Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch finanzbehörden endlich selbst » (Allemand → Néerlandais) :

Die Finanzmärkte sind schon seit Jahrzehnten weltweit grenzüberschreitend tätig, weswegen auch die Finanzbehörden endlich selbst über die Grenzen hinweg handeln müssen.

De financiële markten hebben al sinds decennia een grensoverschrijdend karakter, zodat de toezichthoudende autoriteiten nu eindelijk ook grensoverschrijdend moeten optreden.


Dies zeigt nach meiner Auffassung vor allem eines: Die Mitgliedstaaten müssen aufhören, andere Kontinente um ihre Fortschritte zu beneiden, und endlich selbst ihre Hausaufgaben machen.

Hieruit blijkt voor mij vooral dat de lidstaten moeten ophouden andere continenten om hun vooruitgang te benijden en eindelijk hun eigen huiswerk moeten gaan maken.


Sie möchten endlich selbst über ihre Region, über ihr Land bestimmen, und darauf müssen wir uns einstellen.

Ze willen nu eindelijk eens zelf hun regio, hun land gaan besturen en wij moeten ons daar op voorbereiden.


Sie möchten endlich selbst über ihre Region, über ihr Land bestimmen, und darauf müssen wir uns einstellen.

Ze willen nu eindelijk eens zelf hun regio, hun land gaan besturen en wij moeten ons daar op voorbereiden.


Die Alternative ist, dass die Agenturen schließlich – da eine Regulierung ihrer Tätigkeit entschieden befürwortet wird – gezwungen sein werden, 15 oder 25 nationalen Finanzbehörden in Europa Bericht zu erstatten, eine Aussicht, die auch die Agenturen selbst mit Schrecken erfüllen muss.

Het alternatief is dat deze bureaus uiteindelijk – zo sterk voelt men wel voor een zekere regelgeving ten aanzien van hun activiteiten – gedwongen zullen worden verslag uit te brengen aan 15 of 25 nationale financiële autoriteiten in Europa, iets wat voor de bureaus zelf een nachtmerrie moet zijn.


Wir könnten der internationalen Gemeinschaft vorschlagen, endlich eine moralische Dimension in die Globalisierung einzuführen, und demzufolge ein globales Abkommen über das Bankgeheimnis vorschlagen, für das wir selbst Sorge tragen, indem wir versuchen, ein „Kyoto der Banken“ – wenn mir diese Metapher erlaubt ist – im Interesse einer „Finanzökologie“ vorzuschlagen, um endlich die Weltwirtschaft wieder auf den Weg der Moral zurückzuführen.

Wij zouden de internationale gemeenschap willen vragen ervoor te zorgen dat de mondialisering eindelijk ten goede wordt gekeerd en een akkoord wordt bereikt over het bankgeheim. Wij zouden achter zo’n akkoord staan en een soort ‘Kyoto van de banken’ willen - als ik deze metafoor mag gebruiken - opdat er een financiële ecologie ontstaat en de economie in de wereld eindelijk een ethische dimensie krijgt.


Das ,dritte Paket" hatte endlich mit jahrzehntealten Beschränkungen Schluss gemacht, die den Zugang zu den Luftverkehrsmärkten in Europa begrenzt, grenzübergreifende Investitionen durch europäische Luftfahrtunternehmen verhindert und die Funktionsweise des Markts selbst im Einzelnen reguliert hatten.

Eindelijk werden de beperkingen afgeschaft die tientallen jaren lang hebben gegolden voor de luchtvaartmarkten van Europa, die grensoverschrijdende investeringen soor Europese luchtvaartmaatschappijen verhinderden en tot in de details de marktwerking zelf regelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch finanzbehörden endlich selbst' ->

Date index: 2022-05-25
w