Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12-Verfahren
Artikel für den privaten Gebrauch
Artikel lesen
DADP
Den Preis für Artikel auf der Speisekarte bestimmen
Den Preis für Artikel auf der Speisekarte festlegen
Die israelisch-syrische Verhandlungsschiene
Die syrische Schiene
Die syrische Verhandlungsschiene
Feuerwerk
Israelisch-arabischer Konflikt
Israelisch-arabischer Krieg
Israelisch-palästinensischer Konflikt
Leiter eines Geschäftes für orthopädische Artikel
Leiterin eines Geschäftes für Orthopädieartikel
Leiterin eines Geschäftes für orthopädische Artikel
Palästina-Frage
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliches Gepäck
Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen
Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen
Pyrotechnische Artikel
Verfahren gemäß Artikel 12
Verhandlungsweg

Vertaling van "artikels israelische " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Palästina-Frage [ israelisch-arabischer Konflikt | israelisch-arabischer Krieg | israelisch-palästinensischer Konflikt ]

Palestijnse kwestie [ bezet Palestijns gebied | Israëlisch-Arabisch conflict | Israëlisch-Palestijns conflict ]


den Preis für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | den Preis für Artikel auf der Speisekarte festlegen | Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen

een prijskaart samenstellen | prijzen op het menu vaststellen | de prijzen op een menukaart berekenen | prijzen op het menu bepalen


Leiterin eines Geschäftes für Orthopädieartikel | Leiterin eines Geschäftes für orthopädische Artikel | Leiter eines Geschäftes für orthopädische Artikel | Leiter eines Geschäftes für orthopädische Artikel/Leiterin eines Geschäftes für orthopädische Artikel

hoofd afdeling orthopedie | verkoopmanager orthopedie | bedrijfshoofd orthopedische schoenmakerij | manager verkoop orthopedische hulpmiddelen


Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]

Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]


die israelisch-syrische Verhandlungsschiene | die syrische Schiene | die syrische Verhandlungsschiene | Verhandlungsweg

het Syrische spoor


Israelisches Informationszentrum für Menschenrechte in den besetzten Gebieten

Israëlisch informatiecentrum voor de mensenrechten in de bezette gebieden


Feuerwerk [ pyrotechnische Artikel ]

vuurwerk [ pyrotechniek ]


persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Falls ja, welche rechtsverbindlichen Zusicherungen kann die Kommission dem Parlament geben, dass sie weder stillschweigend noch auf andere Weise hinnimmt, dass die territoriale Zuständigkeit der zuständigen israelischen Behörde im Sinne von Artikel 9 des Protokolls Gebiete umfasst, die 1967 unter israelische Verwaltung gebracht wurden?

Zo ja, welke juridisch bindende toezeggingen kan de Commissie het Parlement doen dat zij stilzwijgend noch anderszins zal aanvaarden dat de territoriale bevoegdheid van de Israëlische verantwoordelijke autoriteit als bedoeld in artikel 9 van het protocol zich uitstrekt tot gebieden die in 1967 onder Israëlisch bestuur zijn gebracht?


– unter Hinweis auf das israelisch-palästinensische Interimsabkommen über das Westjordanland und den Gazastreifen von 1995 (Oslo-Abkommen II) und insbesondere Artikel 12 und 40 von dessen Anhang III,

– gelet op de Israëlisch-Palestijnse interim-overeenkomst over de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook van 1995 (Oslo II-akkoord), met name de artikelen 12 en 40 van bijlage III,


– unter Hinweis auf das israelisch-palästinensische Interimsabkommen über das Westjordanland und den Gazastreifen von 1995 (Oslo-Abkommen II) und insbesondere Artikel 12 (Umweltschutz) und 40 (Wasser und Abwässer) von dessen Anhang III,

- gelet op de Israëlisch-Palestijnse interim-overeenkomst over de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook (Oslo II-akkoord), met name de artikelen 12 (milieubescherming ) en 40 (water en afval) van bijlage III,


18. ist zutiefst besorgt über die Diffamierungskampagne gegen israelische Menschenrechtsorganisationen, die auch Festnahmen und Einschränkungen der Bewegungsfreiheit beinhaltet; vertritt auch die Auffassung, dass das Gesetz über Verpflichtungen der Empfänger von Unterstützung von einer ausländischen politischen Vereinigung zur Offenlegung, das Ähnlichkeiten mit dem russischen Gesetz über nichtstaatliche Organisationen aufweist, die Ausübung des Rechts auf freie Meinungsäußerung und der Vereinigungsfreiheit, die durch die Artikel 19 und 22 des IPBPR ...[+++]

18. is zeer bezorgd over de lastercampagne tegen Israëlische mensenrechtenorganisaties, alsook de arrestaties en beperkingen van de bewegingsvrijheid; is tevens van mening dat het wetsontwerp inzake openbaarmakingsverplichtingen voor ontvangers van steun van een buitenlandse politieke organisatie, die gelijkenis vertoont met de Russische NGO-wet, een gevaar betekent voor de uitoefening van de vrijheid van meningsuiting en van vereniging, als gewaarborgd in artikelen 19 en 22 van het Internationaal Verdrag over de Burgerlijke en Polit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. ist der Auffassung, dass die wiederholten Verletzungen von Menschenrechten, des Völkerrechts und von UN-Resolutionen durch die Regierung Sharon sowie ihre Ankündigung weiterer außergerichtlicher Tötungen ihm keine andere Wahl lassen, als seinen Standpunkt vom 10. April 2002 zu bekräftigen und die Kommission und den Rat auffordern, sich uneingeschränkt an Artikel 2 des Assoziationsabkommens mit Israel zu halten (auch in Anbetracht der anderen Verstöße gegen dieses Abkommen durch die israelische Regierung) und einseitig das Abkomme ...[+++]

38. is van mening dat de herhaalde schendingen van de mensenrechten, het internationaal recht en VN-resoluties door de regering van Ariel Sharon en haar aankondiging van verdere buitengerechtelijke executies, geen andere keuze laten dan zijn standpunt van 10 april 2002 te herhalen, en de Commissie en de Raad te verzoeken artikel 2 van de associatieovereenkomst met Israël volledig na te leven (gezien ook de overige schendingen van deze overeenkomst door de Israëlische regering), hetgeen zal resulteren in de unilaterale opschorting van ...[+++]


- Allerdings werden Mittelbindungen der Gemeinschaft im Zusammenhang mit der Beteiligung israelischer Rechtspersonen an indirekten Maßnahmen, einschließlich Erstattungen im Sinne des Artikels 2 Absatz 5, durch die Gemeinschaft von der genannten Rückzahlung abgezogen.

- bedragen die door de Gemeenschap zijn vastgelegd in verband met de deelname van Israëlische juridische entiteiten aan werkzaamheden op contract, met inbegrip van in artikel 2, lid 5, bedoelde vergoedingen, evenwel door de Gemeenschap worden afgetrokken van de bovengenoemde terugbetaling;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikels israelische' ->

Date index: 2024-11-06
w