Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspekt justiziellen zusammenarbeit daran messen » (Allemand → Néerlandais) :

Weitere wichtige Entwicklungen sind im Bereich der externen Aspekte der justiziellen Zusammenarbeit [59] zu verzeichnen. Dazu zählen der Beitritt der EG zur Haager Konferenz für Internationales Privatrecht [60] und die vorbereitenden Arbeiten der Kommission zum Thema „Effizientere Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in der EU“ [61].

Bij de aanzienlijke ontwikkelingen in de buitenlandse aspecten van justitiële samenwerking[59] zijn onder meer te vermelden, de toetreding van de Europese Gemeenschap tot de Haagse Conferentie inzake internationaal privaatrecht[60] en de voorbereidende werkzaamheden die de Commissie heeft ondernomen om de tenuitvoerlegging van beslissingen in de EU te verbeteren[61].


Mitteilung über internationale Aspekte der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen | Kommission | 2013 |

Mededeling over internationale aspecten van justitiële samenwerking in strafzaken | Commissie | 2013 |


Sie steht im Gegensatz zur Regierungszusammenarbeit bei der Entscheidungsfindung, insbesondere hinsichtlich der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und in Bezug auf Aspekte der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit.

Dit staat in tegenstelling tot de intergouvernementele methode die gebruikt wordt bij besluitvorming, voornamelijk bij het buitenlands- en veiligheidsbeleid en aspecten van politiële en justitiële samenwerking.


Unterstützung von Initiativen auf dem Gebiet der Drogenpolitik (in Bezug auf die Aspekte der justiziellen Zusammenarbeit und der Kriminalprävention).

initiatieven voor drugsbeleid (aspecten van justitiële samenwerking en misdaadpreventie).


Mitteilung über internationale Aspekte der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen | Kommission | 2013 |

Mededeling over internationale aspecten van justitiële samenwerking in strafzaken | Commissie | 2013 |


Die justizielle Zusammenarbeit wurde durch überarbeitete Vorschriften für die Zustellung von Schriftstücken [58] verbessert. Weitere wichtige Entwicklungen sind im Bereich der externen Aspekte der justiziellen Zusammenarbeit [59] zu verzeichnen. Dazu zählen der Beitritt der EG zur Haager Konferenz für Internationales Privatrecht [60] und die vorbereitenden Arbeiten der Kommission zum Thema „Effizientere Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in der EU“ [61].

Bij de aanzienlijke ontwikkelingen in de buitenlandse aspecten van justitiële samenwerking[59] zijn onder meer te vermelden, de toetreding van de Europese Gemeenschap tot de Haagse Conferentie inzake internationaal privaatrecht[60] en de voorbereidende werkzaamheden die de Commissie heeft ondernomen om de tenuitvoerlegging van beslissingen in de EU te verbeteren[61].


Im Bereich des Strafrechts wird sich das Engagement der Mitgliedstaaten in Bezug auf diesen Aspekt der justiziellen Zusammenarbeit daran messen lassen, inwieweit der Rat in der Lage ist, der Anweisung des Europäischen Rates nachzukommen und den Vorschlag über einen europäischen Haftbefehl binnen zwei Monaten anzunehmen.

Op strafrechtelijk gebied kan het engagement van de lidstaten met betrekking tot dit aspect van de justitiële samenwerking worden afgelezen aan de mate waarin de Raad kan voldoen aan de opdracht van de Europese Raad om binnen twee maanden het voorstel voor een Europees arrestatiebevel goed te keuren.


weitere Verbesserungen bei der Aufstellung von Mindestnormen für bestimmte Aspekte des Strafprozessrechts im Hinblick auf die Förderung der praktischen Aspekte der justiziellen Zusammenarbeit,

de vaststelling van minimumnormen betreffende aspecten van de strafvordering verder te versterken om de praktische aspecten van de justitiële samenwerking te bevorderen.


Gemäß den neuen Bestimmungen von Artikel 67 kann der Rat Maßnahmen im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen mit grenzüberschreitendem Bezug mit Ausnahme der familienrechtlichen Aspekte mit qualifizierter Mehrheit beschließen.

Overeenkomstig de nieuwe bepalingen van artikel 67 besluit de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen over maatregelen op het gebied van justitiële samenwerking in burgerlijke zaken met grensoverschrijdend karakter, behalve als het gaat om aspecten die verband houden met het familierecht.


Mit Blick auf die Erreichung des Ziels der globalen Sicherheit ist der Europäischen Union daran gelegen, auch mit den asiatischen ASEM-Partnern einen Sicherheitsdialog zu führen, der diese bereits laufenden Bestrebungen unter Ausnutzung der Vorteile des informellen Charakters des ASEM-Prozesses ergänzen sollte; die EU hat zudem ein Interesse daran, einen Austausch über die regionalen Erfahrungen in Bereichen wie Analyse, Planung und Ausbildung im Rahmen von Konfliktvermeidung und Friedenssicherung, Aussöhnungsprozesse, humanitäre Hilfe u ...[+++]

In haar streven naar globale veiligheid wil de Europese Unie met de Aziatische ASEM-partners graag een veiligheidsdialoog aangaan, die deze lopende werkzaamheden zou moeten aanvullen door te profiteren van het informele karakter van het ASEM-proces, en is zij geporteerd voor uitwisseling van ons beider regionale ervaringen op gebieden zoals analyse, planning en training in verband met conflictpreventie en vredeshandhaving, verzoeningsprocessen, humanitaire bijstand en andere aspecten van "zachte" veiligheidssamenwerking.


w