Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe von Arzneimitteln
Absprache zwischen Unternehmen
Acronym
An der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten
EMA
Entwicklung von Arzneimitteln
Europäische Arzneimittel-Agentur
Registrierung von Arzneimitteln
UNESDA
Vereinbarung zwischen Herstellern
Zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen
Zwischenbetriebliche Vereinbarung

Traduction de «arzneimitteln herstellern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
an der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten | zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

bijdragen aan de registratie van farmaceutische producten


Europäisches Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | Europäisches System für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln

Europees systeem voor het verlenen van een vergunning voor het in de handel brengen


Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | System zur Erteilung von Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln

systeem voor het verlenen van vergunningen voor het in de handel brengen | systeem voor het verlenen van vergunningen voor het op de markt brengen


zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]

overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]


Vereinigung der Verbände von Herstellern kohlensäurehaltiger Getränke in den EG-Ländern | UNESDA [Abbr.]

Vereniging van soft drinks-fabrikanten in de lidstaten van de EG | UNESDA [Abbr.]


Abgabe von Arzneimitteln

terhandstelling van geneesmiddelen


Registrierung von Arzneimitteln

registratie van geneesmiddelen


Europäische Arzneimittel-Agentur [ EMA [acronym] Europäische Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln ]

Europees Geneesmiddelenbureau [ EMA [acronym] Europees Bureau voor de beoordeling van geneesmiddelen | Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling ]


Entwicklung von Arzneimitteln

ontwikkeling van farmaceutica | geneesmiddelenontwikkeling | ontwikkeling van geneesmiddelen


Kunden und Kundinnen über den Verwendungszweck von Arzneimitteln informieren

klanten adviseren over het gebruik van medische producten | klanten advies geven over het gebruik van medische producten | klanten raad geven over het gebruik van medische producten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Darlegung der klagenden Parteien würden die Vertreiber von medizinischen Hilfsmitteln diskriminiert gegenüber den Großhändlern und Großhandelsverteilern von Arzneimitteln, da nur die Erstgenannten für die Finanzierung der Kontrolle durch die FAAGP in Bezug auf die medizinischen Hilfsmittel aufkämen, während die Letztgenannten die Belastung der Finanzierung der Kontrolle durch die FAAGP in Bezug auf die Arzneimittel mit den Herstellern von Arzneimitteln und den Personen, die zur Abgabe von Arzneimitteln an die Öffentlichkeit ermäc ...[+++]

Volgens de verzoekende partijen worden de distributeurs van medische hulpmiddelen gediscrimineerd ten aanzien van de groothandelaars en groothandelaar-verdelers van geneesmiddelen, nu eerstgenoemden alleen instaan voor de financiering van het toezicht door het FAGG met betrekking tot de medische hulpmiddelen, terwijl laatstgenoemden de last van de financiering van het toezicht door het FAGG met betrekking tot de geneesmiddelen kunnen delen met de fabrikanten van geneesmiddelen en met de personen die gemachtigd zijn om geneesmiddelen af te leveren aan het publiek.


Im Rahmen dieser Verordnung wird auf die besondere Bedeutung des legitimen Zugangs zu Medikamenten und Arzneimitteln hingewiesen, zumal die EU weltweit zu den größten Herstellern gehört.

In het kader van deze verordening wordt gewezen op het bijzondere belang van geoorloofde toegang tot geneesmiddelen en farmaceutische producten, met de EU als een van de belangrijkste producenten wereldwijd.


7° die Angaben zu den Aktionen und Initiativen, die von den Herstellern/Importeuren von Arzneimitteln und von den teilnehmenden Apothekern, getroffen worden sind, um den rationellen Verbrauch von Arzneimitteln zu fördern, sowie eine Ubersicht ihrer Auswirkungen im Rahmen der Vermeidung von Abfällen von abgelaufenen oder nicht verwendeten Arzneimitteln;

7° de gegevens betreffende de acties gevoerd en de initiatieven genomen door de producenten/invoerders van geneesmiddelen en door de apothekers waaraan ze deelgenomen hebben om het rationele gebruik van geneesmiddelen te bevorderen, alsook een overzicht van de gevolgen daarvan in het kader van de voorkoming van afval van vervallen of niet gebruikte geneesmiddelen;


J. in der Erwägung, dass Indien zu den größten Herstellern und Exporteuren von Generika in die Entwicklungsländer gehört, so dass die Bestimmungen über das Recht an geistigem Eigentum sich in keiner Weise negativ auf den Zugang zu erschwinglichen Arzneimitteln auswirken dürfen,

J. overwegende dat India een van de grootste producenten en exporteurs van generieke geneesmiddelen naar ontwikkelingslanden is, en dat eventuele voorschriften inzake intellectuele-eigendomsrechten (IER) op geen enkele wijze negatieve gevolgen mogen hebben voor de toegang tot betaalbare geneesmiddelen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Erwägung, dass Indien zu den größten Herstellern und Exporteuren von Generika in die Entwicklungsländer gehört, so dass sich die Bestimmungen über das Recht an geistigem Eigentum in keiner Weise negativ auf den Zugang zu erschwinglichen Arzneimitteln auswirken sollten,

J. overwegende dat India een van de grootste producenten en exporteurs van generieke geneesmiddelen naar ontwikkelingslanden is, en dat daarom eventuele voorschriften inzake intellectuele-eigendomsrechten (IER) op geen enkele wijze negatieve gevolgen mogen hebben voor de toegang tot betaalbare geneesmiddelen,


« Verstösst Artikel 317 in Verbindung mit Artikel 313 Nr. 2 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 1989 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 33 und 108 der Verfassung, indem diese Bestimmung den Minister der Wirtschaft dazu ermächtigt, den Herstellern und Lieferanten von Arzneimitteln und medizinischen Hilfsmitteln gegenüber Höchstpreise für Arzneimittel und medizinische Hilfsmittel festzusetzen, ohne dass durch Gesetz oder königlichen Erlass die Bedingungen und Kriterien dazu festgelegt werden, wodurch den klagenden Parteien ...[+++]

« Miskent artikel 317, juncto artikel 313, 2°, van de programmawet van 22 december 1989 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk genomen en in samenhang gelezen met de artikelen 33 en 108 van de Grondwet, doordat deze bepaling de minister van Economie machtigt om ten aanzien van de producenten en leveranciers van geneesmiddelen en medische hulpmiddelen de maximumprijzen van geneesmiddelen en medische hulpmiddelen vast te stellen zonder dat bij wet of koninklijk besluit de voorwaarden en criteria daarvoor worden bepaald, waardoor de verzoekende partijen de grondwettelijke waarborgen worden ontzegd die geboden worden door de bes ...[+++]


7° die Angaben zu den Aktionen und Initiativen, die von den Herstellern/Importeuren von Arzneimitteln und von den teilnehmenden Apothekern, getroffen worden sind, um den rationellen Verbrauch von Arzneimitteln zu fördern, sowie eine Ubersicht ihrer Auswirkungen im Rahmen der Vermeidung von Abfällen von abgelaufenen oder nicht verwendeten Arzneimitteln;

7° de gegevens betreffende de acties gevoerd en de initiatieven genomen door de producenten/invoerders van geneesmiddelen en door de apothekers waaraan ze deelgenomen hebben om het rationele gebruik van geneesmiddelen te bevorderen, alsook een overzicht van de gevolgen daarvan in het kader van de voorkoming van afval van vervallen of niet gebruikte geneesmiddelen;


In Bezug auf den Vergleich zwischen Parallelimporteuren und Herstellern von Arzneimitteln

Wat de vergelijking tussen parallelinvoerders en producenten van geneesmiddelen betreft


Die Möglichkeit, die Versorgung mit Arzneimitteln für einen längeren Zeitraum zu blockieren, wird zu Verunsicherungen bei möglichen Herstellern führen und könnte ihr Interesse an einer Tätigkeit im Rahmen dieses Systems verringern.

De mogelijkheid de aanvoer van geneesmiddelen gedurende lange perioden tegen te houden is voor eventuele leveranciers aanleiding tot onzekerheid en kan voorts de belangstelling van eventuele leveranciers beperken om overeenkomstig het systeem te werk te gaan.


Die zuständige Behörde kann auch unangekündigte Inspektionen bei Herstellern von bei der Herstellung von Arzneimitteln als Ausgangsstoffe verwendeten Wirkstoffen oder in den Räumlichkeiten der Inhaber der Genehmigungen für das Inverkehrbringen durchführen, wenn schwerwiegende Verdachtsgründe für einen Verstoß gegen die Grundsätze und Leitlinien der guten Herstellungspraxis nach Artikel 47 bestehen.

De bevoegde autoriteit kan ook onaangekondigde inspecties verrichten bij de fabrikanten van werkzame stoffen die bij de vervaardiging van de geneesmiddelen als grondstof worden gebruikt of in de gebouwen van de houders van de vergunningen voor het in de handel brengen, indien zij ernstige redenen denkt te hebben om aan te nemen dat de in artikel 47 bedoelde beginselen en richtsnoeren inzake goede praktijken bij de vervaardiging niet in acht worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arzneimitteln herstellern' ->

Date index: 2025-04-08
w