Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATRIPS
Anpassungsarbeiten an Gebäuden
Ausschmücken von Gebäuden
Den Zustand von Gebäuden untersuchen
EPBD
EU-Gebäudeenergieeffizienzrichtlinie
Menschen aus Gebäuden evakuieren
Richtlinie über die Energieeffizienz von Gebäuden
Schmücken von Gebäuden
Zugang zu Gebäuden
Zugänglichkeit von Gebäuden

Vertaling van "aspekte gebäuden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zugang zu Gebäuden | Zugänglichkeit von Gebäuden

toegankelijkheid van gebouwen


EU-Gebäudeenergieeffizienzrichtlinie | Richtlinie über die Energieeffizienz von Gebäuden | Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden | EPBD [Abbr.]

richtlijn energieprestatie van gebouwen | EPBD [Abbr.]


Ausschmücken von Gebäuden | Schmücken von Gebäuden

versiering van gebouwen


Anpassungsarbeiten an Gebäuden

aanpassingswerken aan gebouwen


Steuer auf den Bau, das Anbringen von Gebäuden oder Bauzäunen

belasting op het bouwen, verbouwen en schutsels


Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums

Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom


Abkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum [ ATRIPS ]

Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom(1) | Overeenkomst inzake TRIP's(2) [ ATRIPS | OIE ]


Beziehung zwischen Gebäuden, Menschen und der Umwelt

relatie tussen gebouwen, mensen en het milieu


Menschen aus Gebäuden evakuieren

personen uit gebouwen evacueren


den Zustand von Gebäuden untersuchen

staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
94. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Grundsatz „Energieeffizienz zuerst“ anzuwenden; stellt fest, dass nach Aussagen der Internationalen Energieagentur Energieeffizienz der „Brennstoff Nummer 1“ ist und den besten Kapitalertrag aller Energiequellen bietet; betont, dass Energieeffizienzgewinne, insbesondere die Verringerung von Energieverlusten in Gebäuden, sich entscheidend auf die Verringerung der Energieimporte der EU aus Drittländern auswirken, weil 61 % des in die Europäische Union importierten Erdgases in Gebäuden verwendet werden, vor allem zu Heizzwecken; fordert unter diesem ...[+++]

94. verzoekt de Commissie en de lidstaten om het beginsel van "energie-efficiëntie eerst" toe te passen; merkt op dat energie-efficiëntie volgens het Internationaal Energieagentschap de "eerste brandstof" is en investeringen in energie-efficiëntie van alle energiebronnen het beste rendement opleveren; benadrukt dat verbeteringen van de energie-efficiëntie, en met name terugdringing van het energieverlies in gebouwen, als cruciaal effect hebben dat zij de EU-invoer van energie uit derde landen verlagen, aangezien 61 % van het in de Europese Unie ingevoerde gas wordt gebruikt in gebouwen, voornamelijk voor verwarming; vraagt in dit verb ...[+++]


91. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Grundsatz „Energieeffizienz zuerst“ anzuwenden; stellt fest, dass nach Aussagen der Internationalen Energieagentur Energieeffizienz der „Brennstoff Nummer 1“ ist und den besten Kapitalertrag aller Energiequellen bietet; betont, dass Energieeffizienzgewinne, insbesondere die Verringerung von Energieverlusten in Gebäuden, sich entscheidend auf die Verringerung der Energieimporte der EU aus Drittländern auswirken, weil 61 % des in die Europäische Union importierten Erdgases in Gebäuden verwendet werden, vor allem zu Heizzwecken; fordert unter diesem ...[+++]

91. verzoekt de Commissie en de lidstaten om het beginsel van "energie-efficiëntie eerst" toe te passen; merkt op dat energie-efficiëntie volgens het Internationaal Energieagentschap de "eerste brandstof" is en investeringen in energie-efficiëntie van alle energiebronnen het beste rendement opleveren; benadrukt dat verbeteringen van de energie-efficiëntie, en met name terugdringing van het energieverlies in gebouwen, als cruciaal effect hebben dat zij de EU-invoer van energie uit derde landen verlagen, aangezien 61 % van het in de Europese Unie ingevoerde gas wordt gebruikt in gebouwen, voornamelijk voor verwarming; vraagt in dit verb ...[+++]


Art. 55 - Wenn die Energieverantwortlichen, die im Rahmen der von der Wallonischen Region veranstalteten Ausbildungsgänge zertifiziert sind, eine Zulassung bezüglich der Erstellung von Ausweisen für öffentliche Gebäude beantragen, wird davon ausgegangen, dass sie eine einschlägige Erfahrung von mindestens zwei Jahren im Bereich der energiespezifischen Aspekte von Gebäuden im Sinne von Artikel 42, § 1, 1° des Dekrets nachweisen können, sofern sie innerhalb einer öffentlichen Dienststelle arbeiten.

Art. 60. Wanneer de verantwoordelijken voor energie, gecertificeerd in het kader van de door het Waalse Gewest ingerichte vormingscycli, een erkenning aanvragen om certificaten voor openbare gebouwen op te maken, wordt ervan uitgegaan dat ze een nuttige ervaring van minstens twee jaar aantonen wat betreft de energie-aspecten van gebouwen in de zin van artikel 42, § 1, 1°, op voorwaarde dat ze in een overheidsdienst werken.


Aspekte, die zur Festlegung der Berechnungsmethode für die Energieeffizienz von Gebäuden von der Regierung zu berücksichtigen sind

Aspecten die de Regering in overweging moet nemen om de methodologie voor de berekening van de energieprestatie van gebouwen te bepalen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(33b) Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten sich dazu verpflichten, Forschungslinien für die Entwicklung von in historischen Gebäuden nutzbaren Technologien einzurichten, mit denen alle Aspekte in Zusammenhang mit der Nutzung erneuerbarer Energiequellen, dem Einbau intelligenter Zähler und anderer in derartigen Gebäuden einzusetzender Technologien abgedeckt werden, und ihre bereits vorliegenden Forschungsergebnisse zu veröffentlichen.

(33 ter) De Commissie en de lidstaten moeten streven naar de instelling van onderzoeksprogramma's voor technologie die kan worden gebruikt in historische gebouwen, voor alle aspecten die verband houden met het gebruik van hernieuwbare energiebronnen, de installatie van slimme meters en andere technologie die in deze gebouwen moet worden geïnstalleerd.


Der Rahmen für eine Vergleichsmethode ermöglicht es den Mitgliedstaaten, die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden und Gebäudekomponenten zu bestimmen und die wirtschaftlichen Aspekte der die Gesamtenergieeffizienz betreffenden Maßnahmen zu ermessen sowie beides ins Verhältnis zu setzen, um das kostenoptimale Niveau zu ermitteln.

Aan de hand van het vergelijkend methodologisch kader kunnen de lidstaten de energieprestatie van gebouwen en onderdelen van gebouwen alsmede de economische aspecten van maatregelen in verband met de energieprestatie bepalen en ze met elkaar in verband brengen met het oog op het vaststellen van het kostenoptimale niveau.


Der Rat teilt die Meinung der Frau Abgeordneten, dass die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden ein wichtiger Aspekt ist, um die Ziele der Gemeinschaft im Bereich der Steigerung der Energieeffizienz von Gebäuden zu erreichen, aber auch wichtig ist für andere Bereiche, wie die Senkung von Treibhausgasemissionen und eine höhere Versorgungssicherheit, da etwa 40 % des Energieverbrauchs in der Gemeinschaft auf Gebäude entfallen.

De Raad deelt de mening van het geachte Parlementslid dat de energieprestatie van gebouwen van belang zijn voor het bereiken van Gemeenschapsdoelstellingen met betrekking tot verhoging van de energie-efficiëntie en voor andere gebieden zoals beperking van de uitstoot van broeikasgassen en verhoging van de voorzieningszekerheid, aangezien gebouwen circa 40 procent van het energieverbruik in de Gemeenschap voor hun rekening nemen.


1. Bauwesen (einschließlich Rohstoffe, wie Holz, Aluminium, Stahl, Beton und Glas sowie Bauprodukte wie Fenster, Wandverkleidungen und Bodenbeläge, Heiz- und Kühlgeräte, operative Aspekte und Aspekte des Abbruchs und der Entsorgung von Gebäuden, Instandhaltungsarbeiten, bauseitige Arbeiten im Rahmen von Werkverträgen)

1. bouw (inclusief grondstoffen zoals hout, aluminium, staal, beton en glas alsmede bouwproducten zoals ramen, muur- en vloerbekleding, verwarmings- en koelapparatuur, aspecten in verband met de exploitatie en de sloop van gebouwen, onderhoudsdiensten, uitvoering van werken);


1. Bei der Methode zur Berechnung der Energieprofile von Gebäuden werden folgende Aspekte einbezogen:

1. Bij het hanteren van de methode voor het berekenen van de energieprestaties van gebouwen dienen de volgende aspecten in aanmerking te worden genomen:


Im Anhang sind die einzelnen Aspekte aufgeführt, die bei der Berechnung der Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden zu berücksichtigen sind, sowie die Anforderungen für die Inspektion von Heizkesseln und zentralen Klimaanlagen.

De bijlage bevat de elementen die bij de berekening van de energieprestaties van een gebouw in aanmerking moeten worden genomen, alsook de eisen met betrekking tot de controle van de verwarmingsketels en de centrale klimaatregelingssystemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspekte gebäuden' ->

Date index: 2021-11-23
w