Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch vorteile größerer handelsmöglichkeiten " (Duits → Nederlands) :

„Seit über 60 Jahren arbeiten die Länder Europas zusammen, um die Vorteile größerer, besser integrierter Märkte zu nutzen und diese Vorteile an die Menschen weiterzugeben“, erklärte Andrus Ansip, der für den digitalen Binnenmarkt zuständige Vizepräsident.

Andrus Ansip, vicevoorzitter voor de Digitale Eengemaakte Markt: "De Europese landen werken al meer dan 60 jaar samen om ervoor te zorgen dat de economische voordelen van grotere, beter geïntegreerde markten kunnen worden benut en dat die voordelen ten goede van de burgers komen.


Diese Maßnahmen sind ein wichtiges Instrument zur optimalen Nutzung der Infrastruktur zum Vorteil der Industrie wie auch der Konsumentinnen und Konsumenten, denen sich ortsunabhängig niedrigere Preise, eine größere Auswahl und qualitativ hochwertige Leistungen von allgemeinem Interesse bieten.

Van deze maatregelen gaat een belangrijk hefboomeffect uit om ervoor te zorgen dat de fysieke infrastructuur, waar deze zich ook bevindt, optimaal wordt benut, waarbij bedrijven en consumenten hun voordeel kunnen doen met de laatste prijzen, een ruimere keuze en een garantie van kwalitatief hoogstaande dienstverlening, hetgeen in het belang is voor alle burgers.


Ein großer Vorteil ist sein enormes Potenzial, denn es wird den Sparern EU-weit bei ihrer privaten Altersvorsorge größere Auswahlmöglichkeiten bieten.

Het heeft een enorm potentieel, omdat het spaarders overal in de EU meer keuze biedt wanneer zij geld opzij zetten voor het pensioen.


35. begrüßt die Strategie für Schlüsseltechnologien, bei denen die EU angesichts ihrer starken Forschungsbasis einen starken Wettbewerbsvorteil hat und über das Potenzial verfügt, diesen auszuweiten; ist jedoch der Ansicht, dass es zur Verwirklichung dieses Vorteils größerer Anstrengungen im Hinblick auf die Nutzung der Ergebnisse bedarf; unterstützt die vorgeschlagenen Maßnahmen zur Verbesserung der Koordinierung und der Synergien zwischen den politischen Strategien und Instrumenten, einschließlich des Programmes Horizont 2020, der EIB, des EU-Strukturfonds und weiterer öffentlicher und privater Fonds; begrüßt Initiativen zur Förderu ...[+++]

35. is verheugd over de strategie voor sleuteltechnologieën waarbij de EU een groot concurrentievoordeel heeft en dit mogelijk kan vergroten gezien haar sterke onderzoeksbasis, maar is van mening dat grotere inspanningen nodig zijn wat betreft het benutten van de resultaten, om dit verwachte concurrentievoordeel te concretiseren; ondersteunt de voorgestelde acties ter verbetering van de coördinatie en de synergieën tussen beleidsmaatregelen en instrumenten, waaronder Horizon 2020, de EIB, de structuurfondsen en andere publieke en private fondsen van de EU; is verheugd over initiatieven ter versterking van clusterspecifieke acties in ve ...[+++]


In diesem Dossier wurde aufgezeigt, dass das Inverkehrbringen und die Verwendung von DCB-basierten Duftspendern und Toilettensteinen sowohl für die private als auch für die gewerbliche Verwendung beschränkt werden sollten, da die damit verbundenen Risiken nicht angemessen kontrolliert werden und die Vorteile einer Beschränkungen größer sind als deren Kosten.

In dat dossier werd aangetoond dat het op de markt brengen en het gebruik van luchtverfrissers en toiletblokjes op basis van DCB zowel voor huishoudelijk als voor professioneel gebruik zou moeten worden beperkt, omdat de daaraan verbonden risico's niet voldoende onder controle worden gehouden en de voordelen die voortvloeien uit een beperking opwegen tegen de kosten.


D. in der Erwägung, dass der Friede und die gemeinsamen und universalen Werte der Respektierung und Förderung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten, der guten Verwaltung, der Demokratisierung und der Rechtstaatlichkeit für die Entwicklungsländer von entscheidender Bedeutung sind, um sowohl die Armut zu verringern als auch die Vorteile größerer Handelsmöglichkeiten zu nutzen,

D. overwegende dat vrede en de gemeenschappelijke en universele waarden van eerbiediging en verdediging van de rechten van de mens, de fundamentele vrijheden, goed bestuur, democratisering en de rechtstaat van wezenlijk belang voor de ontwikkelingslanden zijn, zowel om de armoede te kunnen verminderen als de voordelen te verkrijgen die ruimere handelsmogelijkheden kunnen bieden,


D. in der Erwägung, dass der Friede und die gemeinsamen und universalen Werte der Respektierung und Förderung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten, der guten Verwaltung, der Demokratisierung und der Rechtstaatlichkeit für die Entwicklungsländer von entscheidender Bedeutung sind, um sowohl die Armut zu verringern als auch die Vorteile größerer Handelsmöglichkeiten zu nutzen,

D. overwegende dat vrede en de gemeenschappelijke en universele waarden van eerbiediging en verdediging van de rechten van de mens, de fundamentele vrijheden, goed bestuur, democratisering en de rechtstaat van wezenlijk belang voor de ontwikkelingslanden zijn, zowel om de armoede te kunnen verminderen als de voordelen te verkrijgen die ruimere handelsmogelijkheden kunnen bieden,


D. in der Erwägung, dass der Friede und die gemeinsamen und universalen Werte der Respektierung und Förderung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten, der guten Verwaltung, der Demokratisierung und der Rechtstaatlichkeit für die Entwicklungsländer von entscheidender Bedeutung sind, um sowohl die Armut zu verringern als auch die Vorteile größerer Handelsmöglichkeiten zu nutzen,

D. overwegende dat vrede en de gemeenschappelijke en universele waarden van eerbiediging en verdediging van de rechten van de mens, de fundamentele vrijheden, goed bestuur, democratisering en de rechtstaat van wezenlijk belang voor de ontwikkelingslanden zijn, zowel om de armoede te kunnen verminderen als de voordelen te rapen die ruimere handelsmogelijkheden kunnen bieden,


Wenn das Freihandelsabkommen in Südasien im Juli 2006 in Kraft tritt, ist davon auszugehen, dass viele Staaten in der Region einen Aufschwung nehmen werden, obwohl die Vorteile größerren, wenn es nicht so viele Ausnahmen gäbe und es sich um ein echtes Freihandelsabkommen handelte.

Wanneer in juli 2006 de vrijhandelsovereenkomst voor Zuid-Azië in werking treedt, kunnen we een sterke expansie in de regio verwachten, hoewel de winst groter zou zijn als er niet zoveel uitzonderingen waren en het om een werkelijke vrijhandelsovereenkomst ging.


IST DER AUFFASSUNG, dass Erwachsenenbildung einen wichtigen Beitrag zur Deckung eines solchen Bedarfs leisten kann, da sie nicht nur wirtschaftliche und soziale Vorteile wie bessere Beschäftigungsfähigkeit, Zugang zu höher qualifizierten Arbeitsplätzen, ein größeres Verantwortungsbewusstsein der Bürger und eine größere Bürgerbeteiligung, sondern auch individuelle Vorteile wie mehr Selbstverwirklichung, bessere Gesundheit, größeres ...[+++]

IS VAN OORDEEL dat volwasseneneducatie een belangrijke bijdrage hiertoe kan leveren, niet alleen dankzij de economische en maatschappelijke voordelen, zoals grotere inzetbaarheid, toegang tot beter werk, verantwoordelijker en actiever burgerschap, maar ook door de verbetering op het persoonlijke vlak, bijvoorbeeld uit het oogpunt van zelfontplooiing, gezondheid, welzijn en het gevoel van eigenwaarde, en bijgevolg dat:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch vorteile größerer handelsmöglichkeiten' ->

Date index: 2023-02-15
w