Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch übrigen öffentlichen ausgabenkomponenten » (Allemand → Néerlandais) :

Andere wichtige Elemente sind die politische Handlungsweise auf nationaler und internationaler Ebene, die Einhaltung internationaler Verpflichtungen, vor allem bezüglich der Menschenrechte, der Gleichheit zwischen Frauen und Männern, die Weiterentwicklung der für den Handel und die Investitionstätigkeit maßgeblichen Regeln, der Kampf gegen Infektionskrankheiten[4], die Wissensweitergabe, der Umweltschutz, die Sicherheit und die übrigen öffentlichen Güter der Welt.

De andere fundamentele aspecten zijn onder andere de wijze van bestuur op zowel nationaal als internationaal niveau, de naleving van internationale verplichtingen, met name op het gebied van de mensenrechten, gelijkheid van vrouwen en mannen, de ontwikkeling van de regelgeving op het gebied van handel en investeringen, de bestrijding van besmettelijke ziekten[4], het delen van kennis, de bescherming van het milieu, veiligheid en andere mondiale kwesties.


In jüngster Zeit wurden einige Fälle von Bestechung in erheblichem Ausmaß bekannt, die bei sorgfältiger Prüfung der Akten früher hätten entdeckt werden können, bei denen die Behörden aber letzten Endes auf Hinweise aus der Bevölkerung angewiesen waren.[49] In einer Zeit, in der die öffentlichen Ausgaben unter Druck stehen, wäre mit einer Fokussierung auf finanziell besonders hochwertige Einnahmen- und Ausgabenkomponenten zu rechnen.

Enkele recente zaken van omkoping in ernstige gevallen hadden eerder ontdekt kunnen worden door een zorgvuldig onderzoek van de dossiers, maar zij werden uiteindelijk door een klokkenluider aan het licht gebracht[49]. In een tijd dat de overheidsuitgaven onder grote druk staan, zou men verwachten dat financieel belangrijke inkomsten- en uitgavenaspecten bijzonder in het oog worden gehouden.


Die durch Artikel 12 des Gesetzentwurfs hinsichtlich der Vertretung auf Ebene des Nationalen Arbeitsrates auferlegte Bedingung wird im Übrigen durch den Gesetzgeber im gesamten System der Organisation der Wirtschaft vorgeschrieben, sowohl innerhalb als auch außerhalb des öffentlichen Sektors, und sowohl auf Betriebsebene als auch auf einer überbetrieblichen Ebene als eines der Erfordernisse für die Beteiligung an den Organen des Sozialdialogs vorgeschrieben (siehe beispielsweise das Gesetz vom 19. Dezember 1974 zur Regelung der Beziehungen zwi ...[+++]

De door artikel 12 van het wetsontwerp gestelde vereiste van vertegenwoordiging op het niveau van de Nationale Arbeidsraad wordt overigens in het hele stelsel van organisatie van het bedrijfsleven, zowel binnen als buiten de publieke sector, en zowel op het niveau van de onderneming als op ondernemingsoverschrijdend niveau, door de wetgever als een van de vereisten voor deelname aan de organen van sociale dialoog gesteld (Zie bvb. de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel; de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven ...[+++]


In der Erwägung, dass die Kumulierung tatsächlich die Verpflichtung für den Verwalter der Infrastruktur voraussetzt, die Regeln einzuhalten, die sich aus der auf die Natura 2000-Gebiete anwendbaren Präventivregelung ergeben, darunter auch gegebenenfalls die Verpflichtung, die in Artikel 29 § 2 Absätze 4 und 5 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehene Abweichung zu ersuchen, wenn das Projekt die Unversehrtheit des Gebiets gefährdet; dass dies nicht unbedingt zur Folge hat, dass der Ausweisungserlass die betroffenen Gesetzgebungen der Verwaltungspolizei verletzt; dass ...[+++]

Overwegende dat de samenvoeging daadwerkelijk de verplichting voor de beheerder van de infrastructuur inhoudt om de regels na te leven die voortvloeien uit de preventieve regeling die van toepassing is op de Natura 2000-locaties, met inbegrip van de verplichting om, in voorkomend geval, de afwijking aan te vragen bedoeld in artikel 29, § 2, leden 4 en 5, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud wanneer het project een aantasting van de integriteit van de locatie inhoudt; dat dit daarom nog niet betekent dat het aanwijzingsbesluit de betrokken wetgevingen inzake administratieve ordehandhaving zou schenden; dat de mogelijkheid om een afwijking aan te vragen om dwingende redenen van hoger openbaar belang, met inbegrip van sociaal-econ ...[+++]


Es bleibt mir nur noch hinzuzufügen, dass meines Erachtens die Regeln und Grundsätze, die bei Gemeinschaftsmitteln, insbesondere denen, die direkt von den europäischen Institutionen verwaltet werden, Anwendung finden, mutatis mutandi gleichermaßen auf die übrigen öffentlichen Gelder, vor allem die von den Mitgliedstaaten verwalteten Gemeinschaftsmittel, angewendet werden müssen.

Ik wil er alleen nog aan toevoegen dat de beginselen en regels die worden toegepast op Gemeenschapsgelden, in de eerste plaats middelen die door de Europese instellingen zelf worden beheerd, eveneens mutatis mutandis dienen te gelden voor andere EU-middelen, zoals Gemeenschapsgelden die door de lidstaten worden beheerd.


66. fordert die Delegationen der Kommission, die Botschaften der Mitgliedstaaten, die Agenturen zur Förderung des Handels, die Handelskammern und alle übrigen öffentlichen und privaten Organisationen, die europäische Wirtschaftsinteressen im Ausland vertreten, auf, ihre Aktionen besser aufeinander abzustimmen, um Waren und Dienstleistungen der Europäischen Union zu fördern, die Märkte zu öffnen und für mehr Investitionen zu sorgen;

66. verzoekt de delegaties van de Commissie, de ambassades van de lidstaten en de agentschappen, kamers van koophandel en andere openbare en particuliere organisaties die de Europese economische belangen in de wereld behartigen hun acties die erop gericht zijn EU-producten en -diensten te bevorderen, markten open te stellen en de investeringsstromen te vergroten, beter op elkaar af te stemmen;


63. fordert die Delegationen der Kommission, die Botschaften der Mitgliedstaaten, die Agenturen zur Förderung des Handels, die Handelskammern und alle übrigen öffentlichen und privaten Organisationen, die europäische Wirtschaftsinteressen im Ausland vertreten, auf, ihre Aktionen besser aufeinander abzustimmen, um Waren und Dienstleistungen der EU zu fördern, die Märkte zu öffnen und für mehr Investitionen zu sorgen;

63. verzoekt de delegaties van de Commissie, de ambassades van de lidstaten en de agentschappen, kamers van koophandel en andere openbare en particuliere organisaties die de Europese economische belangen in de wereld behartigen hun acties die erop gericht zijn EU-producten en -diensten te bevorderen, markten open te stellen en de investeringsstromen te vergroten, beter op elkaar af te stemmen;


Das Parlament hat dies bisher noch nicht berücksichtigt, was zum Teil dadurch zu erklären ist, dass diese Schlussfolgerungen nie als solche veröffentlicht wurden, sondern vielmehr in den (übrigens öffentlichen) Presseberichten versteckt sind, die als Berichte der Tagungen des Rates dienen, in diesem Fall des Rates für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten.

Het Parlement heeft hier tot nu toe geen aandacht aan besteed, hetgeen deels verklaard kan worden uit het feit dat deze conclusies nooit als zodanig zijn gepubliceerd, maar als het ware verstopt zitten in de (overigens openbare) persberichten die fungeren als verslagen van bijeenkomsten van de Raad, i.c. de Raad Arbeid en Sociale Zaken.


31. Der Regelungsrahmen sieht gemäß dem Partnerschaftsgrundsatz für die Programme und die Umsetzung der Projekte nicht nur eine Koordinierung zwischen Kommission, Mitgliedstaaten und Drittstaaten vor, sondern auch zwischen allen übrigen öffentlichen und privaten Partnern.

31. Conform het partnerschapsbeginsel voorziet het bestaande regelgevingskader in coördinatie tussen niet alleen de Commissie, de lidstaten en derde landen, maar ook tussen alle andere partners in de publieke en particuliere sfeer voor de programmering en tenuitvoerlegging van de projecten.


B. alle übrigen öffentlichen Unternehmen im Sinne des Artikels 138 Buchstabe c, die eine oder mehrere der folgenden Tätigkeiten ausüben:

B. Alle andere overheidsbedrijven als omschreven in artikel 138, onder c), die een van de hieronder genoemde activiteiten of een combinatie daarvan uitoefenen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch übrigen öffentlichen ausgabenkomponenten' ->

Date index: 2021-02-17
w