Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Importance sampling

Traduction de «auch wichtigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
importance sampling | Stichprobenerhebung nach Wichtigkeit der Untersuchungseinheiten

steekproeftrekking naar belangrijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. betont die zunehmende Wichtigkeit erhöhter Transparenz bei Unternehmensbesteuerung und Steuervorbescheiden sowie einer koordinierten Bekämpfung von Steuerhinterziehung und -vermeidung; fordert aus diesem Grund, dass der Haushaltsplan 2016 die Wichtigkeit des Fiscalis-Programms zur Kooperation der Mitgliedstaaten im Bereich der Steuerverwaltung adäquat widerspiegelt; fordert zudem, die Konsultation der Kommission zur Transparenz der Körperschaftsteuer insbesondere hinsichtlich der länderspezifischen Berichterstattung sorgfältig zu prüfen;

9. benadrukt dat het steeds belangrijker wordt de transparantie bij de vennootschapsbelasting en fiscale rulings te vergroten en de bestrijding van belastingontduiking en -vermijding te coördineren; verlangt om die reden dat in de begroting 2016 het belang van het Fiscalis-programma inzake samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van de belastingadministratie naar behoren tot uiting komt; dringt er tevens op aan terdege rekening te houden met de resultaten van de door de Commissie georganiseerde raadpleging over transparantie bij de vennootschapsbelasting, met name wat de rapportage per land betreft;


Zuverlässige Daten über den Zustand der Fischbestände und der Meeresumwelt allgemein sind von entscheidender Wichtigkeit für die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik, und der EMFF wird ausreichende Mittel für die Datensammlung, Überwachung und Kontrolle bereitstellen.

Correcte gegevens over de toestand van de visbestanden en het mariene milieu in het algemeen zijn cruciaal bij de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid, en het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij zal voldoende middelen beschikbaar stellen voor gegevensverzameling, monitoring en controle.


Es gibt keinen Zweifel über die Ideen, die jeder hier zum Ausdruck gebracht hat: die Wichtigkeit unserer Beziehung mit Kanada, die Wichtigkeit der Partnerschaft und unserer gemeinsamen Werte mit einem großen demokratischen Land, mit dem wir aus strategischen Gründen kooperieren sollten.

Er zijn geen twijfels over de ideeën die iedereen naar voren heeft gebracht: het belang van de betrekkingen met Canada, het belang van het partnerschap, de gedeelde waarden met een groot democratisch land waarmee wij om strategisch redenen moeten samenwerken.


29. verweist auf den Erfolg der Schadstoffemissionsnormen, die bereits zu sehr sauberen Personenkraftwagen geführt haben; betont die Wichtigkeit der Einführung solcher Normen für Lastkraftwagen; verweist auf den Erfolg der Schadstoffemissionsnormen, die bereits zu saubereren Personenkraftwagen geführt haben; betont die Wichtigkeit der Einführung solcher Normen für Lastkraftwagen; ist der Auffassung, dass strenge EU-Umweltauflagen im Automobilsektor positive Auswirkungen weit über die Grenzen der EU hinaus haben würden;

29. is van mening dat de invoering van normen inzake de uitstoot van verontreinigende stoffen zeer succesvol is gebleken en al heeft geresulteerd in de bouw van bijzonder schone personenauto's; onderstreept dat het van groot belang is dat dit succes bij zware bedrijfsvoertuigen wordt geëvenaard; is van mening dat de voordelen van een strenge milieuwetgeving op EU-niveau voor de automobielsector zich tot ver buiten de EU-markt zouden uitstrekken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. weist auf die Wichtigkeit öffentlicher Unterstützung für den Schutz der biologischen Vielfalt hin und empfiehlt, dass jährlich einige innovative Pilotprojekte zum Erhalt und zur Verbesserung der biologischen Vielfalt ausgewählt werden, die als Flaggschiff dienen können; weist auf die Wichtigkeit der Förderung der öffentlichen Unterstützung für den Erhalt der Natur in den Beitrittsländern hin und empfiehlt, mindestens ein Pilotprojekt in Osteuropa auszuwählen;

7. wijst op het belang van publieke steun voor bescherming van biodiversiteit en beveelt aan dat jaarlijks enkele speerpuntprojecten voor behoud en verbetering van biodiversiteit worden gekozen die kunnen dienen als vlaggenschip; wijst op het belang van bevordering van publieke steun voor natuurbehoud in de kandidaat-lidstaten en beveelt aan ten minste één modelproject te kiezen in Oost-Europa;


7. weist auf die Wichtigkeit öffentlicher Unterstützung für den Schutz der biologischen Vielfalt hin und empfiehlt, dass jährlich einige Pilotprojekte zum Erhalt und zur Verbesserung der biologischen Vielfalt ausgewählt werden, die als Flaggschiff dienen können; weist auf die Wichtigkeit der Förderung der öffentlichen Unterstützung für den Erhalt der Natur in den Beitrittsländern hin und empfiehlt, mindestens ein Projekt als Flaggschiff in Osteuropa auszuwählen;

7. wijst op het belang van publieke steun voor bescherming van biodiversiteit en beveelt aan dat jaarlijks enkele speerpuntprojecten voor behoud en verbetering van biodiversiteit worden gekozen die kunnen dienen als vlaggenschip; wijst op het belang van bevordering van publieke steun voor natuurbehoud in de kandidaat-lidstaten en beveelt aan ten minste één modelproject te kiezen in Oost-Europa;


Zur Eröffnung einer Tagung über die vorrangigen Ziele der Gemeinschaft während der belgischen Präsidentschaft am 6. Juli 1993 sagte Herr Padraig Flynn, für Beschäftigung, Arbeitsbeziehungen und soziale Angelegenheiten zuständiges Kommissionsmitglied, das kommende halbe Jahr sei von größter Wichtigkeit für den weiteren Ausbau der Sozialpolitik in der Gemeinschaft".

In zijn openingswoord ter gelegenheid van een conferentie over de prioriteiten van de Gemeenschap tijdens het Belgisch voorzitterschap op 6 juli 1993 zei de heer Padraig Flynn, Europees Commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken, dat de komende zes maanden uiterst belangrijk zijn voor de toekomstige ontwikkeling van het sociaal beleid in de Gemeenschap".


Er betonte die Wichtigkeit der inzwischen eingeleiteten raschen Stationierung von Truppen im Rahmen der UNPROFOR II, zu der eine Anzahl von Mitgliedstaaten beitragen, für den Schutz humanitärer Transporte und für die Eskortierung von Gefangenen bei der Rückführung aus den Lagern.

Hij onderstreepte dat het belangrijk is dat de troepen die nu in het kader van UNPROFOR II onderweg zijn en waaraan een aantal Lid-Staten bijdraagt, snel worden ingezet voor bescherming van hulpkonvooien en begeleiding van gevangenen uit kampen.


Kurz vor dem Schlußtermin für die Einreichung der Anträge auf flächenbezogene Beihilfen durch die Erzeuger sagte Kommissionsmitglied Steichen, es sei zwar besonders für die Landwirte von größter Wichtigkeit, daß es gelingt, die Ziele der GAP-Reform zu erreichen, genauso wichtig aber sei, daß die Akzeptanz der neuen GAP nicht durch eine unnötig bürokratische und übereifrige Auslegung der Vorschriften unterminiert wird, was zu ungerechtfertigten Sanktionen führen könnte".

De heer Steichen sprak vlak vóór het verstrijken van de termijn waarbinnen de landbouwers hun areaalsteunaanvragen moeten indienen. Hij zei dat het vooral voor de landbouwers zelf van essentieel belang is dat de doelstellingen van de hervorming van het GLB worden bereikt. Daarbij mag de positieve ontvangst van het nieuwe beleid echter niet in gevaar worden gebracht door onnodige administratieve rompslomp of door een te strikte interpretatie van de voorschriften die tot ongerechtvaardigde boetes zou kunnen leiden, aldus nog steeds de heer Steichen".


17. In Anbetracht des beträchtlichen Anstiegs von Treibhausgasemissionen in Verbindung mit der Nutzung von Bunkerkraftstoffen im internationalen Verkehr seit 1990 glaubt der Rat, dass spezifische Maßnahmen zur Reduzierung dieser Emissionen von allergrößter Wichtigkeit sind.

17. Nu de broeikasgasemissies die verband houden met het internationale gebruik van bunkerbrandstoffen sinds 1990 beduidend zijn toegenomen, acht de Raad specifieke maatregelen om deze emissies te verminderen van het allergrootste belang.




D'autres ont cherché : importance sampling     auch wichtigkeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch wichtigkeit' ->

Date index: 2021-11-04
w