Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AZ
Abchasien
Aserbaidschan
Die Republik Aserbaidschan
Georgien

Traduction de «aserbaidschans georgiens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Delegation in den Ausschüssen für parlamentarische Kooperation EU-Armenien und EU-Aserbaidschan und im Parlamentarischen Assoziationsausschuss EU-Georgien

Delegatie in de Parlementaire Samenwerkingscommissies EU-Armenië en EU-Azerbeidzjan en het Parlementair Associatiecomité EU-Georgië


Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


Aserbaidschan | die Republik Aserbaidschan | AZ [Abbr.]

Azerbeidzjan | Republiek Azerbeidzjan


Aserbaidschan [ die Republik Aserbaidschan ]

Azerbeidzjan [ Republiek Azerbeidzjan ]




Georgien [ Abchasien ]

Georgië [ Abchazië | Republiek Georgië ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Partnerländer im südlichen Mittelmeerraum, in Osteuropa und im Südkaukasus (Ägypten, Algerien, die Arabische Republik Syrien, Armenien, Aserbaidschan, Georgien, Israel, Jordanien, Libanon, Lybien, Marokko, Moldau, die Palästinensische Behörde, Russland, Tunesien, die Ukraine und Weißrussland).

de zuidelijke Middellandse-Zee-, Oost-Europese en zuidelijke Kaukasuspartnerlanden (Algerije, Armenië, Azerbeidzjan, Wit-Rusland, Egypte, Georgië, Israël, Jordanië, Libanon, Libië, Moldavië, Marokko, de Palestijnse Autoriteit, Rusland, Syrië, Tunesië en Oekraïne).


Die Prüfung der eingegangenen Informationen hat zu dem Ergebnis geführt, dass es gerechtfertigt ist, den geografischen Geltungsbereich der Anerkennung für die Erzeugniskategorie A auf Armenien, Aserbaidschan, Georgien, Kasachstan, Kirgisistan, die Republik Moldau, Russland und Usbekistan, für die Erzeugniskategorie B auf Georgien und für die Erzeugniskategorie D auf Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien, Kasachstan, Kirgisistan, die Republik Moldau, Russland und Usbekistan auszuweiten.

Uit het onderzoek van de ontvangen informatie blijkt dat het gerechtvaardigd is het geografische toepassingsgebied van zijn erkenning voor productcategorie A uit te breiden met Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Kazachstan, Kirgizië, Moldavië, Rusland en Oezbekistan, voor productcategorie B met Georgië en voor productcategorie D met Armenië, Azerbeidzjan, Belarus, Georgië, Kazachstan, Kirgizië, Moldavië, Rusland en Oezbekistan.


die Partnerländer im südlichen Mittelmeerraum, in Osteuropa und im Südkaukasus (Ägypten, Algerien, die Arabische Republik Syrien, Armenien, Aserbaidschan, Georgien, Israel, Jordanien, Libanon, Lybien, Marokko, Moldau, die Palästinensische Behörde, Russland, Tunesien, die Ukraine und Weißrussland).

de zuidelijke Middellandse-Zee-, Oost-Europese en zuidelijke Kaukasuspartnerlanden (Algerije, Armenië, Azerbeidzjan, Wit-Rusland, Egypte, Georgië, Israël, Jordanië, Libanon, Libië, Moldavië, Marokko, de Palestijnse Autoriteit, Rusland, Syrië, Tunesië en Oekraïne).


Drittstaaten, die horizontale Abkommen im Luftverkehrsbereich unterzeichnet haben - die ENP-Partnerstaaten Aserbaidschan, Georgien, Libanon, Moldau, Marokko und Ukraine haben diesen Schritt vollzogen oder stehen kurz davor - können Mitglieder des gemeinsamen Unternehmens SESAR werden.

Derde landen die een horizontale overeenkomst over luchtvervoer ondertekenen – de ENB-partnerlanden Azerbeidzjan, Georgië, Libanon, Moldavië, Marokko en Oekraïne hebben reeds zo’n overeenkomst ondertekend of bevinden zich in de procedure daartoe – komen in aanmerking voor lidmaatschap van de gemeenschappelijke onderneming SESAR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die ENP-Aktionspläne, die bislang für zehn ENP-Partner (Armenien, Aserbaidschan, Georgien, Israel, Jordanien, Moldau, Marokko, Palästinensische Behörde, Tunesien und Ukraine) bereits beschlossen und in Kraft sind und für zwei (Ägypten und Libanon) derzeit angenommen werden, enthalten Standardformulierungen, wonach die ENP neue Partnerschaftsperspektiven eröffnet, darunter „Möglichkeiten einer schrittweisen Öffnung einschlägiger Gemeinschaftsprogramme oder einer verstärkten Zusammenarbeit in deren Rahmen“.

De tot dusver met tien ENB-partners (Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Israël, Jordanië, Moldavië, Marokko, de Palestijnse Autoriteit, Tunesië en Oekraïne) overeengekomen en tussen deze landen geldende ENB-actieplannen en de ENB-actieplannen die zich momenteel in de goedkeuringsprocedure bevinden (Egypte, Libanon), bevatten standaardformuleringen om het ENB nieuwe partnerschapsperspectieven te laten openen inclusief “mogelijkheden inzake geleidelijke openstelling van of versterkte samenwerking binnen relevante communautaire programma's”.


Die ENP-Aktionspläne, die bislang für zehn ENP-Partner (Armenien, Aserbaidschan, Georgien, Israel, Jordanien, Moldau, Marokko, Palästinensische Behörde, Tunesien und Ukraine) bereits beschlossen und in Kraft sind und für zwei (Ägypten und Libanon) derzeit angenommen werden, enthalten Standardformulierungen, wonach die ENP neue Partnerschaftsperspektiven eröffnet, darunter „Möglichkeiten einer schrittweisen Öffnung einschlägiger Gemeinschaftsprogramme oder einer verstärkten Zusammenarbeit in deren Rahmen“.

De tot dusver met tien ENB-partners (Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Israël, Jordanië, Moldavië, Marokko, de Palestijnse Autoriteit, Tunesië en Oekraïne) overeengekomen en tussen deze landen geldende ENB-actieplannen en de ENB-actieplannen die zich momenteel in de goedkeuringsprocedure bevinden (Egypte, Libanon), bevatten standaardformuleringen om het ENB nieuwe partnerschapsperspectieven te laten openen inclusief “mogelijkheden inzake geleidelijke openstelling van of versterkte samenwerking binnen relevante communautaire programma's”.


Drittstaaten, die horizontale Abkommen im Luftverkehrsbereich unterzeichnet haben - die ENP-Partnerstaaten Aserbaidschan, Georgien, Libanon, Moldau, Marokko und Ukraine haben diesen Schritt vollzogen oder stehen kurz davor - können Mitglieder des gemeinsamen Unternehmens SESAR werden.

Derde landen die een horizontale overeenkomst over luchtvervoer ondertekenen – de ENB-partnerlanden Azerbeidzjan, Georgië, Libanon, Moldavië, Marokko en Oekraïne hebben reeds zo’n overeenkomst ondertekend of bevinden zich in de procedure daartoe – komen in aanmerking voor lidmaatschap van de gemeenschappelijke onderneming SESAR.


Um Armenien, Aserbaidschan Georgien bei der Vorbereitung einer noch engeren Zusammenarbeit mit der EU zu helfen, ist die EU bereit, glaubhafte, konkrete und nachhaltige Reformanstrengungen besonders in den oben genannten prioritären Bereichen durch zusätzliche Hilfsmittel zu unterstützen.

Om Armenië, Azerbeidzjan en Georgië te helpen zich voor te bereiden op verdere versterkte samenwerking met de EU is de EU bereid steun te verlenen voor geloofwaardige, concrete en blijvende hervormingsinspanningen, in het bijzonder op bovengenoemde prioritaire terreinen.


Im Rahmen des OECD-Netzes zur Korruptionsbekämpfung für Transformationsländer haben unlängst 6 NUS (Armenien, Aserbaidschan, Georgien, die Russische Föderation, Tadschikistan und die Ukraine) einen regionalen Plan zur Bekämpfung der Korruption angenommen.

In het kader van het OESO-netwerk ter bestrijding van corruptie in economieën die zich in een overgangsfase bevinden, hebben zes NOS (Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Russische Federatie, Tadzjikistan en Oekraïne) onlangs een regionaal plan aangenomen voor de bestrijding van corruptie.


die Partnerländer im südlichen Mittelmeerraum, in Osteuropa und im Südkaukasus (Ägypten, Algerien, die Arabische Republik Syrien, Armenien, Aserbaidschan, Georgien, Israel, Jordanien, Libanon, Lybien, Marokko, Moldau, die Palästinensische Behörde, Russland, Tunesien, die Ukraine und Weißrussland);

de zuidelijke Middellandse-Zee-, Oost-Europese en zuidelijke Kaukasuspartnerlanden (Algerije, Armenië, Azerbeidzjan, Wit-Rusland, Egypte, Georgië, Israël, Jordanië, Libanon, Libië, Moldavië, Marokko, de Palestijnse Autoriteit, Rusland, Syrië, Tunesië en Oekraïne);




D'autres ont cherché : abchasien     aserbaidschan     georgien     die republik aserbaidschan     aserbaidschans georgiens     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aserbaidschans georgiens' ->

Date index: 2023-02-20
w