Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch schiffe ausgedehnt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Da in der Nordsee zahlreiche kleine Schiffe kurze Fangreisen unternehmen, sollte die Anmeldung gemäß Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 auf alle Schiffe mit einer Länge über alles von acht Metern oder mehr ausgedehnt werden, wobei die Anmeldungen mindestens eine Stunde vor der geschätzten Ankunftszeit im Hafen vorgelegt werden sollten.

(23)Omdat de Noordzee een gebied is waar een groot aantal kleine vaartuigen korte visreizen maken, moet het krachtens artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 voorgeschreven gebruik van de voorafgaande kennisgeving worden uitgebreid tot alle vaartuigen met een lengte over alles van acht meter of meer, en moet de voorafgaande kennisgeving ten minste één uur vóór het geraamde tijdstip van aankomst in de haven worden gedaan.


3.4. Jedes Schiff auf der Liste gemäß Nummer 3.2 kann durch ein anderes Schiff oder andere Schiffe ersetzt werden, sofern

3.4. Elk vaartuig op de punt 3.2 bedoelde lijst mag worden vervangen door een of meer andere vaartuigen, op voorwaarde dat:


* Sollten die Leitgrundsätze für die Märkte auf den öffentlich zugänglichen Wertpapierhandel beschränkt oder auf alle organisierten Märkte unabhängig von den gehandelten Finanzinstrumenten ausgedehnt werden- Sollten die Leitgrundsätze auf die rechtlichen und aufsichtlichen Risiken zugeschnitten werden, die mit den verschiedenen Markttypen oder Handelsformen einhergehen- Welche Bestimmungen sollten in abgestufter Form angewandt werden-

* Moet het toepassingsgebied van de overkoepelende beginselen voor de markten worden beperkt tot de voor het publiek toegankelijke effectenhandel of daarentegen worden uitgebreid tot de georganiseerde handel in alle financiële instrumenten- Moeten de overkoepelende beginselen worden toegesneden op de toezicht- en regelgevingsproblemen die eigen zijn aan de verschillende markttypen of soorten effectenhandel- Welke beginselen moeten op een gegradueerde wijze worden toegepast-


*Die bestehenden Verpflichtungen für Zugangsberechtigungssysteme sollen aufrechterhalten werden, wobei in einem Prüfungsverfahren auf der Grundlage einer Marktanalyse ermittelt werden soll, ob diese Verpflichtungen gelockert oder möglicherweise auf andere Netzübergänge ausgedehnt werden sollten (Application Program Interfaces, Electronic Programme Guides).

* handhaving van de bestaande verplichtingen inzake voorwaardelijke toegang, met een herzieningsprocedure om te bepalen of dergelijke verplichtingen moeten worden verlicht of eventueel uitgebreid tot andere interfaces en gateways (zoals API's en elektronische programmagidsen) op basis van een analyse van de markt.


(11) Da es sich beim Skagerrak um ein relativ kleines Fanggebiet handelt, in dem hauptsächlich kleinere Schiffe kurze Fangreisen unternehmen, sollte das Prinzip der Voranmeldung gemäß Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 auf alle Fischereifahrzeuge mit einer Länge über alles von 10 m oder mehr ausgedehnt werden, und die Voranmeldungen sollten in Anpassung an die Fischereien zwei Stunden vor der Ankunft im Hafen übermittelt werden ...[+++]

(11) Omdat het Skagerrak een tamelijk klein visserijgebied is waar voornamelijk kleine vaartuigen korte visreizen maken, moet het gebruik van de voorafgaande kennisgeving zoals bedoeld in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1224/2009, worden uitgebreid tot alle vaartuigen met een lengte over alles van 10 meter of meer en moet deze voorafgaande kennisgeving twee uur vooraf worden ingediend zodat de voor de betrokken visserijtak vereiste aanpassingen kunnen worden aangebracht.


Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 725/2004 legt fest, dass die Bestimmungen dieser Verordnung auch auf Schiffe ausgedehnt werden, bei denen es sich nicht um Fahrgastschiffe der Klasse A handelt, die auf der Grundlage einer nach einer Bewertung ihres Sicherheitsrisiko getroffenen Entscheidung der Mitgliedstaten nur im nationalen Verkehrsdienst eingesetzt werden.

Volgens artikel 3, lid 3 van Verordening (EG) nr. 725/2004 zijn de bepalingen van die verordening pas van toepassing op passagiersschepen van categorie A voor de binnenlandse vaart als de lidstaten daartoe na een risicoanalyse besluiten.


Die Zusammenarbeit soll auf die Energiepolitik ausgedehnt werden, um Preisstabilität, Versorgungssicherheit und Diversifizierung der Energiequellen zu gewährleisten. Sie soll ebenso auf die Entwicklung von Wissenschaft, Technologie und der Informationsgesellschaft sowie auf die Bereiche der Erzaufbereitung, des Verkehrswesens und der Satellitennavigationssysteme ausgedehnt werden.

De samenwerking moet worden uitgebreid naar het energiebeleid, om te zorgen voor prijsstabiliteit, een veilige bevoorrading en de spreiding van de bevoorradingsbronnen, alsook naar de ontwikkeling van de wetenschap, de technologie en de informatiemaatschappij en de sectoren van de verrijking van ertsen, vervoer en satellietnavigatiesystemen.


Eine zeitliche Obergrenze für die als Ruhezeit anzurechnende Zeit hilft auch zu verhindern, dass auf Grund der auf einem Schiff verbrachten Zeit der Gesamttransport endlos ausgedehnt werden kann.

Een maximum voor het aantal uren dat als rusttijd kan worden gerekend helpt om te voorkomen dat de totale reis eindeloos kan worden verlengd met de aan boord van het schip doorgebrachte tijd.


Die Inspektionen können mit dem Ziel, die wirksame Umsetzung der nationalen Pläne zu überprüfen, bei Bedarf auf die Dienste ausgedehnt werden, die mit der Kontrolle der Hafenanlagen, der Unternehmen und der Schiffe beauftragt sind.

Indien men wil controleren of de uitvoering van de nationale plannen daadwerkelijk plaatsvindt, kunnen de inspecties indien nodig worden uitgebreid tot de diensten die belast zijn met het controleren van de havenfaciliteiten, de maatschappijen en de schepen.


Hierdurch können die Ausschlusstatbestände für Schiffe, die gemäß dem ISPS-Code der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation im Rahmen des internationalen Seeverkehrs gelten, auf den nationalen Seeverkehr ausgedehnt werden.

Dit amendement beoogt de uitzonderingen die, in het kader van het internationale zeescheepvaartverkeer, in de ISPS-Code van de Internationale Maritieme Organisatie zijn vastgesteld uit te breiden tot het binnenlands zeescheepvaartverkeer.


w