Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anerkennung von Titeln
Für die Einheitlichkeit von Artikeln sorgen
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENTS
Titeln
Und ist weder durch diese
Verkauf unter der Hand von wertlosen Titeln
Vorrat an Artikeln für Toilettenanlagen auffüllen

Vertaling van "artikeln titeln " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verkauf unter der Hand von wertlosen Titeln

verkoop van waardeloze effecten buiten de beurs






Vorrat an Artikeln für Toilettenanlagen auffüllen

voorraad van sanitaire voorzieningen aanvullen


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENTS] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


für die Einheitlichkeit von Artikeln sorgen

consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sämtliche Mittel werden nach Titeln und Kapiteln sachlich gegliedert. Die Kapitel werden nach Artikeln und Posten gegliedert.

Alle kredieten worden gespecificeerd per titel en hoofdstuk; de hoofdstukken worden onderverdeeld in artikelen en posten.


(1) Die Einnahmen der Kommission sowie die Einnahmen und Ausgaben der anderen Organe und Einrichtungen werden von der Haushaltsbehörde entsprechend ihrer Art oder ihrer Zweckbestimmung nach Titeln, Kapiteln, Artikeln und Posten gegliedert.

1. De ontvangsten van de Commissie en de ontvangsten en uitgaven van de overige instellingen worden door de begrotingsautoriteit ingedeeld in titels, hoofdstukken, artikelen en posten al naar hun aard of bestemming.


Art. 4 - In allen Artikeln und Titeln der Abschnitt desselben Erlasses wird der Wortlaut " Generalinspektor" durch den Wortlaut " Generalinspektor-Sachverständiger" ersetzt.

Art. 4. In hetzelfde besluit worden de woorden " inspecteur-generaal" vervangen door de woorden " inspecteur-generaal expert" in elk artikel en opschrift van de onderverdeling van de tekst.


Art. 6 - In den Artikeln 1, 2, 4, 7, 18, 32, 33, 34, 35, 43, 44, 47, 49, 50, 51, 52, 58, 67, 68, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 79, 80, 81, 82, 83, 86, 89 und 91 desselben Erlasses sowie in den Titeln des Kapitels V und des Abschnitts 1 des Kapitels V, wird der Wortlaut " Provinzialeinnehmer" jeweils durch den Wortlaut " Finanzdirektor" ersetzt.

Art. 6. In de artikelen 1, 2, 4, 7, 18, 32, 33, 34, 35, 43, 44, 47, 49, 50, 51, 52, 58, 67, 68, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 79, 80, 81, 82, 83, 86, 89 en 91 van hetzelfde besluit, alsook in de opschriften van hoofdstuk V en van afdeling 1 van hoofdstuk V worden de woorden " provincieontvanger" vervangen door de woorden " financieel directeur" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Einnahmen der Kommission sowie die Einnahmen und Ausgaben der anderen Organe und Einrichtungen werden von dem Europäischen Parlament und dem Rat entsprechend ihrer Art oder ihrer Zweckbestimmung nach Titeln, Kapiteln, Artikeln und Posten gegliedert.

1. De ontvangsten van de Commissie en de uitgaven en ontvangsten van de overige instellingen worden door het Europees Parlement en de Raad ingedeeld in titels, hoofdstukken, artikelen en posten al naar hun aard of bestemming.


(1) Die Einnahmen der Kommission sowie die Einnahmen und Ausgaben der anderen Organe und Einrichtungen werden von dem Europäischen Parlament und dem Rat entsprechend ihrer Art oder ihrer Zweckbestimmung nach Titeln, Kapiteln, Artikeln und Posten gegliedert.

1. De ontvangsten van de Commissie en de uitgaven en ontvangsten van de overige instellingen worden door het Europees Parlement en de Raad ingedeeld in titels, hoofdstukken, artikelen en posten al naar hun aard of bestemming.


Beim Umfang der Mittel, die in den Haushaltsplan 2012 eingestellt werden sollen, werden die genannten Kürzungen, die in den Artikeln der einzelnen Agenturen vorgenommen wurden, entsprechend des Gewichts der beiden Haushaltsposten im Haushaltsentwurf proportional auf die Haushaltsposten verteilt (Beitrag zu den Titeln 1 2 sowie Beitrag zu Titel 3).

Wat de in de begroting 2012 op te nemen kredieten betreft, zullen de bovenstaande verlagingen voor elk agentschap per begrotingsartikel proportioneel worden uitgesplitst volgens het aandeel in de ontwerpbegroting van de twee betrokken begrotingsposten (bijdrage aan titel 1 2 en bijdrage aan titel 3).


Im Anschluss an die Verwaltungskontrollen oder an die Kontrollen vor Ort, die von der Verwaltung, der Abteilung Polizei und Kontrollen der operativen Generaldirektion der Landwirtschaft, der Naturschätze und der Umwelt und von den bevollmächtigten Einrichtungen, was die Kontrolle der Cross-Compliance betrifft, durchgeführt wurden, ist die in den Artikeln 21, 23 und 24 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 und in den Titeln IV und V der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 vorgesehene Regelung der Verringerungen und Ausschlüsse anwendbar.

Na afloop van de administratieve controles of controles ter plaatse uitgevoerd door het Bestuur, door het Departement Handhaving en Controles van het Operationeel Directoraat-generaal Ladbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, alsook door de gemachtigde instellingen wat betreft de controle van de voorwaardelijkheid, is de regeling inzake verminderingen en uitsluitingen bedoeld bij de artikelen 21, 23 en 24 van Verordering (EG) nr. 73/2009 en bij de titels IV en V van Verordening (EG) nr. 796/2004 van toepassing.


Die für die Einhaltung dieses Kriteriums berücksichtigten Daten sind unter den Titeln II bis IV in den Artikeln zur Bestimmung der Verfahren zur Einreichung des Antrags bezüglich jeder Prämie angegeben.

De voor de naleving van dat criterium in aanmerking genomen data worden nader bepaald in de titels II tot IV, in de artikelen die voorzien in de procedures tot indiening van elke premieaanvraag.


Der geschäftsführende Verwalter des SELOR hat die Aufgabe, im Rahmen eines bestimmten Anwerbungsverfahrens die Kandidaturen der in Artikel 3, Punkt a und b der vorerwähnten Richtlinie vom 21. Dezember 1988 und in den Artikeln 3, 5, 6, 8 und 9 der vorerwähnten Richtlinie vom 18. Juni 1992 genannten Inhaber von Titeln entgegenzunehmen.

In het raam van een bepaald vergelijkend wervingsexamen is de afgevaardigde Bestuurder van de SELOR belast de kandidaatstellingen in ontvangst te nemen van de houders van de titels bedoeld in artikel 3, punten a en b van voornoemde richtlijn van 21 december 1988 en in de artikelen 3, 5, 6, 8 en 9 van voornoemde richtlijn van 18 juni 1992.




Anderen hebben gezocht naar : anerkennung von titeln     rechtsinstrument     rechtsinstruments     titeln     artikeln titeln     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikeln titeln' ->

Date index: 2023-12-04
w