Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
ATRIPS
Antike Inschriften untersuchen
Globale Aspekte
Historische Inschriften untersuchen
InfoSoc-Richtlinie
Materialien inspizieren
Materialien untersuchen
Neue Lebensmittelzutaten untersuchen
Neue Nahrungsmittelzutaten untersuchen
Untersuchen
Urheberrechtsrichtlinie
Werkstoffe inspizieren
Werkstoffe untersuchen
Zu
ökologischer Aspekt

Vertaling van "aspekte untersuchen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland

Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland


Materialien inspizieren | Werkstoffe inspizieren | Materialien untersuchen | Werkstoffe untersuchen

materiaal inspecteren


neue Lebensmittelzutaten untersuchen | neue Nahrungsmittelzutaten untersuchen

nieuwe voedingsingrediënten onderzoeken


antike Inschriften untersuchen | historische Inschriften untersuchen

oude inscripties bestuderen


InfoSoc-Richtlinie | Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Richtlinie 2001/29/EG zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Urheberrechtsrichtlinie [Abbr.]

auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij




Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums

Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom




Abkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum [ ATRIPS ]

Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom(1) | Overeenkomst inzake TRIP's(2) [ ATRIPS | OIE ]


Globale Aspekte

wereldwijd aspect | wereldwijde/mondiale/allesomvattende aspect
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass diese Bewertung, die sowohl den wirtschaftlichen als auch den sozialen Aspekt untersuchen wird, es ermöglichen wird, die Höhe der Beihilfen in diesen Freizonen in Verbindung mit der neuen Karte der Entwicklungsgebiete zu bestimmen, welche 2014 von der Europäischen Kommission zu genehmigen ist;

Overwegende dat deze beoordeling die zowel het economisch aspect als het sociaal aspect zal onderzoeken het mogelijk zal maken om de graad van de tegemoetkoming in deze vrije zones te bepalen in verband met de nieuwe kaart van de ontwikkelingsgebieden die in 2014 door de Europese Commissie zal worden goedgekeurd;


8° die Fähigkeit haben, die großen Herausforderungen der Strom- und Gasmärkte zu untersuchen und zu verstehen, insbesondere, was die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Aspekte betrifft.

8° beschikken over de capaciteit om de elektriciteits- en gasmarkt te ontleden en in te schatten, meer bepaald de sociale, economische en milieudimensie.


- Damit eine objektive Licht auf die durch den Verkehr der Molkerei verursachten Belästigungen geworfen wird, hätte der Studienbeauftragte nach Ansicht der Beschwerdeführer nicht das Volumen des Verkehrs, sondern den Aspekt der durch ihn verursachten Belästigungen (Lärm, Verschmutzung) untersuchen sollen.

- Om een objectieve kijk te hebben op de overlast veroorzaakt door het verkeer van het zuivelbedrijf vinden de reclamanten dat de onderzoeksgelastigde het aspect van de overlast veroorzaakt door het verkeer (geluidshinder, vervuiling,..) had moeten onderzoeken en niet het precieze verkeersvolume.


Sie äußert sich auch bzw. kann sich über die Arbeitsgruppen des Senats und des Abgeordnetenhauses zeigen, die selbst einige Aspekte untersuchen und versuchen, neue Vorschläge vorzulegen.

Die krijgt ook vorm en kan ook vorm krijgen via werkgroepen van de Senaat en het Huis van afgevaardigden, die zelf een aantal dingen onderzoeken en proberen met nieuwe voorstellen te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im britischen Rechtssystem gibt es einen unabhängigen Ausschuss für Beschwerden gegen die Polizei, der jeden Aspekt untersuchen und einen Bericht veröffentlichen wird, und dann werden die entsprechenden Schlussfolgerungen gezogen.

In het rechtssysteem van het Verenigd Koninkrijk hebben we een onafhankelijke commissie voor klachten over de politie, die alle aspecten zal onderzoeken en die publiekelijk verslag zal uitbrengen, waarna conclusies zullen worden getrokken.


Die nationalen Wettbewerbsbehörden nehmen diese Frage ohne Zweifel sehr ernst und die Kommission ist überzeugt, dass sie alle Aspekte untersuchen, die zu Wettbewerbsbeeinträchtigungen führen könnten.

De nationale mededingingsautoriteiten nemen deze kwestie duidelijk uiterst serieus en de Commissie heeft er alle vertrouwen in dat zij alle aspecten zullen onderzoeken die mogelijk van invloed zouden kunnen zijn op de concurrentie.


In der Erwägung, dass dieser Aspekt einschliesslich der Konfiguration der Walle (Begrünung, Bewaldung) in der Umweltverträglichkeitsprüfung zu untersuchen ist;

Overwegende dat dat aspect, evenals de vorm aangenomen door de merloenen (beplanting, bebossing) eveneens bestudeerd zal worden tijdens het effectenonderzoek;


Die Kommission begrüßt daher die Initiative des Europäischen Parlaments, die verschiedenen relevanten Aspekte zu untersuchen, und dies in gemeinsamer Arbeit von nicht weniger als drei Ausschüssen.

De Commissie is dan ook zeer ingenomen met het initiatief van het Europees Parlement om de diverse aspecten te onderzoeken, door middel van een gezamenlijke inspanning van maar liefst drie parlementaire commissies.


Das einzige Ziel der Bestimmung besteht darin, eine systematisch gemeinsame Verurteilung der juristischen Person und der natürlichen Person zu vermeiden (Parl. Dok., Senat, 1998-1999, Nr. 1-1217/6, S. 38), den Richter zu veranlassen, « eine Abwägung vorzunehmen zwischen einerseits dem Aspekt ' Verfehlung ' einer natürlichen Person und andererseits der Verantwortlichkeit der juristischen Person » (Parl. Dok., Kammer, 1998-1999, Nr. 2093/5, S. 15), sowie ihm die Möglichkeit zu bieten, « von Fall zu Fall [.] [zu] untersuchen, ob die Verantwortl ...[+++]

Het enige doel van de bepaling bestaat erin te vermijden dat de rechtspersoon en de natuurlijke persoon systematisch samen zouden worden veroordeeld (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-1217/6, p. 38), de rechter ertoe aan te zetten « een afweging te maken tussen, enerzijds, het aspect fout in hoofde van een natuurlijke persoon, en anderzijds, de verantwoordelijkheid van de rechtspersoon » (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 2093/5, p. 15) en hem de mogelijkheid te bieden « geval per geval [.] na [te] gaan of de verantwoordelijkheid van de rechtspersoon, dan wel van de natuurlijke persoon het zwaarst moet doorwegen » (Parl. St., Senaat, 19 ...[+++]


G. in der Erwägung, dass sich das Grünbuch der Kommission hauptsächlich auf die Analyse der Umweltauswirkungen von PVC hinsichtlich der die Abfallbewirtschaftung betreffenden Aspekte konzentriert, ohne sämtliche Aspekte von PVC-Erzeugnissen während des gesamten Lebenszyklus zu analysieren und ohne die wirtschaftlichen Vor- und Nachteile dieses Materials zu untersuchen; ferner in der Erwägung, dass im Grünbuch außerdem Fragen im Zusammenhang mit der Sammlung und der Bewirtschaftung von Abfällen aufgeworfen werden, die sich auf sämtli ...[+++]

G. overwegende dat het Groenboek van de Commissie zich voornamelijk concentreert op de analyse van de gevolgen van PVC voor het milieu ten aanzien van de aspecten in verband met het afvalbeheer, zonder alle aspecten van PVC-producten gedurende de hele levenscyclus te analyseren en zonder naar de economische voor- en nadelen van dit materiaal te kijken; dat het Groenboek voorts vragen oproept over afvalinzameling en -beheer die betrekking hebben op alle materialen en niet specifiek op PVC en dat het Groenboek het materiaal PVC niet onderzoekt in vergelijking tot alternatieve materialen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspekte untersuchen' ->

Date index: 2021-05-23
w