Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Flexibilität
Flexibilität und Sicherheit
Flexicurity

Vertaling van "auch flexibilität " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Tarif,für den eine zusätzliche Flexibilität vorzusehen ist

tarief dat in aanmerking komt voor de extra flexibiliteit


Flexibilität und Sicherheit | Flexicurity

flexizekerheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - ai0019 - EN - Flexibilität in der Beschlussfassung der EU: Brückenklauseln, Notbremse -Klauseln und Beschleunigungsklauseln // Flexibilität in der Beschlussfassung der EU: Brückenklauseln, „Notbremse“ -Klauseln und „Beschleunigungsklauseln“

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - ai0019 - EN - Flexibiliteit in de besluitvorming van de EU: Overbruggingsclausules, versnellende en vertragende clausules


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - ai0019 - EN - Flexibilität in der Beschlussfassung der EU: Brückenklauseln, Notbremse -Klauseln und Beschleunigungsklauseln // Flexibilität in der Beschlussfassung der EU: Brückenklauseln, „Notbremse“ -Klauseln und „Beschleunigungsklauseln“

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - ai0019 - EN - Flexibiliteit in de besluitvorming van de EU: Overbruggingsclausules, versnellende en vertragende clausules


Flexibilität in der Beschlussfassung der EU: Brückenklauseln, Notbremse -Klauseln und Beschleunigungsklauseln

Flexibiliteit in de besluitvorming van de EU: Overbruggingsclausules, versnellende en vertragende clausules


Flexibilität in der Beschlussfassung der EU: Brückenklauseln, Notbremse -Klauseln und Beschleunigungsklauseln

Flexibiliteit in de besluitvorming van de EU: Overbruggingsclausules, versnellende en vertragende clausules


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
betont, dass in einigen Fällen die Flexibilität der Richtlinie vielen Mitgliedstaaten den Einstieg in Energieeffizienzmaßnahmen ermöglichte, und vertritt die Auffassung, dass diese Flexibilität in Bezug auf alternative Maßnahmen entscheidend dazu beiträgt, dass die Mitgliedstaaten künftig in der Lage sind, Programme und Projekte im Bereich der Energieeffizienz umzusetzen; fordert, dass die Schlupflöcher in der geltenden Richtlinie, die für den ungenügenden Erfolg der Richtlinie verantwortlich sind, insbesondere was Artikel 7 betrifft, beseitigt werden und gleichzeitig ein hinreichendes Maß an Flexibilität der Mitgliedstaaten in Bezug au ...[+++]

onderstreept dat veel lidstaten dankzij de flexibiliteit van de richtlijn in sommige gevallen een begin konden maken met energie-efficiëntiemaatregelen, en is van mening dat deze flexibiliteit met betrekking tot alternatieve maatregelen cruciaal is voor lidstaten om in de toekomst energie-efficiëntieprogramma's en -projecten uit te voeren; verlangt dat de mazen in de bestaande richtlijn die verantwoordelijk zijn voor de tegenvallende resultaten, met name in artikel 7, moeten worden gedicht, maar dat de lidstaten voldoende flexibiliteit moeten behouden bij de keuze van maatregelen; merkt op dat de EPRS in zijn studie naar de uitvoering ...[+++]


Außerdem « müssen die Gerichte bei der Anwendung der Verfahrensregeln sowohl einen übertriebenen Formalismus, der die Fairness des Verfahrens beeinträchtigen würde, als auch eine übertriebene Flexibilität, die zur Folge hätte, dass die durch das Gesetz festgelegten Verfahrensbedingungen aufgehoben würden, vermeiden » (EuGHMR, 25. Mai 2004, Kadlec und andere gegen Tschechische Republik, § 26; 26. Juli 2007, Walchli gegen Frankreich, § 29).

Bovendien « dienen de rechtbanken, door de procedureregels toe te passen, zowel een overdreven formalisme dat afbreuk zou doen aan het eerlijke karakter van de procedure, als een buitensporige soepelheid die zou leiden tot het afschaffen van de bij de wet vastgestelde procedurele vereisten, te vermijden » (EHRM, 25 mei 2004, Kadlec en anderen t. Tsjechische Republiek, § 26; 26 juli 2007, Walchli t. Frankrijk, § 29).


Außerdem « müssen die Gerichte bei der Anwendung der Verfahrensregeln sowohl einen übertriebenen Formalismus, der die Fairness des Verfahrens beeinträchtigen würde, als auch eine übertriebene Flexibilität, die zur Folge hätte, dass die durch das Gesetz festgelegten Verfahrensbedingungen aufgehoben würden, vermeiden » (EuGHMR, 26. Juli 2007, Walchli gegen Frankreich, § 29; 25. Mai 2004, Kadlec und andere gegen Tschechische Republik, § 26).

Bovendien « dienen de rechtbanken, door de procedureregels toe te passen, zowel een overdreven formalisme dat afbreuk zou doen aan het eerlijke karakter van de procedure, als een buitensporige soepelheid die zou leiden tot het afschaffen van de bij de wet vastgestelde procedurele vereisten, te vermijden » (EHRM, 26 juli 2007, Walchli t. Frankrijk, § 29; 25 mei 2004, Kadlec en anderen t. Tsjechische Republiek, § 26).


« Diese Maßnahme bezweckt somit, sowohl den Bedrohungen der Versorgungssicherheit gerecht zu werden, als auch den Wettbewerb auf dem belgischen Elektrizitätsmarkt zu stärken, indem eine größere Flexibilität für Markteinsteiger während des Versuchszeitraums ihrer neuen Produktionseinheiten vorgesehen wird » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-1725/003, S. 7);

- versterking van de concurrentie op de Belgische elektriciteitsmarkt door meer flexibiliteit te bieden aan nieuwkomers gedurende de proefperiode van hun nieuwe productie-eenheden » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1725/003, p. 7);


Außerdem erlauben Programme in den drei Politikbereichen größere Flexibilität bei der Zuweisung von Prioritäten auf die einzelnen Maßnahmen innerhalb einzelner Politikbereiche und sollte daher mithelfen, eine rasche Reaktion auf unerwartete Ereignisse zu bieten - so könnte die vorgeschlagene Struktur etwa im Bereich Sicherheit eine gewisse Flexibilität zwischen Präventions- und Reaktionsmaßnahmen ermöglichen.

Bovendien zorgt een structuur met een apart programma voor elk van de drie beleidsterreinen voor grotere flexibiliteit bij de toekenning van prioriteiten aan acties binnen eenzelfde beleidsgebied, waardoor een snellere respons op onverwachte gebeurtenissen mogelijk is - op het gebied van de veiligheid bijvoorbeeld geeft de voorgestelde structuur een flexibiliteitsmarge tussen preventie en reactie.


Frage 3: Wäre die in einem koordinierten System durch die "Einstiegs option"/"Ausstiegsoption" gegebene Flexibilität mit den Erfordernissen des Binnenmarkts vereinbar oder würden die Vorteile dieser Flexibilität durch die größere Komplexität wieder aufgehoben-

Vraag 3: Is de flexibiliteit van een keuzesysteem volgens het instap- of uitstapmodel verenigbaar met de eisen van de interne markt, of wegen de eventuele voordelen van deze flexibiliteit niet op tegen de grotere complexiteit-




Anderen hebben gezocht naar : flexibilität und sicherheit     flexicurity     berufliche flexibilität     auch flexibilität     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch flexibilität' ->

Date index: 2023-08-07
w