Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe von Arzneimitteln
An der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten
Entwicklung von Arzneimitteln
Großhandelsverteiler von Arzneimitteln
Pharmakokinetik
Registrierung von Arzneimitteln
Schwerwiegender Zwischenfall
Schwerwiegendes unerwünschtes Ereignis
Zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

Traduction de «arzneimitteln schwerwiegende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | Europäisches System für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln

Europees systeem voor het verlenen van een vergunning voor het in de handel brengen


an der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten | zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

bijdragen aan de registratie van farmaceutische producten


Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | System zur Erteilung von Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln

systeem voor het verlenen van vergunningen voor het in de handel brengen | systeem voor het verlenen van vergunningen voor het op de markt brengen


schwerwiegender Zwischenfall | schwerwiegendes unerwünschtes Ereignis

ernstig ongewenst voorval


Abgabe von Arzneimitteln

terhandstelling van geneesmiddelen


Registrierung von Arzneimitteln

registratie van geneesmiddelen


Pharmakokinetik | Lehre von der Reaktion zwischen Arzneimitteln im Organi

farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam


Großhandelsverteiler von Arzneimitteln

groothandelverdeler van geneesmiddelen


Entwicklung von Arzneimitteln

ontwikkeling van farmaceutica | geneesmiddelenontwikkeling | ontwikkeling van geneesmiddelen


Kunden und Kundinnen über den Verwendungszweck von Arzneimitteln informieren

klanten adviseren over het gebruik van medische producten | klanten advies geven over het gebruik van medische producten | klanten raad geven over het gebruik van medische producten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Fälschung von Waren wie Arzneimitteln, elektronischen Geräten und Autoteilen kann schwerwiegende Gefahren für die Gesundheit und Sicherheit bergen; außerdem schadet sie der Rentabilität der Industrie und wirkt als Innovationshemmnis.

De namaak van goederen zoals farmaceutische producten, elektronische apparatuur en auto-onderdelen kan ernstige gezondheids- en veiligheidsrisico's veroorzaken en is bovendien schadelijk voor de winstgevendheid van de industrie en de prikkel tot innoveren.


Die Fälschung von Waren wie Arzneimitteln, elektronischen Geräten und Autoteilen kann schwerwiegende Gefahren für die Gesundheit und Sicherheit bergen; außerdem schadet sie der Rentabilität der Industrie und wirkt als Innovationshemmnis.

De namaak van goederen zoals farmaceutische producten, elektronische apparatuur en auto-onderdelen kan ernstige gezondheids- en veiligheidsrisico's veroorzaken en is bovendien schadelijk voor de winstgevendheid van de industrie en de prikkel tot innoveren.


63. bekräftigt erneut und mit Nachdruck, dass die Fälschung von Arzneimitteln eine schwerwiegende gesundheitliche Bedrohung und ein drängendes Problem von europäischem und internationalem Ausmaß darstellt, das als Teil des allgemeinen Kampfes gegen Produktfälschungen angegangen werden sollte;

63. herhaalt resoluut dat het namaken van geneesmiddelen een ernstige bedreiging vormt van de gezondheid en een urgent Europees en internationaal probleem is, dat moet worden aangepakt in het kader van de algemene strijd tegen nagemaakte producten;


A. in der Erwägung, dass die Fälschung von Arzneimitteln äußerst schwerwiegende Folgen haben kann und die Gesundheit von Millionen von Menschen gefährden könnte,

A. overwegende dat de namaak van medicijnen bijzonder ernstige gevolgen kan hebben en zelfs de gezondheid van miljoenen personen in gevaar kan brengen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist ein schwerwiegendes Manko, dass in der vorgeschlagenen Verordnung Fragen des Technologietransfers in Entwicklungsländer und des notwendigen Aufbaus von Kapazitäten zur Herstellung von Arzneimitteln nicht thematisiert werden.

Het is een ernstige tekortkoming dat een aantal aspecten van de overdracht van technologie naar ontwikkelingslanden en de noodzaak in de sector productie van geneesmiddelen capaciteit op te bouwen, niet in het voorstel voor een verordening zijn opgenomen.


In dieser Entscheidung schloss sich die Kommission dem Gutachten des Ausschusses an und schrieb insbesondere eine Beschränkung der Behandlungsdauer mit diesen Arzneimitteln auf drei Monate vor, da mit einer längeren Behandlung schwerwiegende Risiken verbunden seien.

In deze beschikking schreef de Commissie in navolging van het advies van het CFS onder meer voor de duur van de behandeling met deze geneesmiddelen tot drie maanden te beperken wegens de ernstige risico's die aan een langdurig gebruik verbonden waren.


Die zuständige Behörde kann auch unangekündigte Inspektionen bei Herstellern von bei der Herstellung von Arzneimitteln als Ausgangsstoffe verwendeten Wirkstoffen oder in den Räumlichkeiten der Inhaber der Genehmigungen für das Inverkehrbringen durchführen, wenn schwerwiegende Verdachtsgründe für einen Verstoß gegen die Grundsätze und Leitlinien der guten Herstellungspraxis nach Artikel 47 bestehen.

De bevoegde autoriteit kan ook onaangekondigde inspecties verrichten bij de fabrikanten van werkzame stoffen die bij de vervaardiging van de geneesmiddelen als grondstof worden gebruikt of in de gebouwen van de houders van de vergunningen voor het in de handel brengen, indien zij ernstige redenen denkt te hebben om aan te nemen dat de in artikel 47 bedoelde beginselen en richtsnoeren inzake goede praktijken bij de vervaardiging niet in acht worden genomen.


Die zuständige Behörde kann Inspektionen bei Herstellern von bei der Herstellung von Arzneimitteln als Ausgangsstoffe verwendeten Wirkstoffen oder in den Räumlichkeiten der Inhaber der Genehmigungen für das Inverkehrbringen durchführen, wenn schwerwiegende Verdachtsgründe für einen Verstoß gegen die Grundsätze und Leitlinien der guten Herstellungspraxis nach Artikel 47 bestehen.

De bevoegde autoriteit kan inspecties verrichten bij de fabrikanten van werkzame stoffen die bij de vervaardiging van de geneesmiddelen als grondstof worden gebruikt of in de gebouwen van de houders van de vergunningen voor het in de handel brengen, indien zij ernstige redenen denkt te hebben om aan te nemen dat de in artikel 47 bedoelde beginselen en richtsnoeren inzake goede praktijken bij de vervaardiging niet in acht worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arzneimitteln schwerwiegende' ->

Date index: 2025-01-24
w