Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATRIPS
Aspekte der Vorstellung vermitteln
Chemische Aspekte von Schokolade
Chemische Eigenschaften von Schokolade
Dienst für versicherungstechnische Aspekte
InfoSoc-Richtlinie
Urheberrechtsrichtlinie
ökologischer Aspekt

Vertaling van "aspekt dabei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland

Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland


InfoSoc-Richtlinie | Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Richtlinie 2001/29/EG zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Urheberrechtsrichtlinie [Abbr.]

auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Dienst für versicherungstechnische Aspekte

actuariële dienst


Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums

Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom




Abkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum [ ATRIPS ]

Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom(1) | Overeenkomst inzake TRIP's(2) [ ATRIPS | OIE ]


Aspekte der Vorstellung vermitteln

aspecten van een performance overbrengen | aspecten van een voorstelling overbrengen


chemische Aspekte von Schokolade | chemische Eigenschaften von Schokolade

chemische aspecten van chocolade
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein wichtiger Aspekt dabei ist, dass viele der wichtigsten Grundfischbestände (d. h. der Bestände, die am oder in der Nähe des Meeresgrunds leben) in gemischten Fischereien gefangen werden.

Een essentiële factor in dit verband is dat de belangrijkste demersale soorten (soorten die op of in de nabijheid van de zeebodem leven) voor een groot deel in gemengde visserijen worden gevangen.


Entscheidende Aspekte dabei sind Arbeitsplatzqualität, einschließlich Arbeitsentgelt und Sozialleistungen, Arbeitsbedingungen, Beschäftigungssicherheit, Zugang zum lebenslangen Lernen, die beruflichen Aussichten sowie Unterstützung und Anreize, die sich aus den sozialen Sicherungssystemen ableiten.

De kwaliteit van de banen, mede gelet op loon en voordelen, de arbeidsomstandigheden, de werkzekerheid, de toegang tot levenslang leren en de carrièremogelijkheden zijn hierbij van cruciaal belang, net als de ondersteuning en de stimulansen waarin de socialezekerheidsstelsels voorzien.


Einer der wichtigsten Aspekte dabei wäre, den Beitrag der älteren Bürger anzuerkennen und die positive Rolle hervorzuheben, die sie in der Gesellschaft spielen, indem sie sich dafür einsetzen, den Dialog zwischen den Generationen zu verbessern.

In dit verband is het belangrijk de bijdrage van oudere burgers aan de samenleving te erkennen en hun positieve rol in de maatschappij in de verf te zetten, onder meer door de dialoog tussen generaties aan te moedigen.


23. vertritt die Auffassung, dass die Kontrolle aller äußeren Gefahren mindestens einem Bewertungsverfahren gemäß den Leitlinien der IAEO folgen sollte und dass nichttechnische Aspekte dabei nicht unterschätzt werden dürfen;

23. is van mening dat de beheersing van alle externe gevaren een beoordelingsprocedure moet doorlopen die ten minste in overeenstemming is met de richtsnoeren van het IAEA, waarbij ook niet-technische aspecten niet mogen worden onderschat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. vertritt die Auffassung, dass die Kontrolle aller äußeren Gefahren mindestens einem Bewertungsverfahren gemäß den Leitlinien der IAEO folgen sollte und dass nichttechnische Aspekte dabei nicht unterschätzt werden dürfen;

22. is van mening dat de beheersing van alle externe gevaren een beoordelingsprocedure moet doorlopen die ten minste in overeenstemming is met de richtsnoeren van het IAEA, waarbij ook niet-technische aspecten niet mogen worden onderschat;


Zweitens ist eine umfassende Analyse erforderlich, bevor Sparmaßnahmen ergriffen werden, und müssen geschlechtsspezifische Aspekte dabei berücksichtigt werden.

Ten tweede moet de goedkeuring van besparingsmaatregelen voorafgegaan worden door een uitgebreide analyse waarbij ook genderaspecten in aanmerking worden genomen.


Ein wichtiger Aspekt dabei ist die Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands in nationales Recht in allen Bereichen, wobei der gemeinsame Screening-Prozess im Oktober 2006 erfolgreich abgeschlossen wurde und anschließend die bilateralen Verhandlungen mit Kroatien über spezifische Aspekte des Besitzstands begonnen werden konnten.

Een belangrijk element hierbij is de implementatie van het communautair acquis op alle gebieden van het nationale rechtsstelsel, gelet op het feit dat het gezamenlijke raadplegingsproces in oktober 2006 met succes is afgerond en de onderhandelingen over specifieke aspecten van het acquis nu aan de gang zijn.


Ein wichtiger Aspekt dabei ist die Verbesserung der reproduktiven und sexuellen Gesundheit und der damit verbundenen Rechte.

De verbetering van de reproductieve en seksuele gezondheid en de bescherming van de rechten terzake, zijn belangrijke onderdelen van deze doelstelling.


Entscheidende Aspekte dabei sind Arbeitsplatzqualität, einschließlich Arbeitsentgelt und Sozialleistungen, Arbeitsbedingungen, Beschäftigungssicherheit, Zugang zum lebenslangen Lernen, die beruflichen Aussichten sowie Unterstützung und Anreize, die sich aus den sozialen Sicherungssystemen ableiten.

De kwaliteit van de banen, mede gelet op beloning en voordelen, de arbeidsomstandigheden, de werkzekerheid, de toegang tot levenslang leren en de carrièremogelijkheden zijn hierbij van cruciaal belang, net als de ondersteuning en de stimulansen waarin de socialezekerheidsstelsels voorzien.


Ein wesentlicher Aspekt dabei war die Überprüfung der in den 15 Mitgliedstaaten geltenden Fördergebietskarten.

Een kernonderdeel hiervan was de herziening van de regionale-steunkaarten voor alle vijftien lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspekt dabei' ->

Date index: 2021-03-22
w