Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch regionale besonderheiten reagieren " (Duits → Nederlands) :

66. ist der Auffassung, dass die Kohäsionspolitik der EU, indem sie die Anstrengungen der Mitgliedstaaten beim Ankurbeln der Wirtschaftstätigkeit und bei der Beschäftigungsförderung auf ihrem gesamten Gebiet verstärkt und ergänzt und die Umsetzung von erforderlichen Strukturreformen leitet und gestaltet sowie die Investitionen auf vorrangige Maßnahmen lenkt, eines der grundlegenden Instrumente der Union zur Überwindung der aktuellen Lage darstellt; dabei sollen die Auswirkungen der Investitionen auf die sozioökonomische Lage einer Region oder eines Mitgliedstaats maximiert werden, so dass die Wirtschaft angekurbelt und neue Arbeitsplätze für junge Menschen geschaffen werden; fordert daher die Mitgliedstaaten auf, verfügbare EU-Mittel (EFR ...[+++]

66. is van mening dat het cohesiebeleid van de EU de inspanningen van de lidstaten om de economische bedrijvigheid nieuw leven in te blazen en de werkgelegenheid op hun grondgebied te bevorderen, stimuleert en aanvult, en derhalve een essentieel instrument is waarmee de Unie het hoofd kan helpen bieden aan de huidige situatie door de uitvoering van de noodzakelijke structurele hervormingen te sturen en vorm te geven, door de investeringen te concentreren op prioritaire maatregelen om voor een maximale impact ervan op de sociaal-economische situatie van een regio of lidstaat te zorgen, door de economie te stimuleren en door bij te dragen ...[+++]


Das Verständnis lokaler und regionaler Besonderheiten, des Verhaltens und der Auffassungen der Benutzer, der sozialen Akzeptanz, der Auswirkungen politischer Maßnahmen, der Mobilität, des Wandels der Bedürfnisse und Verhaltensmuster, der Entwicklung der künftigen Nachfrage, der Geschäftsmodelle und ihrer Auswirkungen sind entscheidend für die Weiterentwicklung des europäischen Verkehrssystems.

Inzicht in specifieke plaatselijke en regionale omstandigheden, gebruikersgedrag en -percepties, maatschappelijk draagvlak, het effect van beleidsmaatregelen, mobiliteit, veranderende behoeften en patronen, de wijze waarop de vraag zich in de toekomst ontwikkelt, zakelijke modellen en hun implicaties is van doorslaggevend belang voor de ontwikkeling van het Europese vervoersysteem.


12. fordert, bei der Entwicklung von Strategien, insbesondere für KMU, regionale Besonderheiten zu berücksichtigen und dabei besonders Regionen und Bereiche mit besonderer geodemografischer und gebietsbezogener Lage zu beachten, beispielsweise Regionen in äußerster Randlage, Inseln, Gebirgsregionen und Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte sowie Regionen, die von einem tief greifenden Strukturwandel mit besonderen Auswirkungen und Merkmalen betroffen sind, in denen die geografischen und strukturellen Einschränkungen und die starken ...[+++]

12. dringt erop aan dat er bij het uitstippelen van beleid, met name ten behoeve van de kmo's, rekening wordt gehouden met regionale kenmerken, met bijzondere aandacht voor regio's en gebieden met speciale geografische en demografische territoriale kenmerken, zoals perifere gebieden, eilanden, berggebieden en dunbevolkte gebieden, alsmede regio's die te maken hebben met een bijzondere en ingrijpende structurele verandering, waar geografische en structurele hindernissen en de grote impact van de economische crisis het concurrentievermo ...[+++]


7. betont, dass eine sinnvolle Dezentralisierung auf langfristigen Managementplänen beruhen muss, womit mit der aktiven Beteiligung aller relevanten Interessenvertreter für die lokale und regionale Mitbestimmung auf regionale Besonderheiten reagiert werden kann, unter Beachtung der Tatsache, dass für die übergreifenden Ziele der Fischereibewirtschaftung in der GFP das Europäische Parlament und der Rat zuständig sind;

7. wijst erop dat een zinvolle decentralisatie gebaseerd dient te zijn op beheerplannen op lange termijn die aangepast kunnen worden aan de specifieke eigenschappen van bepaalde regio's en waaraan de bij het gedeelde plaatselijke en regionale bestuur betrokken actoren actief deelnemen, en waarbij rekening gehouden wordt met het feit dat de algemene doelstellingen van het visserijbeheer in het GVB tot de bevoegdheid van het Parlement en de Raad behoren;


Dem Einsatz des ESF muss neben dem Bezug auf den nationalen Beschäftigungsplan soviel Flexibilität eingeräumt werden, dass er auch auf regionale Besonderheiten reagieren kann.

Het ESF moet niet alleen betrekking hebben op het nationale werkgelegenheidsplan maar het moet zo flexibel worden ingezet dat ook op regionale bijzonderheden kan worden ingespeeld.


Aus regionalpolitischer Sicht müssen Strukturfonds flexibel sein, um auf lokale oder regionale Besonderheiten reagieren zu können, siehe EP-Entschließung zum dritten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt (P5_TA(2004)0368, Ziffer 36).

Uit regionaal-politiek oogpunt moeten structuurfondsen flexibel zijn om te kunnen reageren op lokale of regionale bijzonderheden. Zie EP-resolutie over het derde cohesieverslag (Nr. P5_TA(2004)0368, par. 36).


Gleichwohl sollen die Mitgliedstaaten die Möglichkeit erhalten, eine gekoppelte Beihilfe beizubehalten, die höchstens 25 % der Erzeugerbeihilfe betragen darf, um gegebenenfalls besondere Produktionsbedingungen oder regionale Besonderheiten zu berücksichtigen.

De lidstaten zouden echter maximaal 25 % van de productiesteun gekoppeld kunnen houden om zo nodig rekening te houden met bijzondere productieomstandigheden of met specifieke situaties die meer regionaal van aard zijn.


Im Mittelpunkt der Forschungsarbeiten wird Folgendes stehen: Entwicklung der erforderlichen Werkzeuge für das integrierte Küstenzonenmanagement (ICZM); Bewertung positiver und negativer externer Effekte bei verschiedenen Produktionssystemen für Land- und Forstwirtschaft; Entwicklung von Strategien für eine nachhaltige Forstwirtschaft unter Berücksichtigung regionaler Besonderheiten; Strategien/Konzepte für eine nachhaltige Bewirtschaftung und Mehrzwecknutzung forst- und landwirtschaftlicher Ressourcen; Kostenwirksamkeit neuer umweltfreundlicher Verfahren und Recycling-Technologien in der integrierten ...[+++]

Het onderzoek wordt geconcentreerd op: de ontwikkeling van de nodige instrumenten voor geïntegreerd beheer van kustzones (ICZM); beoordeling van positieve en negatieve externe factoren in verschillende productiesystemen voor land- en bosbouw; ontwikkeling van strategieën voor duurzaam bosbeheer met inachtneming van de specifieke regionale kenmerken; strategieën/concepten voor duurzaam beheer en multifunctioneel gebruik van hulpbronnen in landbouw en bosbouw; kostendoelmatigheid van nieuwe milieuvriendelijke procédés en recyclingtechnologieën binnen de geïntegreerde bosbouw/houtketen.


Eines der Programme befasst sich darüber hinaus spezifisch mit Fragen, die für die ländlichen Gebiete von Bedeutung sind, während ein anderes einen Schwerpunkt ,Regionale Besonderheiten" hat.

Daarnaast is er een programma dat zich specifiek met de problematiek van landelijke gebieden bezighoudt, en een programma dat het begrip regionale eigenheid behandelt.


(1) Diese Verordnung dient als Rahmen für alle Strukturmaßnahmen im Fischereisektor die im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats vor dem Hintergrund der Gemeinsamen Fischereipolitik, insbesondere der Erhaltung und langfristigen Nachhaltigkeit der Ressourcen unbeschadet regionaler Besonderheiten im Hinblick auf die Ziele gemäß Artikel 1 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1263/1999 durchgeführt werden.

1. Bij deze verordening wordt een kader vastgesteld voor de structurele acties in de sector op het grondgebied van een lidstaat, onverminderd de specifieke regionale kenmerken, met het oog op het bereiken van de doelstellingen bepaald in artikel 1, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1263/1999 en van de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid, met name de instandhouding en duurzaamheid op lange termijn van de rijkdommen.


w