Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe von Arzneimitteln
An der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten
Bescheinigung von Arzneimitteln
Entwicklung von Arzneimitteln
Pharmakokinetik
Registrierung von Arzneimitteln
Vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags
Zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

Vertaling van "arzneimitteln vorgesehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäisches Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | Europäisches System für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln

Europees systeem voor het verlenen van een vergunning voor het in de handel brengen


an der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten | zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

bijdragen aan de registratie van farmaceutische producten


Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | System zur Erteilung von Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln

systeem voor het verlenen van vergunningen voor het in de handel brengen | systeem voor het verlenen van vergunningen voor het op de markt brengen


vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags

voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst


Abgabe von Arzneimitteln

terhandstelling van geneesmiddelen


Registrierung von Arzneimitteln

registratie van geneesmiddelen


Pharmakokinetik | Lehre von der Reaktion zwischen Arzneimitteln im Organi

farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam


Entwicklung von Arzneimitteln

ontwikkeling van farmaceutica | geneesmiddelenontwikkeling | ontwikkeling van geneesmiddelen


Kunden und Kundinnen über den Verwendungszweck von Arzneimitteln informieren

klanten adviseren over het gebruik van medische producten | klanten advies geven over het gebruik van medische producten | klanten raad geven over het gebruik van medische producten


Bescheinigung von Arzneimitteln

certificatie van geneesmiddelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach Darlegung der klagenden Parteien verstoße Artikel 34 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 gegen die Artikel 10, 11 und 170 der Verfassung, indem der in dieser Bestimmung vorgesehene Beitrag nur den Vertreibern von medizinischen Hilfsmitteln auferlegt werde (erster Teil des ersten Klagegrunds), während - die Großhändler und Großhandelsverteiler von Arzneimitteln aufgrund von Artikel 225 des Gesetzes vom 12. August 2000 nicht nur für die Zahlung eines gleichartigen Beitrags zur Finanzierung der Aufgaben der FAAGP, die sich aus dem ...[+++]

Volgens de verzoekende partijen zou artikel 34 van de wet van 15 december 2013 de artikelen 10, 11 en 170 van de Grondwet schenden, doordat de in die bepaling voorgeschreven bijdrage enkel wordt opgelegd aan de distributeurs van medische hulpmiddelen (eerste onderdeel van het eerste middel), terwijl : - de groothandelaars en groothandelaar-verdelers van geneesmiddelen krachtens artikel 225 van de wet van 12 augustus 2000 niet alleen dienen in te staan voor de betaling van een soortgelijke bijdrage ter financiering van de opdrachten van het FAGG die voortvloeien uit de geneesmiddelenwet; - de fabrikanten van medische hulpmiddelen de bijd ...[+++]


Die Herstellung und der Vertrieb von Arzneimitteln, die für die Ausfuhr aus der EU in Drittstaaten vorgesehen sind, müssen denselben Kriterien unterliegen, die für die Einfuhr gelten.

Voor de vervaardiging en distributie van geneesmiddelen uit de EU die naar derde landen worden uitgevoerd, moeten dezelfde criteria gelden als voor de invoer.


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission vom 11. September 2009, in der ergänzende nichtlegislative Maßnahmen vorgesehen sind; bedauert jedoch, dass die Mitteilung sich nicht mit der Vervollständigung des Rechtsrahmens in Form mehrerer Initiativen beschäftigt, so dass Verstöße gegen Rechte des geistigen Eigentums effektiv bekämpft werden könnten; begrüßt die Erfolge, die in der EU bei der Harmonisierung der Bekämpfung von Nachahmungen erreicht wurden; ermutigt die Kommission, ihre Bemühungen in den gesundheits- und sicherheitsrelevanten Bereichen, insbesondere bei Arzneimitteln ...[+++]

1. is verheugd over de mededeling van de Commissie van 11 september 2009 waarin aanvullende niet-wetgevingsmaatregelen worden voorgesteld; betreurt echter dat in de mededeling niet wordt gesproken over de voltooiing van het wetgevingskader via de invoering van een reeks maatregelen om inbreuken op IER's doeltreffend te bestrijden; is ingenomen met de vooruitgang die binnen de Europese Unie is geboekt om de strijd tegen namaak te harmoniseren; moedigt de Commissie aan om meer inspanningen te leveren in sectoren die van invloed zijn op de gezondheid en de veiligheid, met name met betrekking tot geneesmiddelen;


Die klagende Partei leitet einen zweiten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 4014 aus einem Verstoss von Artikel 65 Nr. 4 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2005 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung ab, da der darin vorgesehene Mechanismus zur Senkung der Beiträge auf den Umsatz nur auf die Antragsteller von Arzneimitteln im Sinne von Artikel 34 Absatz 1 Nr. 5 Buchstabe c) Nr. 2 (Generika oder Kopien) anwendbar sei und nicht die anderen erstattungsfähigen Arzneimittel im Sinne von Artikel 34 Absatz 1 Nr. 5 Buchstaben b) und c) ...[+++]

De verzoekende partij leidt in de zaak nr. 4014 een tweede middel af uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door artikel 65, 4°, van de programmawet van 27 december 2005, doordat het mechanisme van vermindering van de heffingen op de omzet, waarin het voorziet, alleen van toepassing zou zijn op de aanvragers van specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, c, 2) (generische geneesmiddelen of kopies) en geen betrekking heeft op de andere terugbetaalbare specialiteiten, bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b en c, 1) (merkspecialiteiten onder octrooi of buiten octrooi), waarvan de vermindering van de terugbetalingsbasis eveneens een besparing van meer dan 2 pct. zou opleveren ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tritt der im angefochtenen Artikel 35ter § 4 vorgesehene Fall ein, gelangen die Antragsteller von Arzneimitteln, deren Erstattungsgrundlage herabgesetzt wurde, in den Genuss einer der beiden folgenden Möglichkeiten:

Wanneer zich het geval voordoet dat wordt beoogd door artikel 35ter, § 4, genieten de aanvragers van specialiteiten waarvan de vergoedingsbasis is verlaagd, één van de twee volgende maatregelen :


6. fordert die Kommission auf, die umgehende Anwendung von Artikel 30 des TRIPS-Abkommens durch alle Länder, die mit großen Epidemien und Schwierigkeiten beim Zugang zu den notwendigen Arzneimitteln konfrontiert sind, öffentlich zu unterstützen; fordert den Rat auf, eine gemeinsame politische Erklärung mit dem Europäischen Parlament anzunehmen, um den EU-Mitgliedstaaten die Möglichkeit an die Hand zu geben, die in Artikel 30 des TRIPS-Übereinkommens vorgesehene Ausnahmeregelung im Rahmen ihrer nationalen Patentgesetze zu nutzen und „ ...[+++]

6. dringt er bij de Commissie op aan in het openbaar steun te verlenen aan de onverwijlde toepassing van artikel 30 van de TRIPS-overeenkomst door alle landen die geconfronteerd worden met omvangrijke epidemieën en problemen ondervinden bij de toegang tot de noodzakelijke geneesmiddelen; doet een beroep op de Commissie om gezamenlijk met het Europees Parlement een gemeenschappelijke beleidsverklaring uit te geven inhoudende dat de EU-lidstaten zich de vrijheid veroorloven gebruik te maken van de uitzonderingsbepalingen van artikel 30 van de TRIPS-overeenkomst in het kader van eigen octrooiwetgeving, en toestemming te verlenen voor produ ...[+++]


Im Entwurf ist vorgesehen, dass der Minister die auf dem belgischen Markt vorhandenen Arzneimittel offiziell in eine Liste von erstattungsfähigen Arzneimitteln eintragen kann, sofern zwingende Gründe der Volksgesundheit oder des Sozialschutzes dies verlangen.

Het ontwerp voorziet dat de minister geneesmiddelen die op de Belgische markt zijn ambtshalve kan inschrijven op de lijst van terugbetaalde geneesmiddelen voor zover dwingende redenen van volksgezondheid of sociaal belang voorhanden zijn.


Obgleich es sich um eines der Ziele des WTO-Beschlusses handelt, sind in der vorgeschlagenen Verordnung keine Mechanismen vorgesehen, die den Technologietransfer und die Herstellung von Arzneimitteln durch die Entwicklungsländer fördern, damit diese unabhängiger werden.

Ofschoon het wel één van de doelstellingen van het WTO-besluit is, voorziet de ontwerpverordening niet in concrete mechanismen voor technologie-overdracht en ter bevordering van de eigen productie van ontwikkelingslanden om hen zo minder afhankelijk te maken.


(1) In Artikel 71 der Verordnung (EWG) Nr. 2309/93 des Rates vom 22. Juli 1993 zur Festlegung von Gemeinschaftsverfahren für die Genehmigung und Überwachung von Human- und Tierarzneimitteln und zur Schaffung einer Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln ist vorgesehen, dass die Kommission innerhalb von sechs Jahren nach Inkrafttreten der genannten Verordnung einen allgemeinen Bericht über die Erfahrungen mit der Funktionsweise der Verfahren vorlegt, die insbesondere in dieser Verordnung festgelegt wurden.

(1) Artikel 71 van Verordening (EEG) nr. 2309/93 van de Raad van 22 juli 1993 tot vaststelling van communautaire procedures voor het verlenen van vergunningen voor en het toezicht op geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik en tot oprichting van een Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling bepaalt dat de Commissie binnen zes jaar na de inwerkingtreding van die verordening een algemeen verslag publiceert over de ervaring die is opgedaan met de toepassing van de procedures die met name in die verordening zijn vastgesteld.


« Indem die Artikel 133 und 138 des Gesetzes vom 28. Februar 1998 zur Festlegung sozialer Bestimmungen - insofern Artikel 133 für 1998 zu Lasten der pharmazeutischen Unternehmen eine ' Abgabe ' von 4 % auf den im Jahr 1997 auf dem belgischen Markt mit den Arzneimitteln, die im Anhang zum königlichen Erlass vom 2. September 1980 eingetragen sind, erzielten Umsatz einführt und insofern Artikel 138 das Inkrafttreten der in Artikel 133 enthaltenen Bestimmungen festlegt - in Form von ' Abänderungen ' durch die Regierung hinterlegt wurden und somit der zwingenden Befragung der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates entgehen, die für jeden Gesetzesv ...[+++]

« Doordat de artikelen 133 en 138 van de wet van 28 februari 1998 houdende sociale bepalingen, in zoverre artikel 133 voor 1998 ten laste van de farmaceutische bedrijven een ' heffing ' van 4 % vaststelt op de omzet verwezenlijkt in 1997 op de Belgische markt van de geneesmiddelen die zijn ingeschreven op de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 en in zoverre artikel 138 de uitwerking van de in artikel 133 opgenomen bepalingen vaststelt, zijn ingevoerd in de vorm van ' amendementen ' van de Regering, die aldus ontsnappen aan de verplichte raadpleging van de afdeling wetgeving van de Raad van State die voor elk voorontwerp van wet is voorgeschreven,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arzneimitteln vorgesehen' ->

Date index: 2025-01-14
w