Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch verbraucher stehen unterschiedlichen " (Duits → Nederlands) :

Unternehmen wie Verbraucher stehen vor einer Reihe von Problemen, die über die von der Kommission im Rahmen der Wettbewerbspolitik behandelten Themen hinausgehen und die den Binnenmarkt beeinträchtigen, wie zum Beispiel die Probleme im Zusammenhang mit der Besteuerung.

Bedrijven en consumenten krijgen te maken met een hele reeks problemen die verder gaan dan de hier door de Commissie behandelde thema’s en die van invloed zijn op de interne markt; denken we maar aan de problemen die verband houden met belastingen.


Der Beherbergungsbetrieb muss Strom- und Wasserzähler installieren, um Daten über den Verbrauch in unterschiedlichen Bereichen oder von verschiedenen Geräten zum Beispiel für die folgenden Kategorien erheben zu können (1 Punkt je Kategorie, maximal 2 Punkte):

De toeristische accommodatie moet over energie- en watermeters beschikken, zodat gegevens over het verbruik van verschillende activiteiten en/of machines kunnen worden verzameld, bijvoorbeeld voor de volgende categorieën (1 punt voor elke categorie, tot maximaal 2 punten):


Kein einziges Telekommunikationsunternehmen ist in der gesamten EU vertreten und sowohl die Betreiber als auch die Verbraucher stehen unterschiedlichen Preisen und Vorschriften gegenüber.

Er is geen enkel telecombedrijf dat in de hele EU actief is, en zowel aanbieders als klanten worden geconfronteerd met uiteenlopende tarieven en regels.


Wenn die Verbraucher keinen Zugang zu konkurrenzfähigen grenzüberschreitenden Angeboten haben, dann können sie die Vorteile des Binnenmarkts – mehr Auswahl und günstigere Preise – nicht in vollem Umfang nutzen. Die Verbraucher stehen Einkäufen im Ausland sehr skeptisch gegenüber.

Als consumenten niet in staat zijn om gebruik te maken van concurrerende grensoverschrijdende aanbiedingen, profiteren zij niet volledig van de voordelen van de interne markt, in termen van meer keuze en lagere prijzen. Het blijkt dat de consument weinig vertrouwen heeft in grensoverschrijdende handel.


Der für Gesundheit und Verbraucher zuständige Kommissar John Dalli erklärte: „Verbraucherinnen und Verbraucher, die die Chancen des Binnenmarktes wahrnehmen möchten, müssen sich darauf verlassen können, dass ihnen bei Bedarf wirksame und effiziente Rechtsmittel zur Verfügung stehen.

John Dalli, Commissaris voor Gezondheid en consumenten, verklaarde: "Consumenten die gebruik willen maken van de mogelijkheden die de eengemaakte markt biedt, moeten erop kunnen rekenen dat er verschillende doelmatige en efficiënte verhaalsmogelijkheden zijn.


Der Campingplatz muss zusätzliche Strom- und Wasserzähler einbauen, um Daten über den Verbrauch in unterschiedlichen Bereichen oder von verschiedenen Geräten erheben zu können (z. B. Zimmer, Wäsche- und Küchendienst und/oder spezifische Geräte wie Kühlschränke oder Waschmaschinen) (1 Punkt).

Het kampeerterrein moet over extra energie- en watermeters beschikken, zodat gegevens over het verbruik van verschillende activiteiten en/of machines zoals kamer-, was- en keukendiensten en/of specifieke machines als koelkasten, wasmachines enz. kunnen worden verzameld (1 punt).


Der Beherbergungsbetrieb muss zusätzliche Strom- und Wasserzähler einbauen, um Daten über den Verbrauch in unterschiedlichen Bereichen oder von verschiedenen Geräten erheben zu können (z. B. Zimmer, Wäsche- und Küchendienst und/oder spezifische Geräte wie z. B. Kühlschränke oder Waschmaschinen).

De toeristische accommodatie moet over extra energie- en watermeters beschikken, zodat gegevens over het verbruik van verschillende activiteiten en/of machines zoals kamer-, was- en keukendiensten en/of specifieke machines als koelkasten, wasmachines enz. kunnen worden verzameld.


Der Vorsitz wird ferner eine Konferenz über klimaintelligente Lebensmittel ("Climate Smart Food") veranstalten, in deren Mittelpunkt die Auswirkungen des Klimawandels auf die Lebensmittelkette insgesamt, also von der Erzeugung bis zum Verbrauch, stehen werden.

Het voorzitterschap zal tevens als gastheer optreden voor een conferentie over "Climate Smart Food", die zal worden gewijd aan de gevolgen van de klimaatverandering voor de volledige voedselketen, van productie tot consumptie.


Derzeit wird auf dem EU-Markt Fleisch mit unterschiedlichen Eigenschaften unter der Bezeichnung „Kalbfleisch“ verkauft, ohne dass die Verbraucher immer korrekt darüber informiert werden, was sie kaufen.

Wie momenteel kalfsvlees koopt op de markt van de Gemeenschap, koopt vlees waarvan de kenmerken sterk kunnen verschillen, zonder dat de consument correcte informatie krijgt over wat hij of zij nu eigenlijk koopt.


Und er möchte Ihre Meinung und Ihre Kommentare zu seinen Vorschlägen kennen lernen, denn im Mittelpunkt aller Maßnahmen im Bereich der Lebensmittelsicherheit müssen die Anliegen der Verbraucher stehen.

En hij wil uw mening over en uw reacties op zijn voorstellen horen. Omdat de consumentenbelangen in het voedselveiligheidsbeleid centraal moeten staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch verbraucher stehen unterschiedlichen' ->

Date index: 2021-07-31
w