung auswirken, sollte dabei ein sektorübergreifender Ansatz verfolgt werden.

Aangezien een grotere toegang tot water en een betere dienstverlening positieve gevolgen hebben voor andere sectoren zoals gezondheid, opvoeding, stads- en plattelandsontwikkeling, moet een sectoroverschrijdende aanpak worden gevolgd.


Grundlage für die Leitlinien war das Konzept der ,beträchtlichen Nettoeinnahmen" aus der allgemeinen Strukturfonds-Verordnung (EG) Nr. 1260/1999, Artikel 29 Absatz 4 Buchstabe a. In den Leitlinien wurde für SAPARD ein ähnlicher Ansatz verfolgt wie bei den Strukturfonds.

Het gegeven advies werd gebaseerd op het begrip "aanzienlijke netto inkomsten" van artikel 29, lid 4, onder a), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen In dat advies werd een aanpak in het kader van Sapard beschreven die overeenkwam met die in het kader van de Structuurfondsen.


w