Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIREA
Die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten
Die Einhaltung gewährleisten
Die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten
Die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten
Die Portionskontrolle gewährleisten
Die Portionskontrolle sicherstellen
Europäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen
Gewährleisten
Portionsgrößenkontrolle sicherstellen
SAEGA

Traduction de «asylfragen gewährleisten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten

0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties


die Gesundheit und Sicherheit des Personals gewährleisten | die Gesundheit und Sicherheit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen gewährleisten

gezondheid en veiligheid van personeel garanderen | gezondheid en veiligheid van staf garanderen


die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten

naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen


Europäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen

Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken


Strategischer Ausschuss für Einwanderungs-, Grenz- und Asylfragen | SAEGA [Abbr.]

Strategisch Comité immigratie, grenzen en asiel | Scifa [Abbr.]


CIREA | Informations-, Reflexions- und Austauschzentrum für Asylfragen | CIREA [Abbr.]

Centrum voor informatie, beraad en gegevensuitwisseling inzake asielaangelegenheden | CIBGA [Abbr.]


Informations-, Reflexions- und Austauschzentrum für Asylfragen | CIREA [Abbr.]

Centrum voor informatie, beraad en gegevensuitwisseling inzake asielaangelegenheden | CIBGA [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit die Maßnahmen zur Unterstützung der praktischen Zusammenarbeit in Asylfragen vereinfacht werden können, und soweit das Unterstützungsbüro mit einigen der Aufgaben betraut werden sollte, die derzeit aus dem Europäischen Flüchtlingsfonds finanziert werden, ist es erforderlich, die Zuständigkeit für einige der in Artikel 4 der Entscheidung Nr. 573/2007/EG vorgesehenen Gemeinschaftsmaßnahmen vom Europäischen Flüchtlingsfonds auf das Unterstützungsbüro zu übertragen, um die bestmögliche praktische Zusammenarbeit in Asylfragen zu gewährleisten.

Om de acties ter ondersteuning van de praktische samenwerking op het gebied van asiel te vereenvoudigen, en voor zover het ondersteuningsbureau belast dient te worden met sommige taken die momenteel gefinancierd worden uit het Europees Vluchtelingenfonds, is het noodzakelijk dat de verantwoordelijkheid voor sommige communautaire acties in de zin van artikel 4 van Beschikking nr. 573/2007/EG wordt overgedragen van het Europees Vluchtelingenfonds aan het ondersteuningsbureau, teneinde de praktische samenwerking op het gebied van asiel optimaal te waarborgen.


Das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO) hat zudem mehrere Instrumente entwickelt, um die effektive Durchführung der Rechtsvorschriften für geschlechterspezifische Fragen zu gewährleisten.

Het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) heeft bovendien diverse instrumenten ontwikkeld die ervoor moeten zorgen dat de wettelijke bepalingen voor genderkwesties daadwerkelijk worden uitgevoerd.


Deshalb müssen ausreichend Ressourcen bereitgestellt werden, um die wirksame Bearbeitung von Asylanträgen zu gewährleisten, wobei die Mitgliedstaaten in vollem Umfang den Aufforderungen des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen Folge leisten müssen.

Het is dan ook van wezenlijk belang dat er voldoende middelen ter beschikking worden gesteld om de asielaanvragen doeltreffend te kunnen verwerken en dat de lidstaten ten volle gehoor geven op oproepen van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken.


23. fordert allgemein ein umfassenderes Vorgehen im Rahmen der EU-Strategie für Asylfragen, legale Einwanderung, Beschäftigung, illegale Einwanderung, Visa, Außengrenzen, auswärtige Angelegenheiten und Entwicklung, um ein umfassendes Vorgehen für miteinander verbundene Migrationsfragen zu gewährleisten;

23. vraagt in het algemeen dat een meer omvattende aanpak wordt aangenomen voor het EU-beleid inzake asiel, legale migratie, werkgelegenheid, illegale immigratie, visa, externe grenzen, buitenlandse zaken en ontwikkeling teneinde een brede benadering van onderling verbonden migratiekwesties te garanderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Unterstützungsbüro für Asylfragen wird daher eingerichtet, um eine anhaltende Unterstützung zu gewährleisten und so einen einheitlichen Ansatz zu fördern und den unter besonderem Druck stehenden Ländern aktive Unterstützung zu geben.

Daarom wordt het Ondersteuningsbureau voor asielzaken opgericht om blijvende steun te bieden ter verbetering van een consistente aanpak en om actieve ondersteuning te leveren aan landen die bijzonder onder druk staan.


Damit die Maßnahmen zur Unterstützung der praktischen Zusammenarbeit in Asylfragen vereinfacht werden können, und soweit das Unterstützungsbüro mit einigen der Aufgaben betraut werden sollte, die derzeit aus dem Europäischen Flüchtlingsfonds finanziert werden, ist es erforderlich, die Zuständigkeit für einige der in Artikel 4 der Entscheidung Nr. 573/2007/EG (2) vorgesehenen Gemeinschaftsmaßnahmen vom Europäischen Flüchtlingsfonds auf das Unterstützungsbüro zu übertragen, um die bestmögliche praktische Zusammenarbeit in Asylfragen zu gewährleisten.

Om de acties ter ondersteuning van de praktische samenwerking op het gebied van asiel te vereenvoudigen, en voor zover het ondersteuningsbureau belast dient te worden met sommige taken die momenteel gefinancierd worden uit het Europees Vluchtelingenfonds, is het noodzakelijk dat de verantwoordelijkheid voor sommige communautaire acties in de zin van artikel 4 van Beschikking nr. 573/2007/EG (2) wordt overgedragen van het Europees Vluchtelingenfonds aan het ondersteuningsbureau, teneinde de praktische samenwerking op het gebied van asiel optimaal te waarborgen.


Die Berichterstatterin unterstützt diesen Standpunkt, der darauf abzielt, einen wirtschaftlichen und rationalen Einsatz der Haushaltsmittel und eine optimale Finanzierung der praktischen Zusammenarbeit in Asylfragen zu gewährleisten.

Uw rapporteur steunt dit standpunt dat er ook op gericht is een zinvolle en rationele toewijzing van begrotingsmiddelen en een optimale financiering van praktische samenwerking op het vlak van asiel te verzekeren.


Falls erforderlich, wird die Kommission in Übereinstimmung mit der ihr gemäß Artikel 226 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft übertragenen Ermächtigung weitere Verfahrensschritte in die Wege leiten, um zu gewährleisten, dass der Mitgliedstaat seinen Verpflichtungen im Rahmen des gemeinschaftlichen Besitzstands zu Asylfragen nachkommt.

Indien nodig zal de Commissie verdere procedurele stappen zetten krachtens de bevoegdheden die via artikel 226 van het Verdrag tot oprichting van de Europese gemeenschap aan haar zijn overgedragen teneinde te garanderen dat de lidstaat aan zijn verplichtingen in het kader van EU-acquis op asielgebied voldoet.


w