Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch rat bereits verschiedene » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union hat bereits verschiedene Maßnahmen ergriffen, um schädliche und illegale Inhalte im Internet zu bekämpfen, geistiges Eigentum und personenbezogene Daten zu schützen, den elektronischen Handel und die Verwendung elektronischer Signaturen zu fördern und die Sicherheit von Transaktionen zu erhöhen.

De Europese Unie heeft al een aantal stappen ondernomen om illegale en schadelijke inhoud op internet tegen te gaan, de intellectuele eigendom en persoonsgegevens te beschermen, de elektronische handel en het gebruik van elektronische handtekeningen te bevorderen en transacties beter te beveiligen.


In einigen Mitgliedstaaten laufen bereits verschiedene Aktionen, die der Biotechnologiestrategie folgen.

In sommige lidstaten zijn reeds een aantal maatregelen ingesteld die passen in de strategie inzake biotechnologie.


Es gibt bereits verschiedene technologische Schutzmechanismen, und es werden ständig neue entwickelt, um den Schutz weiter zu verbessern.

Er bestaan al verschillende technologische mechanismen om cyberspace veiliger te maken, en er zijn nieuwe in ontwikkeling.


Die Gemeinschaft hat bereits verschiedene Programme und Initiativen zur Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Behörden und der Industrie und zur Förderung freiwilliger Maßnahmen der Industrie entwickelt, mit denen ihre Umweltleistung verbessert werden soll.

De Gemeenschap heeft reeds een aantal programma's en initiatieven ontwikkeld gericht op het verbeteren van de samenwerking tussen de autoriteiten en de industrie en op het aanmoedigen van vrijwillige actie door de industrie om haar milieugedrag te verbeteren.


In ähnlicher Weise hat auch der Rat bereits verschiedene relevante Schlussfolgerungen angenommen, speziell am 2./3. Dezember 2010, als er die Kommission aufforderte einzuschätzen, wie die bestehenden Instrumente/Kapazitäten der EU in den Bereichen Katastrophenschutz, Nothilfe und Seeverkehrssicherheit im Offshore-Erdöl- und -Gassektor am besten eingesetzt werden können.

Ook de Raad is ten aanzien van dit onderwerp al tot diverse conclusies gekomen. Zo verzocht de Raad de Commissie op 2 en 3 december 2010 met name te onderzoeken hoe bestaande Europese instrumenten/capaciteiten voor burgerbescherming, noodmaatregelen en maritieme veiligheid het best kunnen worden ingezet voor de offshoreolie- en gaswinning.


Daneben gibt es in der GAP bereits verschiedene Instrumente, um die Auswirkungen von wesentlichen Preis- oder Produktionsschwankungen aufzufangen, wie beispielsweise Störungsklauseln und Interventionsmechanismen für verschiedene landwirtschaftliche Sektoren, und unter außergewöhnlichen Umständen staatliche Hilfen für landwirtschaftliche Versicherungssysteme und Zahlungen im Katastrophenfall.

Overigens bestaan er binnen het GLB reeds diverse instrumenten om de effecten van aanzienlijke prijs- of productieverschillen te verzachten, zoals clausules inzake marktverstoring en interventiemechanismen voor verscheidene agrarische sectoren en in uitzonderlijke omstandigheden staatssteun voor landbouwverzekeringsregelingen en financiële hulp bij rampen.


Darüber hinaus hat der Rat bereits im Rahmen von Titel VI EUV verschiedene Gesetze zur Verbesserung der Zusammenarbeit und des Informationsaustausches zwischen den Polizei- und Justizabteilungen der Mitgliedstaaten verabschiedet, die staatliches Handeln gegen Zuwiderhandlungen im Straßenverkehr ermöglichen. Dazu gehören:

Bovendien heeft de Raad op grond van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie meerdere besluiten genomen om de samenwerking en de uitwisseling van informatie tussen politie en justitie in de lidstaten als het gaat om publiek optreden tegen verkeersovertredingen te verbeteren, met name:


Wie gesagt, hat der Ausschuss für europäische Fischerei bereits verschiedene Ansichten zu diesem Thema geäußert und verschiedene Aspekte des Vorschlags wurden berücksichtigt, darunter die Probleme der nachhaltigen Entwicklung, Aquakultur und Fragen zur Flotte und Umsetzung.

Zoals gezegd heeft de Commissie visserij al verschillende standpunten over dit onderwerp kenbaar gemaakt en heeft zij zich gebogen over diverse aspecten van het voorstel, waaronder de problemen rond duurzame ontwikkeling, aquacultuur en kwesties in verband met de vloot en de tenuitvoerlegging.


Nachdem bereits verschiedene Programme zur ländlichen Entwicklung abgelaufen sind, kann man sich fragen, ob es Sinn hat, Kategorien wie „flankierende Maßnahmen“ beizubehalten, mit zusammengewürfelten Maßnahmen weiterzumachen wie den Maßnahmen für Landwirtschaft und Umwelt (bei denen sich extensive Maßnahmen mit Haushaltslinien mischen, die auf Erhaltung der Artenvielfalt ausgerichtet sind), oder schließlich die Koexistenz verschiedener Finanzregelungen j ...[+++]

Nu reeds verscheidene programma's voor plattelandsontwikkeling zijn afgerond, kan men zich afvragen of het zin heeft categorieën te handhaven als "begeleidende maatregelen", verzamelbakken als de agro-milieumaatregelen (waar acties gericht tegen intensivering van de landbouw worden vermengd met begrotingslijnen voor instandhouding van de biodiversiteit) of, tenslotte, de coëxistentie te handhaven van verscheidene financiële regelingen, al naargelang het geval (van het EOGLF-Garantie voor de begeleidende maatregelen, acties buiten doelstelling 1 of bepaald ...[+++]


Wie in den vorangegangenen Kapiteln in großen Zügen dargestellt, sind die Grenzregionen im Erweiterungsprozess mit verschiedenen Herausforderungen konfrontiert, und seitens der Gemeinschaft sind bereits verschiedene Maßnahmen zur Unterstützung dieser Regionen getroffen worden.

Zoals in vorige punten werd aangegeven, worden de grensregio's in het kader van het uitbreidingsproces met diverse uitdagingen geconfronteerd en werden reeds een aantal communautaire maatregelen genomen om deze regio's bij te staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch rat bereits verschiedene' ->

Date index: 2021-03-04
w