Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch privatsektor darin einbezogen " (Duits → Nederlands) :

4. fordert die Kommission auf, bei der Einführung der unionsweiten Kampagne zur Mehrung der Kenntnisse der Verbraucherrechte und -interessen eng mit den einzelstaatlichen Regierungen zusammenzuarbeiten; betont, dass nicht nur der öffentliche Sektor und Verbraucherschutzorganisationen, sondern auch der Privatsektor darin einbezogen werden müssen, damit diese Kampagne erfolgreich ist;

4. verzoekt de Commissie nauw met de nationale regeringen samen te werken bij de ontwikkeling en doorvoering van de campagne op Unieniveau gericht op het vergroten van de kennis onder de consumenten van hun rechten en belangen; onderstreept dat deze campagne alleen succesvol kan zijn indien naast de publieke sector en consumentenorganisaties ook de private sector erbij wordt betrokken;


Mit diesem Beschluss soll Protokoll 31 über die Zusammenarbeit in bestimmten Bereichen außer­halb der vier Freiheiten dahin gehend geändert werden, dass die Zusammenarbeit bezüglich der Freizügigkeit der Arbeitnehmer, der Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit und der Maßnahmen für Wanderarbeitnehmer, einschließlich der Wanderarbeitnehmer aus Drittländern, darin einbezogen wird.

Met dit besluit wordt beoogd Protocol 31 betreffende samenwerking op specifieke gebieden buiten de vier vrijheden uit te breiden tot samenwerking inzake het vrije verkeer van werknemers, de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en maatregelen ten behoeve van migranten, met inbegrip van migranten uit derde landen.


14. begrüßt die vom Europäischen Forschungsrat (ECR) erzielten vielversprechenden Ergebnisse im Bereich „Ideen“ und sein Bemühen um höhere Wahrnehmbarkeit und Attraktivität der europäischen Forschung; bedauert, dass der Privatsektor nicht am ECR teilnimmt bzw. nicht darin einbezogen wird; fordert die Kommission auf, die Mittelausstattung des ECR zu erhöhen (was auch zu einer höheren Erfolgsrate führen würde) sowie Möglichkeiten z ...[+++]

14. is wat betreft het programma „Ideeën” ingenomen met de veelbelovende resultaten die zijn verkregen door de Europese Onderzoeksraad (ERC) en het feit dat zijn taak erin bestaat de zichtbaarheid en aantrekkelijkheid van het Europese onderzoek te vergroten; betreurt het gebrek aan zeggenschap en betrokkenheid van de particuliere sector bij de ERC; verzoekt de Commissie meer middelen uit te trekken voor de ERC (waardoor deze ook betere resultaten te zien kan geven), en de mogelijkheden te onderzoeken voor verdere verbetering van zij ...[+++]


14. begrüßt die vom Europäischen Forschungsrat (ECR) erzielten vielversprechenden Ergebnisse im Bereich „Ideen“ und sein Bemühen um höhere Wahrnehmbarkeit und Attraktivität der europäischen Forschung; bedauert, dass der Privatsektor nicht am ECR teilnimmt bzw. nicht darin einbezogen wird; fordert die Kommission auf, die Mittelausstattung des ECR zu erhöhen (was auch zu einer höheren Erfolgsrate führen würde) sowie Möglichkeiten z ...[+++]

14. is wat betreft het programma „Ideeën” ingenomen met de veelbelovende resultaten die zijn verkregen door de Europese Onderzoeksraad (ERC) en het feit dat zijn taak erin bestaat de zichtbaarheid en aantrekkelijkheid van het Europese onderzoek te vergroten; betreurt het gebrek aan zeggenschap en betrokkenheid van de particuliere sector bij de ERC; verzoekt de Commissie meer middelen uit te trekken voor de ERC (waardoor deze ook betere resultaten te zien kan geven), en de mogelijkheden te onderzoeken voor verdere verbetering van zij ...[+++]


14. begrüßt die vom Europäischen Forschungsrat (ECR) erzielten vielversprechenden Ergebnisse im Bereich „Ideen“ und sein Bemühen um höhere Wahrnehmbarkeit und Attraktivität der europäischen Forschung; bedauert, dass der Privatsektor nicht am ECR teilnimmt bzw. nicht darin einbezogen wird; fordert die Kommission auf, die Mittelausstattung des ECR zu erhöhen (was auch zu einer höheren Erfolgsrate führen würde) sowie Möglichkeiten z ...[+++]

14. is wat betreft het programma "Ideeën" ingenomen met de veelbelovende resultaten die zijn verkregen door de Europese Onderzoeksraad (ERC) en het feit dat zijn taak erin bestaat de zichtbaarheid en aantrekkelijkheid van het Europese onderzoek te vergroten; betreurt het gebrek aan zeggenschap en betrokkenheid van de particuliere sector bij de ERC; verzoekt de Commissie meer middelen uit te trekken voor de ERC (waardoor deze ook betere resultaten te zien kan geven), en de mogelijkheden te onderzoeken voor verdere verbetering van zij ...[+++]


Dies setzt allerdings voraus, dass der Privatsektor umfassender einbezogen und gleichzeitig gestärkt wird, und dass in Fragen des Klimaschutzes und im Bereich Frieden und Sicherheit enger zusammengearbeitet wird.

Grotere betrokkenheid en versterking van de particuliere sector is een essentiële voorwaarde voor succes in dit verband, evenals meer samenwerking op het gebied van klimaatverandering en vrede en veiligheid.


15. verweist darauf, dass das Parlament als demokratisch gewähltes europäisches Organ in die Verhandlungen einbezogen werden muss, und fordert die Kommission und den Baseler Ausschuss nachdrücklich auf, die notwendigen Schritte einzuleiten, damit es auf dauerhafter Basis darin einbezogen wird;

15. wijst erop dat het belangrijk is het Parlement, als democratisch gekozen Europees orgaan, te betrekken bij de onderhandelingen, en spoort de Commissie en het Comité van Bazel aan deze participatie een permanente invulling te geven;


51. FORDERT die Kommission AUF, die Berichterstattung über die Erhaltung der biologischen Vielfalt zu straffen und die von den Mitgliedstaaten im Rahmen der bestehenden Berichtspflichten vorgelegten Berichte umfassend zu nutzen, um eine unnötige nochmalige Berichterstattung zu vermeiden; BETONT, dass die Berichterstattung zum Aktionsplan und seine Bewertung an die Überprüfung anderer politischer Maßnahmen, Programme und Haushaltspläne der EU angepasst werden muss, damit die Anliegen und Verpflichtungen im Zusammenhang mit der biologischen Vielfalt wirksamer darin einbezogen werden können;

51. VERZOEKT de Commissie met klem de verslaglegging over biodiversiteit te stroomlijnen en daarbij, ter vermijding van overbodige nieuwe rapportages, ten volle gebruik te maken van de verslagen van de lidstaten uit hoofde van bestaande verslagleggingsverplichtingen; BENADRUKT dat de verslaglegging over en de evaluatie van het actieplan moeten aansluiten bij de heroverweging van het bestaande beleid en de bestaande programma's en begrotingsbedragen van de EU, opdat overwegingen en toezeggingen met betrekking tot de biodiversiteit daar beter in kunnen worden geïntegreerd;


Da viele Tätigkeiten im Zollbereich einen grenzübergreifenden Charakter haben, d.h. alle 27 Mitgliedstaaten darin einbezogen und davon betroffen sind, sieht der gemeinsame Aktionsplan der EU die Unterstützung der kollektiven Aspekte der Zollarbeit vor, um Verzerrungen im Binnenmarkt zu vermeiden und zum Schutz der Außengrenzen der EU beizutragen.

Aangezien veel activiteiten op douanegebied een grensoverschrijdend karakter hebben, en alle 27 lidstaten erbij betrokken zijn of erdoor worden geraakt, kan hun gezamenlijk optreden de collectieve dimensie van het douanewerk kracht bijzetten, interne marktverstoring voorkomen en de bescherming van de buitengrenzen ten goede komen.


Der Rat stimmte darin überein, daß in die neue Verhandlungsrunde weitere Themen einbezogen werden sollten, wie unter anderem das öffentliche Beschaffungswesen, der Schutz geistigen Eigentums, der Abbau nichttarifärer Handelshemmnisse, technische Handelshemmnisse und möglicherweise der elektronische Handel, und er war sich ferner darin einig, daß man sich für Fragen, die andere WTO-Partner zu behandeln wünschen, offen zeigen muß.

- De Raad was van mening dat in een nieuwe onderhandelingsronde nog meer onderwerpen aan de orde moeten komen, waaronder overheidsopdrachten, bescherming van de intellectuele eigendom, afbraak van niet-tarifaire handelsbelemmeringen, technische handelsbelemmeringen en mogelijk elektronische handel, en hij was het ook eens over de noodzaak om open te staan voor onderwerpen die andere WTO-partners ter sprake wensen te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch privatsektor darin einbezogen' ->

Date index: 2022-11-30
w