Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ersatz
Ersatz von Futtergetreide
HKW-Ersatz
Informationen über den Ersatz von Teilen sammeln
Substitution
Tiermehl
über den Ersatz einer Brücke beraten

Traduction de «auch ersatz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


über den Ersatz einer Brücke beraten

adviseren over vervanging van bruggen | raad geven over vervanging van bruggen


Informationen über den Ersatz von Teilen sammeln

informatie verzamelen om onderdelen te vervangen




Ersatz von Futtergetreide [ Tiermehl ]

vervanging voor voedergraan [ diermeel | substituut voor graangewassen ]


Ausschuss zur Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt für die Einsparung von Rohöl durch die Verwendung von Ersatz-Kraftstoffkomponenten im Benzin

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek inzake besparing van ruwe olie door het gebruik van vervangingscomponenten in benzine


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Fall wird berücksichtigt, dass Biomasse auch ein Ersatz für fossile Brennstoffe ist und daher global gesehen dem gleichen Trend folgt, der auch an die Elektrizitätspreise gebunden ist.

In dit geval wordt er rekening mee gehouden dat biomassa ook een substituut is voor fossiele brandstoffen en dus globaal genomen dezelfde tendens volgt, die ook gekoppeld is aan de elektriciteitsprijzen.


Aufgrund dieser Erwägungen gelangt der Gerichtshof zu dem Ergebnis, dass die Charta die Kommission nicht daran hindert, im Namen der Union vor einem nationalen Gericht auf Ersatz des Schadens zu klagen, der der Union durch ein unionsrechtswidriges Kartell oder Verhalten entstanden ist.

Op basis van die overwegingen komt het Hof tot de conclusie dat het Handvest zich niet ertegen verzet dat de Commissie namens de Unie bij een nationale rechterlijke instantie een vordering instelt tot vergoeding van de schade die de Unie heeft geleden wegens een met het recht van de Unie strijdige mededingingsregeling of gedraging.


Der Gerichtshof weist zunächst darauf hin, dass jedermann Ersatz des ihm entstandenen Schadens verlangen kann, wenn zwischen dem Schaden und einem verbotenen Kartell oder Verhalten ein Kausalzusammenhang besteht, und dass dieses Recht somit auch der Union zusteht.

Het Hof herinnert er vooraf aan dat iedere persoon schadevergoeding mag vorderen wanneer er een causaal verband is tussen de geleden schade en een verboden mededingingsregeling of gedraging en dat dit recht dus ook aan de Unie toekomt.


Zweitens möchte das nationale Gericht wissen, ob die Charta der Grundrechte der Europäischen Union die Kommission daran hindert, als Vertreterin der Union auf Ersatz des Schadens zu klagen, der der Union aufgrund eines wettbewerbswidrigen Verhaltens entstanden ist, für das in einer Entscheidung dieses Organs die Unvereinbarkeit mit dem Unionsrecht festgestellt wurde.

De nationale rechterlijke instantie vraagt in de tweede plaats of het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zich ertegen verzet dat de Commissie – als vertegenwoordigster van de Unie – een vordering instelt tot vergoeding van de schade die de Unie heeft geleden wegens een mededingingsverstorende gedraging waarvan bij een beschikking van die instelling is vastgesteld dat zij in strijd is met het Verdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zusätzlich begehrt die Familie Pato Rodríguez 170 Euro als Ersatz für die Auslagen für das Taxi und 650 Euro pro Person als Ersatz für immaterielle Schäden.

Daarnaast vordert de familie Pato Rodriguez 170 EUR extra om de kosten van de taxirit te dekken en 650 EUR uit hoofde van immateriële schade.


Ersatz von Fischereifahrzeugen: Öffentliche Zuschüsse für den Ersatz von Fischereifahrzeugen können bis zum 31. Dezember 2004 gewährt werden, und zwar nur für Schiffe mit einer Bruttoraumzahl unter 400.

- vernieuwing van vissersvaartuigen: overheidssteun voor de vernieuwing van vissersvaartuigen kan tot en met 31 december 2004, en alleen voor vaartuigen onder 400 GT, worden toegekend.


Förderung des Ersatzes gefährlicher Stoffe durch weniger gefährliche Stoffe, wenn geeignete Alternativen verfügbar sind ("Ersatz"), und

- bevordering van het vervangen van gevaarlijke door minder gevaarlijke stoffen, daar waar bruikbare alternatieven (substituten) beschikbaar zijn en


22. Nichtsdestoweniger sollte die soziale Verantwortung von Unternehmen nicht als Ersatz für bestehende Rechtsvorschriften und Regelungen im Bereich soziale Rechte und Umweltstandards gesehen werden und auch nicht als Ersatz für die Entwicklung neuer einschlägiger Rechtsvorschriften.

22. De sociale verantwoordelijkheid van bedrijven vormt echter geen substituut voor voorschriften en wetten inzake sociale rechten en milieunormen (met inbegrip van nieuwe, aangepaste wetten).


Konkrete steuerliche Szenarien wurden mit dem Modell TREMOVE beurteilt. Hierzu gehörten gemeinschaftsweite Anhebungen der Mindeststeuer auf Kraftstoffe, Ersatz der Steuer auf die Zulassung von Kraftfahrzeugen durch höhere Kraftstoffsteuern und Ersatz der Kraftfahrzeugsteuer durch Kraftstoffsteuer.

Specifieke fiscale scenario's die met gebruikmaking van TREMOVE werden beoordeeld hadden met name betrekking op verhogingen van de minimumaccijns op brandstof op communautair niveau, het vervangen van inschrijvingsbelastingen door hogere brandstofaccijnzen, het vervangen van verkeersbelastingen door brandstofaccijnzen.


(4) Die Kommission legt ferner bis zum 30. Juni 2000 geeignete Vorschläge vor, um sicherzustellen, daß Ersatz- und Nachrüstteile im Hinblick auf Reparatur, Ersatz und fehlerfreien Betrieb unter anderem mit den Spezifikationen des entsprechenden On-Board-Diagnosesystems kompatibel sind.

4. Bovendien dient de Commissie uiterlijk 30 juni 2000 passende voorstellen in om ervoor te zorgen dat vervangende en inbouwonderdelen onder andere verenigbaar zijn met de specificaties van het desbetreffende OBD-systeem, zodat vervanging, herstelling en een feilloze werking mogelijk zijn.




D'autres ont cherché : ersatz     ersatz von futtergetreide     hkw-ersatz     substitution     tiermehl     auch ersatz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch ersatz' ->

Date index: 2021-01-11
w