Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch inhalte in jedem mitgliedstaat spezifischen erwartungen » (Allemand → Néerlandais) :

12. hebt hervor, dass die Bestimmungen der Mitgliedstaaten über Urheberrecht und die verwandten Schutzrechte sehr unterschiedlich sind, und dass die Exklusivität, die das Urheberrecht den Inhabern gewährt, grundsätzlich nur innerhalb der Landesgrenzen des Mitgliedstaates gilt, in dem das Recht gewährt wurde; ist der Auffassung, dass solche territorialen Einschränkungen oft EU-weit zu einer Marktfragmentierung und zu größeren Divergenzen bei der Durchsetzung führen können; weist darauf hin, dass der europäische Markt nicht homogen is ...[+++]

12. stipt aan dat de bepalingen inzake het auteursrecht en de naburige rechten sterk verschillen van lidstaat tot lidstaat en dat de exclusiviteit die het auteursrecht aan de eigenaar verleent, in principe beperkt is tot de territoriale grenzen van de lidstaat waar het recht is toegekend; is van mening dat dergelijke territoriale beperkingen vaak tot marktversnippering en aanzienlijke verschillen in de handhaving binnen de EU kunnen leiden; wijst erop dat de ...[+++]


12. fordert die Kommission auf, ihm die Informationen, die ihr von jedem Mitgliedstaat in jedem Jahr seit dem Inkrafttreten der Verordnung übermittelt wurden, zur Verfügung zu stellen und zu veröffentlichen, darunter vor allem Notifizierungen über die Ablehnung von Genehmigungsanträgen gemäß Artikel 11 der Verordnung, Einzelheiten der entsprechenden Sanktionen, die jeder Mitgliedstaat für Verstöße gegen die Verordnung eingeführt hat, und den vollen Inhalt der jährl ...[+++]

12. verzoekt de Commissie de informatie die zij sinds de inwerkingtreding van de verordening jaarlijks van elke lidstaat heeft ontvangen, te verstrekken aan het Parlement en te publiceren, in het bijzonder: met name kennisgevingen van afwijzingen van aanvragen voor een vergunning overeenkomstig artikel 11 van de verordening; gedetailleerde informatie over de straffen die elke lidstaat voor schendingen van de verordening heeft ingevoerd; en de volledige inhoud van de jaarlijkse activiteitenverslagen van de lidstaten;


9. fordert von der Kommission, die Informationen, die ihr von jedem Mitgliedstaat in jedem Jahr seit dem Inkrafttreten der Verordnung zugegangen sind, dem Parlament zur Verfügung zu stellen und zu veröffentlichen, besonders Unterrichtungen über die Ablehnung von Genehmigungsanträgen gemäß Artikel 11 der Verordnung, Einzelheiten der entsprechenden Sanktionen, die jeder Mitgliedstaat ...[+++]

9. verzoekt de Commissie de informatie die zij sinds de inwerkingtreding van de verordening elk jaar van elke lidstaat heeft ontvangen, te verstrekken aan het Parlement en te publiceren, in het bijzonder: kennisgevingen van afwijzingen van aanvragen voor een vergunning overeenkomstig artikel 11 van de verordening; gedetailleerde informatie over de relevante sancties die elke lidstaat voor schendingen van de verordening heeft ingevoerd; en de volledige inhoud van de jaarlijkse activiteitenverslagen van de lidstaten;


9. ersucht die Kommission, die Informationen, die ihr von jedem Mitgliedstaat in jedem Jahr seit dem Inkrafttreten der Verordnung zugegangen sind, dem Parlament zur Verfügung zu stellen und zu veröffentlichen, insesondere Unterrichtungen über die Ablehnung von Genehmigungsanträgen gemäß Artikel 11 der Verordnung, Einzelheiten der entsprechenden Sanktionen, die jeder Mitgliedstaat ...[+++]

9. verzoekt de Commissie de informatie die zij sinds de inwerkingtreding van de verordening jaarlijks van elke lidstaat heeft ontvangen, te verstrekken aan het Parlement en te publiceren in het bijzonder: kennisgevingen van afwijzingen van aanvragen voor een vergunning overeenkomstig artikel 11 van de verordening; gedetailleerde informatie over de relevante sancties die elke lidstaat voor schendingen van de verordening heeft ingevoerd; en de volledige inhoud van de jaarlijkse activiteitenverslagen van de lidstaten;


9. fordert von der Kommission, die Informationen, die ihr von jedem Mitgliedstaat in jedem Jahr seit dem Inkrafttreten der Verordnung zugegangen sind, dem Parlament zur Verfügung zu stellen und zu veröffentlichen, besonders Unterrichtungen über die Ablehnung von Genehmigungsanträgen gemäß Artikel 11 der Verordnung, Einzelheiten der entsprechenden Sanktionen, die jeder Mitgliedstaat ...[+++]

9. verzoekt de Commissie de informatie die zij sinds de inwerkingtreding van de verordening jaarlijks van elke lidstaat heeft ontvangen, te verstrekken aan het Parlement en te publiceren, in het bijzonder: met name kennisgevingen van afwijzingen van aanvragen voor een vergunning overeenkomstig artikel 11 van de verordening; gedetailleerde informatie over de straffen die elke lidstaat voor schendingen van de verordening heeft ingevoerd; en de volledige inhoud van de jaarlijkse activiteitenverslagen van de lidstaten;


Die gleichen Maßnahmen werden in zehn Gebieten, die mit den Niederlanden oder dem Vereinigten Königreich assoziiert oder von ihnen abhängig sind (Guernsey, Jersey und Insel Man sowie sieben karibische Gebiete) gemäß mit jedem Mitgliedstaat geschlossenen spezifischen Abkommen angewandt .

Dezelfde maatregelen worden ook toegepast in tien afhankelijke en geassocieerde gebieden van Nederland en het Verenigd Koninkrijk (Guernsey, Jersey, het Eiland Man en zeven Caribische gebieden), in het kader van specifieke, met elk van de lidstaten gesloten overeenkomsten.


Die gleichen Maßnahmen werden in zehn Gebieten, die mit den Niederlanden oder dem Vereinigten Königreich assoziiert oder von ihnen abhängig sind ( Guernsey, Jersey und Insel Man sowie sieben karibische Gebiete) gemäß mit jedem Mitgliedstaat geschlossenen spezifischen Abkommen angewendet.

Dezelfde maatregelen worden ook toegepast in tien afhankelijke en geassocieerde gebieden van Nederland en het Verenigd Koninkrijk (Guernsey, Jersey, het Eiland Man en zeven Caribische gebieden), in het kader van specifieke, met elk van de lidstaten gesloten overeenkomsten.


Ein Mitgliedstaat sollte es nur dann ablehnen können, eine Vereinbarung vollstreckbar zu machen, wenn deren Inhalt seinem Recht, einschließlich seinem Internationalen Privatrecht, zuwiderläuft oder die Vollstreckbarkeit des Inhalts der spezifischen Vereinbarung in seinem Recht nicht vorgesehen ist.

Het moet voor een lidstaat alleen mogelijk zijn een overeenkomst niet uitvoerbaar te verklaren, indien de inhoud in strijd is met zijn recht, daaronder begrepen zijn internationaal privaatrecht, of indien zijn recht niet in de uitvoerbaarheid van de inhoud van de concrete overeenkomst voorziet.


Ein Mitgliedstaat sollte es nur dann ablehnen können, eine Vereinbarung vollstreckbar zu machen, wenn deren Inhalt seinem Recht, einschließlich seinem Internationalen Privatrecht, zuwiderläuft oder die Vollstreckbarkeit des Inhalts der spezifischen Vereinbarung in seinem Recht nicht vorgesehen ist.

Het moet voor een lidstaat alleen mogelijk zijn een overeenkomst niet uitvoerbaar te verklaren, indien de inhoud in strijd is met zijn recht, daaronder begrepen zijn internationaal privaatrecht, of indien zijn recht niet in de uitvoerbaarheid van de inhoud van de concrete overeenkomst voorziet.


32. Darüber hinaus erkennt der Europäische Rat zwar an, dass es jedem Mitgliedstaat obliegt, gemäß seinem innerstaatlichen Recht und angesichts seiner spezifischen Situation, einschließlich der auf seinem Arbeitsmarkt, festzulegen, wie viele legale Einwanderer er in sein Hoheitsgebiet einlässt, er nimmt aber auch zur Kenntnis, dass die Kommission da ...[+++]

32. Ook neemt de Europese Raad - weliswaar erkennend dat iedere lidstaat verantwoordelijk is voor het aantal legale immigranten dat hij, overeenkomstig zijn eigen wetgeving en al naar gelang zijn eigen specifieke situatie, met inbegrip van zijn arbeidsmarkt, tot zijn grondgebied toelaat - niettemin nota van de door de Commissie aangevatte studie naar het verband tussen legale en illegale immigratie, en verzoekt ...[+++]


w