Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch ganz wesentliches politisches argument " (Duits → Nederlands) :

Das ist auch ein ganz wesentliches politisches Argument dafür, warum ein horizontaler Ansatz unseres Erachtens richtig ist.

Dat is volgens ons ook een heel belangrijk politiek argument voor een horizontale aanpak.


X. in der Erwägung, dass ein vom Ausschuss für sozioökonomische Analysen dargelegtes Argument für die Erteilung der Genehmigung darin besteht, dass politische und gesellschaftliche Anreize dafür bestehen, das Recycling als nachhaltigen Weg des Umgangs mit natürlichen Ressourcen zu fördern; in der Erwägung, dass bei diesem grob vereinfachenden Argument die in Artikel 4 der Richtlinie 2008/98/EG dargelegte Abfallhierarchie außer Acht gelassen wird, der zufolge Vermeidung Vorrang vor Recycling hat; in der Erwägung, dass bei diesem grob vereinfachende ...[+++]

X. overwegende dat een van de argumenten van het SEAC voor de verlening van autorisatie is dat er een politieke en maatschappelijke stimulans is om recycling te promoten als duurzame manier om om te gaan met natuurlijke hulpbronnen; overwegende dat met dit simplistische argument de afvalhiërarchie wordt genegeerd die is vastgesteld in artikel 4 van Richtlijn 2008/98/EG, volgens welke preventie prioriteit krijgt boven recycling; ...[+++]


Das Gericht kann dem Verurteilten auch bestimmte bürgerliche und politische Rechte ganz oder teilweise aberkennen, so wie sie in Artikel 31 Absatz 1 des Strafgesetzbuches aufgelistet sind (Artikel 442quater § 4 des Strafgesetzbuches).

De rechtbank kan de veroordeelde ook geheel of gedeeltelijk ontzetten uit bepaalde burgerlijke en politieke rechten, zoals opgesomd in artikel 31, eerste lid, van het Strafwetboek (artikel 442quater, § 4, van het Strafwetboek).


Ich denke, dass dies aus politischer Sicht ein ganz wesentlicher Punkt ist.

Mijns inziens is dit vanuit politiek oogpunt een cruciale kwestie.


– Ich stimme mit Ihrer Argumentation überein, und ich glaube, dass es notwendig ist, dass wir den Euro als ein wesentliches politisches Instrument für die Wirtschaftspolitik und nachhaltiges Wachstum in Europa betrachten und gleichzeitig ihn nicht als ein Symbol betrachten, sondern als etwas, dass die Europäer beim Aufbau eines gemeinsamen europäischen Hauses miteinander verbindet.

− (EN) Ik ben het eens met uw redenering, en ik denk dat het essentieel is dat we de euro zien als een onmisbaar beleidsinstrument voor economisch beleid en duurzame groei in Europa en dat we hem tegelijkertijd niet alleen zien als een symbool, maar ook als een verbindende factor voor Europeanen bij het bouwen van ons gemeenschappelijk Europees thuis.


Ganz wesentlich ist ferner, dass sich die politische Führung in Belgrad und in Pristina provokativer Äußerungen enthalten, die nur zu einer weiteren Verschärfung der Spannungen beitragen würden.

Tot slot is het van essentieel belang dat de politieke leiders in Belgrado en Pristina zich onthouden van provocerende uitspraken waardoor de spanningen alleen maar toenemen.


Damit wesentliche Fortschritte auf dem Wege zur Beendigung des Krieges erzielt werden, ist ein anhaltendes aktives Engagement auf hoher politischer Ebene der IGAD von ganz entscheidender Bedeutung.

Volgehouden actieve betrokkenheid van de IGAD op hoog politiek niveau is van cruciaal belang om het einde van de oorlog daadwerkelijk dichterbij te brengen.


Damit wesentliche Fortschritte auf dem Wege zur Beendigung des Krieges erzielt werden, ist ein aktives Engagement auf hoher politischer Ebene der IGAD von ganz entscheidender Bedeutung.

Actieve betrokkenheid op hoog politiek niveau van de IGAD is van cruciaal belang om het einde van de oorlog daadwerkelijk dichterbij te brengen.


Sie fügt hinzu, dass die Gleichheit der Bürger vor dem Strafgesetz einen derart wesentlichen Aspekt der Freiheit des Bürgers darstelle und ein derart wesentliches politisches und bürgerliches Recht in einer repräsentativen Demokratie sei, dass jede natürliche Person ein fortwährendes Interesse daran habe, das die Gesetze, Dekrete und Ordonnanzen mit strafrechtlichem Charakter nicht durch die föderale vollziehende Gewalt auser Kraft gesetzt würden und das die bindende Wirkung der Strafgesetze beachtet werde, auch wenn der Betroffene no ...[+++]

Zij voegt daaraan toe dat de gelijkheid van de burgers voor de strafwet zulk een essentieel aspect is van de vrijheid van de burger en zulk een fundamenteel politiek en burgerlijk recht is in een representatieve democratie dat iedere natuurlijke persoon er voortdurend belang bij heeft dat de wetten, decreten en ordonnanties die een strafrechtelijk karakter hebben niet buiten werking worden gesteld door de federale uitvoerende macht en dat de bindende kracht der strafwetten wordt geëerbiedigd, zelfs wanneer hij of zij nog niet op discr ...[+++]


In seinem Begründungsschriftsatz fügt er hinzu, das die Gleichheit der Bürger vor dem Strafgesetz einen derart wesentlichen Aspekt der Freiheit des Bürgers darstelle und ein derart wesentliches politisches und bürgerliches Recht in einer repräsentativen Demokratie sei, das jede natürliche Person ein fortwährendes Interesse daran habe, das die Gesetze, Dekrete und Ordonnanzen mit strafrechtlichem Charakter nicht durch die föderale vollziehende Gewalt auser Kraft gesetzt würden und das die bindende Wirkung der Strafgesetze beachtet werde, auch wenn der Betroffene ...[+++]

In zijn memorie met verantwoording voegt hij daaraan toe dat de gelijkheid van de burgers voor de strafwet zulk een essentieel aspect is van de vrijheid van de burger en zulk een fundamenteel politiek en burgerlijk recht is in een representatieve democratie dat iedere natuurlijke persoon er voortdurend belang bij heeft dat de wetten, decreten en ordonnanties die een strafrechtelijk karakter hebben niet buiten werking worden gesteld door de federale uitvoerende macht en dat de bindende kracht der strafwetten wordt geëerbiedigd, zelfs w ...[+++]


w